"الدورة الخامسة والخمسين للجنة الفرعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the fifty-fifth session of the Sub-Commission
        
    • the fifty-fifth session of the SubCommission
        
    • the fiftyfifth session of the SubCommission
        
    Order of the consideration of agenda items at the fifty-fifth session of the Sub-Commission UN ترتيب النظر في بنود جدول الأعمال في الدورة الخامسة والخمسين للجنة الفرعية
    Concluding remarks were made by Ms. Warzazi, Chairperson of the fifty-fifth session of the Sub-Commission. UN 220- وأدلت السيدة الورزازي رئيسة الدورة الخامسة والخمسين للجنة الفرعية بملاحظات ختامية.
    IV. DEVELOPMENTS SINCE the fifty-fifth session of the Sub-Commission 63 - 67 18 UN رابعاً- المستجدات التي حدثت منذ انعقاد الدورة الخامسة والخمسين للجنة الفرعية 63-67 21
    (b) Report of the Chairperson of the fifty-fifth session of the SubCommission (resolution 2003/59, para. 15). UN (ب) تقرير رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجنة الفرعية (القرار 2003/59، الفقرة 15).
    15. Also invites the Chairperson of the fiftyfifth session of the SubCommission to report to the Commission at its sixtieth session, including an assessment of how recent enhancements of the effectiveness of the SubCommission and of its mechanisms have worked in practice; UN 15- تدعو أيضا رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجنة الفرعية إلى تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الستين يتضمن تقييماً لسير التحسينات الأخيرة لفعالية اللجنة الفرعية وآلياتها في الممارسة العملية؛
    2. The secretariat was informed by Mr. van Hoof that, for health reasons, he would not be able to attend the fifty-fifth session of the Sub-Commission or to submit the working paper entrusted to him. UN 2- وقد أبلغ السيد فان هوف الأمانة بأنه لن يتمكن لأسباب صحية من حضور الدورة الخامسة والخمسين للجنة الفرعية ومن تقديم ورقة العمل التي عُهد بها إليه.
    The Commission also invited the Chairperson of the fifty-fifth session of the Sub-Commission to report to the Commission at its sixtieth session, including an assessment of how recent enhancements of the effectiveness of the Sub-Commission and of its mechanisms had worked in practice. UN كما دعت اللجنة رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجنة الفرعية إلى تقديم تقرير إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين يتضمن تقييما للكيفية التي تم بها عمليا في الآونة الأخيرة تعزيز فعالية عمل اللجنة الفرعية وآلياتها.
    206. The Commission will have before it the report of the Chairperson of the fifty-fifth session of the Sub-Commission (E/CN.4/2004/83). UN 206- وسيُعرض على اللجنة تقرير رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجنة الفرعية (E/CN.4/2004/83).
    The Special Rapporteur prepared a preliminary report (E/CN.4/Sub.2/2003/29) that was discussed during the fifty-fifth session of the Sub-Commission. UN 4- وأعدت المقررة الخاصة تقريراً أولياً (E/CN.4/Sub.2/2003/29) تم تناولـه خلال الدورة الخامسة والخمسين للجنة الفرعية.
    A total of 178 documents (1,965 pages) were submitted for the fifty-fifth session of the Sub-Commission. UN بلغ مجموع الوثائق المقدمة إلى الدورة الخامسة والخمسين للجنة الفرعية 178 وثيقة (965 1 صفحة).
    24. On 24 June 2004, the chairpersons met with the Expanded Bureau of the sixtieth session of the Commission and with a representative of the Chairperson of the fifty-fifth session of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights, Mr. Paulo Sergio Pinheiro. UN 24 - في 24 حزيران/يونيه 2004، التقى رؤساء الهيئات بالمكتب الموسع للدورة الستين للجنة وبممثل لرئيس الدورة الخامسة والخمسين للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، السيد باولو سيرجيو بينيرو.
    2. the fifty-fifth session of the Sub-Commission was preceded, as had been the case in the past, by the meeting of three working groups: the Working Group on Contemporary Forms of Slavery, the Working Group on Minorities and the Working Group on Indigenous Populations. UN 2- وجرياً على العادة، سبق انعقاد الدورة الخامسة والخمسين للجنة الفرعية اجتماع ثلاثة أفرقة عاملة هي الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصر، والفريق العامل المعني بالأقليات، والفريق العامل المعني بالسكان الأصليين.
    19. Last year, the Acting High Commissioner delivered a statement at the opening of the fifty-fifth session of the Sub-Commission, in which he raised a number of questions and offered some suggestions on the role and status of the Sub-Commission in present and future circumstances. UN 19 - وفي العام الماضي، أدلى المفوض السامي بالنيابة ببيان لدى افتتاح الدورة الخامسة والخمسين للجنة الفرعية أثار فيه عددا من الأسئلة وتقدم ببعض الاقتراحات بشأن دور اللجنة الفرعية ووضعها في الظروف الراهنة والمقبلة.
    205. In its resolution 2003/59, the Commission invited the Chairperson of the fifty-fifth session of the Sub-Commission to report to the Commission at its sixtieth session, including an assessment of how recent enhancements of the effectiveness of the Sub-Commission and of its mechanisms have worked in practice. UN 205- وقد دعت اللجنة، في قرارها 2003/59، رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجنة الفرعية إلى تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الستين يتضمن تقييما لسير التحسينات الأخيرة لفعالية عمل اللجنة الفرعية وآلياتها من الناحية العملية.
    3. Françoise Hampson produced a working paper (E/CN.4/Sub.2/AC.4/2004/CRP.1) which was discussed at the twenty-second session of the Working Group on Indigenous Populations and the fifty-fifth session of the Sub-Commission. UN 3- وأعدت السيدة فرانسواز هامبسون ورقة عمل (E/CN.4/Sub.2/AC.4/2004/CRP.1) نوقشت أثناء الدورة الثانية والعشرين التي عقدها الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، وأثناء الدورة الخامسة والخمسين للجنة الفرعية.
    62. In its resolution 2002/21, the Sub-Commission requested the Commission on Human Rights to request the Economic and Social Council to authorize the Working Group to meet for five working days prior to the fifty-fifth session of the SubCommission. UN 61- وطلبت اللجنة الفرعية في قرارها 2002/21 إلى لجنة حقوق الإنسان أن تطلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يأذن للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين بالاجتماع لمدة خمسة أيام عمل قبل الدورة الخامسة والخمسين للجنة الفرعية.
    At its 46th plenary meeting, on 23 July 2003, the Economic and Social Council took note of Commission on Human Rights resolution 2003/58 of 24 April 2003 and authorized the Working Group on Indigenous Populations to meet for five working days prior to the fifty-fifth session of the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights. UN في الجلسة العامة 46 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعقودة في 23 تموز/يوليه 2003، أحاط المجلس علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2003/58 المؤرخ 24 نيسان/أبريل 2003(248)، وأذن للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين بالاجتماع لمدة خمسة أيام عمل قبل انعقاد الدورة الخامسة والخمسين للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    (a) Decision to appoint Ms. Christy Mbonu as special rapporteur with the task of preparing a comprehensive study on corruption and its impact on the full enjoyment of human rights, in particular economic, social and cultural rights, based on her working paper as well as the comments received and the useful discussions that took place at the fifty-fifth session of the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights; UN (أ) مقرر اللجنة تعيين السيدة كريستي إمبونو مقررة خاصة يُعهد إليها بإعداد دراسة شاملة عن الفساد وأثره في التمتع الكامل بحقوق الإنسان، وخاصةً الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، استناداً إلى ورقة العمل التي أعدتها()، وإلى التعليقات التي وردت والمناقشات المفيدة التي جرت في الدورة الخامسة والخمسين للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛
    23. Requests the Commission on Human Rights to request the Economic and Social Council to authorize the Working Group on Indigenous Populations to meet for five working days prior to the fiftyfifth session of the SubCommission in 2002; UN 23- ترجو من لجنة حقوق الإنسان أن تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يأذن للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين بالاجتماع لمدة خمسة أيام عمل قبل الدورة الخامسة والخمسين للجنة الفرعية في عام 2003؛
    (b) The report of the Chairperson of the fiftyfifth session of the SubCommission (E/CN.4/2004/83), UN (ب) تقرير رئيسة الدورة الخامسة والخمسين للجنة الفرعية (E/CN.4/2004/83)،
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2003/58 of 24 April 2003, authorizes the Working Group on Indigenous Populations to meet for five working days prior to the fiftyfifth session of the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2003/58 المؤرخ 24 نيسان/أبريل 2003، يأذن للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين بالاجتماع لمدة خمسة أيام عمل قبل انعقاد الدورة الخامسة والخمسين للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus