"الدورة السادسة للمؤتمر" - Traduction Arabe en Anglais

    • the sixth session of the Conference
        
    • the Conference at its sixth session
        
    The next meeting of the Working Group on International Cooperation will be held during the sixth session of the Conference. UN وسيُعقد الاجتماع المقبل للفريق العامل المعني بالتعاون الدولي خلال الدورة السادسة للمؤتمر.
    The Working Group will hold its next meeting during the sixth session of the Conference. UN وسيعقد الفريق العامل اجتماعه المقبل خلال الدورة السادسة للمؤتمر.
    The Handbook on Mutual Legal Assistance and Extradition, produced by UNODC, will be launched during the sixth session of the Conference. UN وسوف يصدر دليل المساعدة القانونية المتبادلة وتسليم المجرمين الذي أعدّه المكتب أثناء الدورة السادسة للمؤتمر.
    It was proposed that the sixth session of the Conference of the States Parties discuss the role of civil society in the implementation of the Convention and resolve the issue of the participation of non-governmental organizations in the mechanisms and bodies established by the Conference in accordance with article 63 of the Convention. UN واقتُرح أن تناقش الدورة السادسة للمؤتمر دورَ المجتمع المدني في تنفيذ الاتفاقية، وأن تجد حلاًّ لمسألة مشاركة المنظمات غير الحكومية في الآليات والهيئات التي ينشئها المؤتمر وفقا للمادة 63 من الاتفاقية.
    Statement by the President of the Conference at its sixth session UN (أ) بيان رئيس الدورة السادسة للمؤتمر
    The sixth meeting of the Working Group was held on 17 October 2012, during the sixth session of the Conference. UN وعُقد الاجتماع السادس للفريق العامل في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2012، أثناء انعقاد الدورة السادسة للمؤتمر.
    The COP 6 side event included the participation of the President of the sixth session of the Conference of the Parties and the UNFCCC Executive Secretary, and was followed by three presentations. UN 12- وكان الحدث الجانبي الذي جرى خلال الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف هو مشاركة رئيس الدورة السادسة للمؤتمر والأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الاطارية بشأن تغير المناخ؛ وتبعته ثلاثة عروض.
    Welcoming the generous offer of the Government of the Netherlands to host the sixth session of the Conference of the Parties, and urging the Parties to undertake thorough preparations to advance progress at that session, UN وإذ ترحب بالعرض السخي المقدم من حكومة هولندا باستضافة الدورة السادسة للمؤتمر وإذ تحث اﻷطراف على الاضطلاع بتحضيرات شاملة لتسهيل إحراز تقدم في الدورة،
    {Note: The European Union has proposed text for this appendix in the context of the working group on mechanisms at the second part of the sixth session of the Conference. UN {ملحوظة: اقترح الاتحاد الأوروبي نصا لهذا التذييل في إطار الفريق العامل المعني بالآليات في الجزء الثاني من الدورة السادسة للمؤتمر.
    It was suggested that regional cooperation networks be invited to attend the sixth session of the Conference and the meeting of the Working Group to be held during that session. UN 17- واقتُرح دعوة شبكات التعاون الإقليمية لحضور الدورة السادسة للمؤتمر واجتماع الفريق العامل الذي سينعقد خلال تلك الدورة.
    Iran (Islamic Republic of) and Russian Federation: draft decision on the venue for the sixth session of the Conference UN الاتحاد الروسي، إيران (جمهورية-الإسلامية): مشروع مقرَّر بشأن مكان انعقاد الدورة السادسة للمؤتمر
    1. On behalf of the Secretary-General, the representative of the Department of Economic and Social Affairs opened the sixth session of the Conference and presided over the election of the Bureau by acclamation. UN 1 - افتتحت ممثلة إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية الدورة السادسة للمؤتمر بالنيابة عن الأمين العام، وترأست انتخاب أعضاء المكتب بالتزكية.
    the sixth session of the Conference was attended by representatives of 108 States parties to the Convention and a regional economic integration organization party to the Convention. UN 8- حضر الدورة السادسة للمؤتمر ممثلو 108 من الدول الأطراف في الاتفاقية ومنظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي طرف في الاتفاقية.
    The two working groups will hold a meeting on the margins of the sixth session of the Conference, to be held in Vienna on 15-19 October 2012. UN وسيعقد الفريقان العاملان اجتماعاً على هامش الدورة السادسة للمؤتمر التي ستنعقد في فيينا من 15 إلى 19 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    23. As a follow-up to the decisions of the fifth session of the African Ministerial Conference on the Environment, the United Nations Environment Programme (UNEP), ECA and OAU organized the sixth session of the Conference in December 1995. UN ٢٣ - كمتابعة لمقررات الدورة الخامسة للمؤتمر الوزاري اﻷفريقي المعني بالبيئة، قام برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة واللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا ومنظمة الوحدة اﻷفريقية بتنظيم الدورة السادسة للمؤتمر في كانون اﻷول/ديمسبر ١٩٩٥.
    56. At its fifth session, the Conference of the States Parties adopted resolution 5/4, entitled " Follow-up to the Marrakech declaration on the prevention of corruption " in which it decided, inter alia, that the Working Group should continue its work and hold at least two meetings prior to the sixth session of the Conference. UN 56- واعتمد مؤتمر الدول الأطراف في دورته الخامسة القرار 5/4 بعنوان " متابعة إعلان مراكش بشأن منع الفساد " الذي قرَّر فيه، في جملة أمور، أن يواصل الفريق العامل عمله وأن يعقد اجتماعين على الأقل قبل انعقاد الدورة السادسة للمؤتمر.
    40. UNODC is further developing the password-protected, online version of the directory, which currently has 725 users, including 263 new users since the sixth session of the Conference. UN ٤٠- ويواصل المكتبُ تطويرَ النسخة الشبكية من الدليل المتاحة بالاتصال الحاسوبي المباشر والمحمية بكلمة سر،() والتي يبلغ عدد مستعمليها اليوم 725 مستعملاً، منهم 263 مستعملاً جديداً أخذوا يستخدمونها منذ الدورة السادسة للمؤتمر.
    In this regard, it was decided that, after the sixth session of the Conference, the review should be conducted in accordance with the timetable outlined in paragraphs 13 to 15 of decision 11/COP.1, that it should continue to focus on specific thematic issues identified by parties, and that it should consider the strategic priority areas identified in the Bonn Declaration.3 UN وفي هذا الصدد، تقرر أن يجري الاستعراض بعد الدورة السادسة للمؤتمر وفق الجدول الزمني المبين في الفقرات 13 إلى 15 من المقرر 11 (COP.1)، وأن يستمر في التركيز على مسائل مواضيعية تحددها الأطراف، وأن ينظر في الميادين ذات الأولوية الاستراتيجية المحددة في إعلان بون(3).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus