"الدورة السنوية إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • the annual session to
        
    In this regard, it will be noted that the pattern of bringing forward the annual session to May has been continued for the fifteenth session. UN وفي هذا الصدد، تجدر الإشارة إلى أنه أبقي على نمط تقديم مواعيد الدورة السنوية إلى شهر أيار/مايو في الدورة الخامسة عشرة.
    In accordance with decision 2008/17, the Board had been informed of the reasons for deferment of the presentation of nine draft country programme documents from the annual session to the second regular session of 2012, contained in document E/ICEF/2012/CRP.14. UN ووفقا للقرار 2008/17، أبلغ المجلس بأسباب تأجيل تقديم 9 مشاريع وثائق برامج قطرية من الدورة السنوية إلى الدورة العادية الثانية لعام 2012، والواردة في الوثيقة E/ICEF/2012/CRP. 14.
    In accordance with decision 2008/17, the Board had been informed of the reasons for deferment of the presentation of nine draft country programme documents from the annual session to the second regular session of 2012, contained in document E/ICEF/2012/CRP.14. UN ووفقا للقرار 2008/17، أبلغ المجلس بأسباب تأجيل تقديم 9 مشاريع وثائق برامج قطرية من الدورة السنوية إلى الدورة العادية الثانية لعام 2012، والواردة في الوثيقة E/ICEF/2012/CRP. 14.
    4. Also recalls its decision 2006/36 on the review of the country programme approval process and requests UNDP and UNFPA to provide a short explanation of the reasons for the deferment of draft country programme documents from the annual session to the second regular session; UN 4 - يشير أيضا إلى مقرره 2006/36 بشأن استعراض عملية الموافقة على البرامج القطرية، ويطلب إلى البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان توفير توضيح موجز للأسباب تأجيل نظر مشاريع وثائق البرامج القطرية من الدورة السنوية إلى الدورة العادية الثانية؛
    4. Also recalls its decision 2006/36 on the review of the country programme approval process and requests UNDP and UNFPA to provide a short explanation of the reasons for the deferment of draft country programme documents from the annual session to the second regular session; UN 4 - يشير أيضا إلى مقرره 2006/36 بشأن استعراض عملية الموافقة على البرامج القطرية، ويطلب إلى البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان توفير توضيح موجز للأسباب تأجيل نظر مشاريع وثائق البرامج القطرية من الدورة السنوية إلى الدورة العادية الثانية؛
    In accordance with Executive Board decision 2008/17, the Executive Board will be informed of the reasons for deferment of the presentation of four draft country programme documents from the annual session to the second regular session of 2014 (E/ICEF/2014/CRP.11). UN ووفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2008/17، سيحاط المجلس التنفيذي علما بأسباب تأجيل عرض أربعة مشاريع وثائق برامج قطرية من الدورة السنوية إلى الدورة العادية الثانية لعام 2014 (E/ICEF/2014/CRP.11).
    In accordance with Executive Board decision 2008/17, the Executive Board will be informed of the reasons for deferment of the presentation of four draft country programme documents from the annual session to the second regular session of 2013 (E/ICEF/2013/CRP.11). UN ووفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2008/17، سيحاط المجلس التنفيذي علما بأسباب تأجيل عرض أربعة مشاريع وثائق برامج قطرية من الدورة السنوية إلى الدورة العادية الثانية لعام 2013 (E/ICEF/2013/CRP.11).
    120. The Ministers noted the first ever annual substantive session of the annual PBC which will be held on 23 June 2014 and stressed the need for the annual session to become a standing event for examining peacebuilding-related themes to facilitate more timely, sustained and effective responses to the needs of people in the countries on the agenda of the commission; UN 120- لاحظ الوزراء أن أول دورة موضوعية سنوية للجنة بناء السلام سوف تعقد يوم 23 حزيران/يونيه 2014 وأكدوا ضرورة تحويل الدورة السنوية إلى مناسبة سنوية لفحص الموضوعات المتصلة ببناء السلام من أجل تيسير الاستجابات الفعالة والمستدامة والعاجلة لاحتياجات الشعوب في البلدان بشأن جدول أعمال اللجنة.
    In accordance with Executive Board decision 2008/17, the Executive Board will be informed of the reasons for deferment of the presentation of 9 draft country programme documents from the annual session to the second regular session of 2012 (E/ICEF/2012/CRP.14). UN ووفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2008/17، سيحاط المجلس التنفيذي علما بأسباب تأجيل عرض 9 مشاريع وثائق برامج قطرية من الدورة السنوية إلى الدورة العادية الثانية لعام 2012 (E/ICEF/2012/CRP.14).
    She said that in accordance with Executive Board decision 2008/17, the Executive Board was also being informed of the reasons for deferment of the presentation of 15 other draft country programme documents (CPDs) from the annual session to the second regular session, as contained in document E/ICEF/2011/CRP.11. UN وقالت إن المجلس التنفيذي، وفقا لمقرره 2008/17، أُبلغ أيضا بأسباب تأجيل عرض 15 مشروعا من مشاريع وثائق برامج قطرية أخرى من الدورة السنوية إلى الدورة العادية الثانية، على نحو ما ورد ذكره في الوثيقة E/ICEF/2011/CRP.11.
    She said that in accordance with Executive Board decision 2008/17, the Executive Board was also being informed of the reasons for deferment of the presentation of 15 other draft country programme documents (CPDs) from the annual session to the second regular session, as contained in document E/ICEF/2011/CRP.11. UN وقالت إن المجلس التنفيذي، وفقا لقراره 2008/17، أُبلغ أيضا بأسباب تأجيل عرض 15 مشروعا من مشاريع وثائق برامج قطرية أخرى من الدورة السنوية إلى الدورة العادية الثانية، على نحو ما ورد ذكره في الوثيقة E/ICEF/2011/CRP.11.
    In accordance with Executive Board decision 2008/17, the Executive Board will be informed of the reasons for deferment of the presentation of 15 draft country programme documents from the annual session to the second regular session of 2011 (E/ICEF/2011/CRP.11). UN ووفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2008/17، سيحاط المجلس التنفيذي علما بأسباب تأجيل عرض 15 مشروعا من مشاريع وثائق البرامج القطرية من الدورة السنوية إلى الدورة العادية الثانية لعام 2011 (E/ICEF/2011/CRP.11).
    48. The Vice-President announced that, in accordance with Executive Board decision 2008/17, the Executive Board was informed of the reasons for deferment of the presentation of six draft country programme documents from the annual session to the second regular session, as listed in documents E/ICEF/2010/CRP.10 and E/ICEF/2010/CRP.10/Corr.1. UN 48 - أعلن نائب الرئيس أنه تم إبلاغ المجلس التنفيذي، وفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2008/17، بأسباب تأجيل عرض ستة مشاريع وثائق برامج قطرية من الدورة السنوية إلى الدورة العادية الثانية، على النحو الوارد في الوثيقتين E/ICEF/2010/CRP.10 و E/ICEF/2010/CRP.10/Corr.1.
    158. The Vice-President announced that, in accordance with Executive Board decision 2008/17, the Executive Board was informed of the reasons for deferment of the presentation of six draft country programme documents from the annual session to the second regular session, as listed in documents E/ICEF/2010/CRP.10 and E/ICEF/2010/CRP.10/Corr.1. UN 158 - أعلن نائب الرئيس أنه تم إبلاغ المجلس التنفيذي، وفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2008/17، بأسباب تأجيل عرض ستة مشاريع وثائق برامج قطرية من الدورة السنوية إلى الدورة العادية الثانية، على النحو الوارد في الوثيقتين E/ICEF/2010/CRP.10 و E/ICEF/2010/CRP.10/Corr.1.
    In accordance with Executive Board decision 2008/17, the Executive Board will be informed of the reasons for deferment of the presentation of six draft country programme documents from the annual session to the second regular session (E/ICEF/2010/CRP.10). UN ووفقا لقرار المجلس التنفيذي 2008/17، سيحاط المجلس التنفيذي علما بأسباب تأجيل عرض ستة مشاريع وثائق للبرامج القطرية من الدورة السنوية إلى الدورة العادية الثانية في الوثيقة ((E/ICEF/2010/CRP.10.
    In accordance with Executive Board decision 2008/17, the Executive Board was informed of the reasons for deferment of the presentation of these draft country programme documents from the annual session to the second regular session (E/ICEF/2009/CRP.12). UN ووفقا لمقرر المجلس التنفيذي 17/2008، أُبلغ المجلس التنفيذي بأسباب تأجيل تقديم مشاريع وثائق البرامج القطرية هذه من الدورة السنوية إلى الدورة العادية الثانية (E/ICEF/2009/CRP.12).
    In accordance with Executive Board decision 2008/17, the Executive Board will be informed of the reasons for deferment of the presentation of three draft country programme documents from the annual session to the second regular session (E/ICEF/2009/CRP.12). UN ووفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2008/17، سيحاط المجلس التنفيذي علما بأسباب تأجيل عرض ثلاثة مشاريع وثائق للبرامج القطرية من الدورة السنوية إلى الدورية العادية الثانية (E/ICEF/2009/CRP.12).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus