"الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the fifty-eighth session of the General Assembly
        
    • General Assembly at its fifty-eighth session
        
    • the fifty-eighth session of the Assembly
        
    • fifty-eighth session of the General Assembly of
        
    • the fifty-eight session of the General Assembly
        
    • the fiftyeighth session of the General Assembly
        
    • this fifty-eighth session of the General Assembly
        
    The President then declared closed the fifty-eighth session of the General Assembly. UN وبعد ذلك، أعلن الرئيس اختتام أعمال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    I wish to thank and congratulate your predecessor, His Excellency Mr. Julian Hunte, for his effective leadership of the fifty-eighth session of the General Assembly. UN وأود أن أشكر سلفكم، معالي السيد جوليان هنت، وأهنئه على قيادته الفعالة لأعمال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    May I commend Mr. Julian R. Hunte for his stewardship and contribution to the work of the fifty-eighth session of the General Assembly. UN واسمحوا لي أن أحيي السيد جوليان هنت على قيادته الحكيمة ومساهماته في أعمال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    I would also like to commend your predecessor for his invaluable contribution to the success of the fifty-eighth session of the General Assembly. UN كما أود أيضا أن أثني على سلفكم على إسهاماته القيمة في نجاح الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    I would like to pay tribute to your predecessor, Mr. Julian Robert Hunte, who so ably presided over the fifty-eighth session of the General Assembly. UN وأود أن أشيد بسلفكم، السيد جوليان روبرت هنت، الذي ترأس باقتدار الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    My delegation wishes to urge the President to sustain the momentum in the processes generated by the fifty-eighth session of the General Assembly. UN ويود وفدي أن يحث الرئيس على الإبقاء على زخم هذه العملية، الذي تولّد في الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    We commend the President of the fifty-eighth session of the General Assembly for his practical proposals in that area. UN ونشيد برئيس الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة على مقترحاته العملية في ذلك المجال.
    Closure of the work of the Fifth Committee during the main part of the fifty-eighth session of the General Assembly UN توقف أعمال اللجنة الخامسة أثناء الجزء الرئيسي من الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة
    Decisions on disarmament and international security issues adopted at the fifty-eighth session of the General Assembly*: UN مقررات بشأن مسائل نزع السلاح والأمن الدولي اعتُمدت في الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة
    However, this is subject to the approval of the regular budget of the United Nations at the fifty-eighth session of the General Assembly. UN ومع ذلك، فإن هذا الأمر مرهون باعتماد الميزانية العادية للأمم المتحدة أثناء الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    We look forward to working closely with President-elect Hunte so that we can continue to achieve that goal at the fifty-eighth session of the General Assembly. UN ونتطلع إلى العمل عن كثب مع الرئيس المنتخب هنت لكي نواصل تحقيق ذلك الهدف في الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the fifty-eighth session of the General Assembly. UN وأفهم أنه من المستصوب تأجيل النظر في هذا البند إلى الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the fifty-eighth session of the General Assembly. UN أفهم أنه من المستصوب إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    As in previous years, I hereby submit a request that the Committee on Relations with the Host Country be permitted to meet during the fifty-eighth session of the General Assembly. UN على غرار ما حدث في السنوات السابقة، أقدم بموجب هذه الرسالة طلبا بمنح لجنة العلاقات مع البلد المضيف الإذن بأن تجتمع خلال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    Agenda of the fifty-eighth session of the General Assembly UN جدول أعمال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة
    Agenda of the fifty-eighth session of the General Assembly UN جدول أعمال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة
    Agenda of the fifty-eighth session of the General Assembly UN جدول أعمال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة
    Allocation of agenda items for the fifty-eighth session of the General Assembly UN توزيع بنود جدول أعمال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة
    Relevant resolutions on decolonization adopted by the General Assembly at its fifty-eighth session have been posted on the online edition. UN ونـُـشرت القرارات ذات الصلة المتعلقة بإنهاء الاستعمار الصادرة عن الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة على نسخة الإنترنت.
    It has worked on ways to consolidate reports in consultation with author departments and prepared the submission schedule for the pre-session documents of the fifty-eighth session of the Assembly on that basis. UN وعملت على إيجاد سُبُل لتجميع التقارير بالتشاور مع الإدارات التي تعد هذه التقارير، وقامت بإعداد الجدول الزمني لتقديم وثائق ما قبل الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة على هذا الأساس.
    That resolution provides for an assessment during the fifty-eighth session of the General Assembly of the Monterrey Consensus follow-up mechanisms, namely the high-level meeting of the Economic and Social Council with the Bretton Woods institutions and with the World Trade Organization (WTO), and the Assembly high-level dialogue on financing for development. UN ويقضي ذلك القرار بإجراء تقييم خلال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة لآليات متابعة توافق آراء مونتيري، وهي الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومع منظمة التجارة العالمية، وحوار الجمعية الرفيع المستوى بشأن التمويل من أجل التنمية.
    Cardinal Edward Egan, H.E. Mr. Julian R. Hunte, President of the fifty-eight session of the General Assembly, and Mr. Kofi Annan, Secretary-General of the United Nations, will be among the panellists. UN وسيشارك في المناقشة الكاردينال إدوارد إيغان، وسعادة السيد يوليان ر. هانت، رئيس الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة. والأمين العام للأمم المتحدة، السيد كوفي عنان.
    The text of the paper as adopted was included in an annex to the Committee's report to the fiftyeighth session of the General Assembly. UN وأدرج نص الورقة كما اعتمد في مرفق تقرير اللجنة المقدم إلى الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة().
    This is a hope that we must not betray, this is the primary responsibility that is ours at this fifty-eighth session of the General Assembly. UN وهذا أمل يجب ألا نتخلى عنه، وهذه هي المسؤولية الرئيسية التي تقع على عاتقنا في الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus