"الدورة الرابعة والستين المستأنفة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the resumed sixty-fourth session
        
    • part of its resumed sixty-fourth session
        
    His delegation hoped that discussion of the budgetary structure of special political missions at the resumed sixty-fourth session of the General Assembly would lead to more accurate budget forecasts in future. UN وأعرب عن أمل وفده في أن تفضي مناقشة هيكل ميزانيات البعثات السياسية الخاصة في الدورة الرابعة والستين المستأنفة للجمعية العامة إلى تضمين الميزانيات المقدمة في المستقبل توقعات أدق.
    Completion of the work of the Fifth Committee at the first part of the resumed sixty-fourth session of the General Assembly UN اختتام أعمال اللجنة الخامسة في الجزء الأول من الدورة الرابعة والستين المستأنفة للجمعية العامة
    Completion of the work of the Fifth Committee at the second part of the resumed sixty-fourth session of the General Assembly UN اختتام أعمال اللجنة الخامسة أثناء الجزء الرئيسي من الدورة الرابعة والستين المستأنفة للجمعية العامة
    He urged the Secretary-General to provide a comprehensive report for consideration by the Committee at the second part of the resumed sixty-fourth session of the General Assembly. UN وحث الأمين العام على تقديم تقرير شامل تنظر فيه اللجنة خلال الجزء الثاني من الدورة الرابعة والستين المستأنفة للجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommended that the General Assembly request the Secretary-General to assess the activities of the Regional Aviation Safety Office at UNLB and report the outcome of the assessment in the context of his comprehensive report on air operations issues to the General Assembly at the second part of its resumed sixty-fourth session (see also A/63/746, para. 47) UN أوصت اللجنة الاستشارية بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام بتقييم الأنشطة التي يضطلع بها المكتب الإقليمي لسلامة الطيران في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي وأن يبلغ الجمعية العامة بنتائج هذا التقييم في سياق التقرير الشامل المتعلق بالعمليات الجوية الذي سيقدمه إليها في الدورة الرابعة والستين المستأنفة (انظر أيضا A/63/746، الفقرة 47).
    The differences in the conditions of service of the two categories of judge were no longer justified and should be addressed at the current part of the resumed sixty-fourth session. UN ولم يعد هناك مبرر لوجود اختلافات في شروط خدمة كلتا الفئتين من القضاة وينبغي معالجة هذا الوضع خلال الجزء الحالي من الدورة الرابعة والستين المستأنفة.
    142. Recalls section III of its resolution 60/283, and decides to extend its provisions until 30 April 2010, pending a decision at the first part of the resumed sixty-fourth session of the General Assembly. UN 142 - تشير إلى الجزء الثالث من قرارها 60/283، وتقرر تمديد أحكامه حتى 30 نيسان/أبريل 2010، ريثما يتم اتخاذ قرار في الجزء الأول من الدورة الرابعة والستين المستأنفة للجمعية العامة.
    * Initial appropriation, including resources approved at the first part of the resumed sixty-fourth session of the General Assembly. Table 2 UN * الاعتمادات الأولية، بما في ذلك الموارد المعتمدة في الجزء الأول من الدورة الرابعة والستين المستأنفة للجمعية العامة.
    The Assembly would be briefed at the first part of the resumed sixty-fourth session in March 2010 and the new proposal would be submitted to it at the main part of its sixty-fifth session. UN وستحاط الجمعية علماً في الجزء الأول من الدورة الرابعة والستين المستأنفة في آذار/مارس وسيقدم المقترح الجديد إليها في الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والستين.
    It does not cover oversight activities pertaining to the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support or the peacekeeping and special political missions, as they will be presented to the Assembly in part II of the report during the resumed sixty-fourth session. UN وهو لا يغطي أنشطة الرقابة المتعلقة بإدارة عمليات حفظ السلام أو إدارة الدعم الميداني أو بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة، إذ أنها ستعرض على الجمعية في الجزء الثاني من التقرير خلال الدورة الرابعة والستين المستأنفة.
    It does not cover oversight activities pertaining to the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support or the peacekeeping and special political missions, as they will be presented to the Assembly in part II of the report during the resumed sixty-fourth session. UN وهو لا يغطي أنشطة الرقابة المتعلقة بإدارة عمليات حفظ السلام أو إدارة الدعم الميداني أو بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة، إذ أنها ستعرض على الجمعية في الجزء الثاني من التقرير خلال الدورة الرابعة والستين المستأنفة.
    The Committee emphasizes that a proposal concerning the regional procurement office should be more fully elaborated and presented to the Assembly in the context of its consideration of the strategy, which is to be submitted by the Secretary-General at the second part of the resumed sixty-fourth session. UN وتشدد اللجنة على أن الاقتراح المتعلق بالمكتب الإقليمي للمشتريات ينبغي أن يكون مفصلا على نحو أوفى، وأن يقدمه الأمين العام إلى الجمعية في سياق نظرها في الاستراتيجية، في الجزء الثاني من الدورة الرابعة والستين المستأنفة.
    4. The following item, which had been allocated to the Third Committee, was also considered directly in plenary meeting during the resumed sixty-fourth session, under heading H (Drug control, crime prevention and combating international terrorism in all its forms and manifestations): UN 4 - وتم النظر أيضا في البند التالي الذي كان قد أحيل إلى اللجنة الثالثة مباشرة في جلسة عامة في الدورة الرابعة والستين المستأنفة تحت العنوان حاء (مراقبة المخدرات ومنع الجريمة ومكافحة الإرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره)(ب):
    5. The following additional sub-item was considered directly in plenary meeting during the resumed sixty-fourth session, under heading I (Organizational, administrative and other matters): UN 5 - وتم النظر في البند الفرعي الإضافي التالي مباشرة في جلسة عامة في الدورة الرابعة والستين المستأنفة تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية ومسائل أخرى)(ب):
    6. The following item, which had been allocated to the Fifth Committee, was also considered directly in plenary meeting during the resumed sixty-fourth session, under heading I (Organizational, administrative and other matters): UN 6 - وتم النظر في البند التالي الذي كان قد أحيل إلى اللجنة الخامسة مباشرة في جلسة عامة في الدورة الرابعة والستين المستأنفة تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية ومسائل أخرى)(ب):
    13. Requests the Secretary-General to submit a report, to be considered by the Fifth Committee at the first part of the resumed sixty-fourth session of the General Assembly, on the modalities to be applied regarding the sharing of information contained in consultants' reports on management-related issues; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الطرائق التي ينبغي تطبيقها بشأن تبادل المعلومات الواردة في تقارير الخبراء الاستشاريين عن المسائل المتعلقة بالإدارة، لكي تنظر فيه اللجنة الخامسة في الجزء الأول من الدورة الرابعة والستين المستأنفة للجمعية العامة؛
    13. Requests the Secretary-General to submit a report, to be considered by the Fifth Committee at the first part of the resumed sixty-fourth session of the General Assembly, on the modalities to be applied regarding the sharing of information contained in consultants' reports on management-related issues; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الطرائق التي ينبغي تطبيقها بشأن تبادل المعلومات الواردة في تقارير الخبراء الاستشاريين عن المسائل المتعلقة بالإدارة، لكي تنظر فيه اللجنة الخامسة في الجزء الأول من الدورة الرابعة والستين المستأنفة للجمعية العامة؛
    (v) Special measures for protection from sexual exploitation and sexual abuse (resolution 59/296) (to be issued for the second part of the resumed sixty-fourth session); UN ' 5` تدابير خاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي (القرار 59/296) (يصدر من أجل الجزء الثاني من الدورة الرابعة والستين المستأنفة
    43. The letter had also indicated that a formal, full and more stable funding proposal would be presented at the first part of the resumed sixty-fourth session, after an in-depth analysis of the United Nations position and security-related requirements in Afghanistan and other countries had been completed. UN 43 - وأضاف أن الرسالة أشارت أيضا إلى أن مقترحا رسميا وكاملا ويتضمن تمويلا أكثر استقرارا سيعرض خلال الجزء الأول من الدورة الرابعة والستين المستأنفة بعد استكمال تحليل متعمق لمركز الأمم المتحدة والاحتياجات المتعلقة بالأمن في أفغانستان وغيرها من البلدان.
    1. The Chairman invited the Committee to consider the proposed tentative and provisional programme of work for the second part of the resumed sixty-fourth session, prepared on the basis of a note by the Secretariat on the status of preparedness of documentation (A/C.5/64/L.35). UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في برنامج العمل المؤقت المقترح للجزء الثاني من الدورة الرابعة والستين المستأنفة الذي وضع على أساس مذكرة من الأمانة العامة عن حالة إعداد الوثائق (A/C.5/64/L.35).
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to assess the activities of the Regional Aviation Safety Office at UNLB and report the outcome of the assessment in the context of his comprehensive report on air operations issues to the General Assembly at the second part of its resumed sixty-fourth session (see also A/63/746, para. 47). UN توصي اللجنة الاستشارية بأن تطلب الجمعية العامة من الأمين العام تقييم الأنشطة التي يضطلع بها المكتب الإقليمي لسلامة الطيران في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي وأن يبلغ الجمعية العامة بنتائج هذا التقييم في سياق التقرير الشامل المتعلقة بالعمليات الجوية الذي سيقدمه إليها في الدورة الرابعة والستين المستأنفة (انظر أيضا A/63/746، الفقرة 47).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus