"الدورة الحالية إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • the current session to
        
    • the current session would
        
    The Working Group deferred the consideration of the paragraph as revised at the current session to a later date. UN 67- وأرجأ الفريق العامل النظر في الفقرة بالصيغة التي نقّحت بها في الدورة الحالية إلى تاريخ لاحق.
    The Working Group deferred the consideration of the draft article as revised at the current session to a later date. UN 70- أرجأ الفريق العامل النظر في مشروع المادة بالصيغة التي نقّحت بها في الدورة الحالية إلى تاريخ لاحق.
    The General Assembly decided to postpone the date of recess of the current session to Friday, 20 December 2013. UN قررت الجمعية العامة أن ترجئ تاريخ اختتام أعمال الدورة الحالية إلى يوم الجمعة 20 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    Drawing attention to the problems faced by the health sector, she emphasized the need to convey concerns voiced during the current session to the Assembly. UN واسترعت الانتباه إلى المشاكل التي يواجهها القطاع الصحي، مشددة على ضرورة نقل المخاوف التي أُعرِب عنها أثناء الدورة الحالية إلى الجمعية.
    The General Assembly decided to postpone the date of recess of the current session to Thursday, 22 December 2011. UN قررت الجمعية العامة إرجاء تاريخ وقف انعقاد الدورة الحالية إلى يوم الخميس 22 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    The General Assembly decided to postpone the date of recess of the current session to Friday, 23 December 2011. UN قررت الجمعية العامة إرجاء موعد تعليق أعمال الدورة الحالية إلى يوم الجمعة 23 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    The General Assembly decided to postpone the date of recess of the current session to Monday, 22 December 2008. UN قررت الجمعية العامة تأجيل تاريخ وقف انعقاد الدورة الحالية إلى يوم الاثنين، 22 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    The General Assembly decided to postpone the date of recess of the current session to Tuesday, 23 December 2008. UN قررت الجمعية العامة تأجيل تاريخ وقف انعقاد الدورة الحالية إلى يوم الثلاثاء، 23 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    The General Assembly decided to postpone the date of recess of the current session to Wednesday, 22 December 2010. UN قررت الجمعية العامة إرجاء تاريخ وقف انعقاد الدورة الحالية إلى يوم الأربعاء 22 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    The General Assembly decided to postpone the date of recess of the current session to Thursday, 23 December 2010. UN قررت الجمعية العامة إرجاء تاريخ وقف انعقاد الدورة الحالية إلى يوم الخميس 23 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    The Working Group deferred the approval of the draft article as proposed to be revised at the current session to a later stage. UN 116- وأرجأ الفريق العامل إقرار مشروع المادة بالصيغة التي نقّحت بها في الدورة الحالية إلى مرحلة لاحقة.
    The Working Group deferred its consideration of the paragraph as proposed to be revised at the current session to a later stage. UN 134- وأرجأ الفريق العامل النظر في الفقرة بالصيغة التي نقّحت بها في الدورة الحالية إلى مرحلة لاحقة.
    The Working Group agreed to defer the consideration of the following suggestions made at the current session to a later stage: UN 180- واتفق الفريق العامل على إرجاء النظر في الاقتراحات التالية المقدمة في الدورة الحالية إلى مرحلة لاحقة:
    Drawing attention to the problems faced by the health sector, she emphasized the need to convey concerns voiced during the current session to the Assembly. UN واسترعت الانتباه إلى المشاكل التي يواجهها القطاع الصحي، مشددة على ضرورة نقل المخاوف التي أُعرِب عنها أثناء الدورة الحالية إلى الجمعية.
    However, in view of the work that remains to be done in this part of the session, I would like to propose that the Assembly postpone the date of recess of the current session to Monday, 22 December 2008. UN لكننـــي، ونظــرا للأعمــال التي لا يزال يتعين الاضطلاع بها في هذا الجزء من الدورة، أود أن أقترح على الجمعية أن ترجئ موعد تعليق الدورة الحالية إلى يوم الاثنين 22 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    However, in view of the work that remains to be done for this part of the session, I would like to propose to the Assembly that it postpone the date of recess of the current session to Friday, 21 December. UN إلا أنني أود، في ضوء الأعمال المتبقية في هذا الجزء من الدورة، أن أقترح على الجمعية العامة أن تؤجل تاريخ توقف أعمال الدورة الحالية إلى يوم الجمعة، 21 كانون الأول/ديسمبر.
    However, in view of the work that remains to be done for this part of the session, I should like to propose to the Assembly that it postpone the date of recess of the current session to Friday, 20 December 2002. UN ولكن حيث لا يزال يتعين القيام ببعض الأعمال في هذا الجزء من الدورة، أود أن أقترح على الجمعية تأجيل موعد وقف أعمال الدورة الحالية إلى يوم الجمعة، 20 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    However, in view of the work that remains to be done for this part of the session, I would like to propose to the Assembly that it postpone the date of recess of the current session to Monday, 22 December 2003. UN لكننـــي أود، نظــرا للأعمــال التي ما زال يتعين الاضطلاع بها في هذا الجزء من الدورة، أن أقترح على الجمعية العامة أن ترجئ موعد تعليق الدورة الحالية إلى يوم الاثنين 22 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    However, in view of the work that remains to be done for this part of the session, I should like to propose to the Assembly that it postpone the date of recess of the current session to Tuesday, 23 December 2003. UN ومع ذلك، ونظرا للعمل الذي لا يزال يتعين إنجازه في هذا الجزء من الدورة، أود أن اقترح على الجمعية أن ترجئ موعد عطلة الدورة الحالية إلى يوم الثلاثاء، 23 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    However, in view of the work that remains to be done for this part of the session, I would like to propose to the Assembly that it postpone the date of recess of the current session to Tuesday, 22 December. UN بيد أنه نظرا للأعمال التي لا زال يتعين القيام بها في هذا الجزء من الدورة، فإنني أود أن أقترح على الجمعية أن ترجئ موعد رفع الدورة الحالية إلى يوم الأربعاء 22 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    It was to be hoped that constructive cooperation among Member States at the current session would lead to the adoption of mutually acceptable and more rational decisions regarding the Commission. UN واﻷمل معقود على أن يؤدي التعاون البنﱠاء بين الدول اﻷعضاء في الدورة الحالية إلى اتخاذ مقررات بشأن لجنة الخدمة المدنية الدولية تنال القبول المشترك وتتسم بمزيد من العقلانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus