"الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف" - Traduction Arabe en Anglais

    • the tenth session of the COP
        
    • its tenth session
        
    • the tenth session of the Conference
        
    • the eleventh session of the COP
        
    The outcome document will be transmitted to the tenth session of the COP for further action. UN وستُحال الوثيقة الختامية إلى الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف لاتخاذ المزيد من الإجراءات.
    The tenth session of the CST (CST 10) will therefore be convened in Changwon, Republic of Korea, during the tenth session of the COP (COP 10). UN وبناءً عليه، ستعقد الدورة العاشرة للجنة في تشانغوون بجمهورية كوريا أثناء انعقاد الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف.
    By paragraph 4 of the same decision, the CST is requested to submit recommendations for consideration at the tenth session of the COP. UN وفي الفقرة 4 من المقرر نفسه، يُطلب من اللجنة أن تقدم توصيات ليُنظر فيها في الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف.
    Background information is provided in the present document on any development regarding this outstanding item since the tenth session of the COP. UN وتُقدَّم في هذه الوثيقة معلومات أساسية عن أي تطورات حدثت منذ الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف بشأن هذا البند المعلق.
    Background document on the high-level segment during the Conference of the Parties at its tenth session UN وثيقة معلومات أساسية بشأن الجزء الرفيع المستوى المعقود أثناء الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف
    Operating costs of holding the tenth session of the Conference UN تكاليف التشغيل لعقد الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف في بون
    41. the tenth session of the COP was attended by representatives of the following 156 Parties to the Convention: Albania Algeria Angola UN 41- حضر الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف ممثلو الأطراف اﻟ 156 التالية في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر:
    This draft terms of reference could again be reviewed at the tenth session of the COP and adopted to assist Parties in complying with their commitments under the Convention; UN ومن الممكن أن يعاد النظر مجدداً في مشروع الاختصاصات هذا في الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف وأن يعتمد لمساعدة الأطراف على الوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية؛
    Formal notification of the tenth session of the COP will be communicated in due course to all Parties through their national focal points, diplomatic missions in Germany, permanent missions in Geneva and other diplomatic channels. UN وسيبّلغ الإخطار الرسمي بانعقاد الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف في الوقت المناسب إلى جميع الأطراف عن طريق جهات التنسيق الوطنية، والبعثات الدبلوماسية في ألمانيا، والبعثات الدائمة في جنيف وغيرها من القنوات الدبلوماسية.
    The COP at its eighth session requested that the secretariat undertake work, subject to the availability of resources, with a view to implementing the ITL by the tenth session of the COP. UN طلب مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة إلى الأمانة أن تقوم، رهناً بتوافر الموارد، بأعمال بغية تنفيذ سجل المعاملات المستقل قبل انعقاد الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف.
    It covers the period from the tenth session of the COP until the end of October 2005. UN ويغطي التقرير الفترة من الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف إلى نهاية تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    In its decision 3/COP.8, the COP decided that Parties at the tenth session of the COP should develop the appropriate modalities, criteria and terms of reference for an independent mid-term evaluation of The Strategy, and that the evaluation should be completed for consideration at COP 11. UN وقرر مؤتمر الأطراف، في مقرره 3/م أ-8 أن تضع الأطراف في الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف الطرائق والمعايير والاختصاصات الملائمة لإجراء تقييم مستقل للاستراتيجية في منتصف المدة، وأن يُنجز هذا التقييم لعرضه على الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف من أجل النظر فيه.
    However, as at 31 March 2004, funds available do not allow the secretariat to confirm this level of support for the twentieth sessions of the subsidiary bodies or the tenth session of the COP. UN بيد أن الأموال المتوفرة، حتى تاريخ 31 آذار/مارس 2004، لا تسمح للأمانة بتأكيد هذا المستوى من الدعم للدورتين العشرين للهيئتين الفرعيتين أو الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف.
    Finally, depending on the timing and modalities for establishing a cooperative structure among administrators, it may be necessary to consider modalities for facilitating cooperation during an interim period prior to the tenth session of the COP. UN 41- وأخيرا قد يكون من اللازم، رهناً بتوقيت إقامة الهيكل التعاوني فيما بين المديرين وأساليب عمله النظر في الطرائق الكفيلة بتسهيل التعاون خلال فترة مؤقتة قبل انعقاد الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف.
    the tenth session of the COP, the twentieth, twenty-first and twenty-second sessions of the subsidiary bodies, the seminar of governmental experts, and several Bureau meetings were prepared and held, and follow-up to requests to the secretariat was initiated. UN وتم إعداد وعقد الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف والدورتين العشرين والحادية والعشرين والثانية والعشرين للهيئتين الفرعيتين والحلقة الدراسية للخبراء الحكوميين وعدة اجتماعات للمكتب وشُرع في متابعة الطلبات المقدمة للأمانة.
    1. At its ninth session, the Conference of the Parties (COP) adopted decision 24/COP.9, by which it decided to include on the agenda for the tenth session of the COP the subject of amending the rules of procedure, including rule 22. UN 1- اعتمد مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة المقرر 24/م أ-9 الذي قرر بموجبه أن يدرج في جدول أعمال الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف موضوع تعديل النظام الداخلي، بما في ذلك المادة 22.
    33. Paragraph 3 of the same decision requests the secretariat to examine and analyse the current procedures and criteria for the nomination of experts to the roster of independent experts and to make recommendations for improvements to the tenth session of the COP. UN 33- ويُطلب إلى الأمانة، في الفقرة 3 من المقرر نفسه، أن تبحث وتحلل الإجراءات الحالية والمعايير الخاصّة بترشيح الخبراء الذين ستدرج أسماؤهم في قائمة الخبراء المستقلين وأن تقدم توصيات لإدخال تحسينات بهذا الصدد أثناء الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف.
    43. Parties at the tenth session of the CRIC (CRIC 10) may wish to consider the proposed guidelines and to recommend that Parties at the tenth session of the COP (COP 10): UN 43- قد تود الأطراف، في الدورة العاشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، النظر في المبادئ التوجيهية المقترحة، وتوصية الأطراف في الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف بما يلي:
    3. Pursuant to provisions contained in paragraph 19 of the annex to decision 11/COP.9, the tenth session of the CRIC (CRIC 10) will be held from 11 to 20 October 2011during the tenth session of the COP (COP 10) in Changwon, Republic of Korea. UN 3- عملاً بالأحكام الواردة في الفقرة 19 من مرفق المقرر 11/م أ-9، ستُعقد الدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية أثناء انعقاد الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف في تشانغ يوونغ بجمهورية كوريا، في الفترة من 11 إلى 20 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    6. Immediately after the tenth session of the COP, the Executive Secretary travelled to Addis Ababa, where he was invited to moderate the Ministerial Policy Dialogue on Rio+20 on the theme " Progress in the implementation of sustainable development commitments and new and emerging challenges " on 24 October 2011. UN 6- سافر الأمين التنفيذي مباشرة بعد انعقاد الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف إلى أديس أبابا حيث دعي إلى إدارة الحوار السياساتي الوزاري بشأن مؤتمر ريو+20 الذي دار حول موضوع " التقدم المحرز في تنفيذ الالتزامات بالتنمية المستدامة والتحديات الجديدة والناشئة " في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    It is foreseen that the CRIC, at its tenth session, will provide a draft decision to COP 10 on the final adoption of the impact indicators, including related reporting methodologies. UN ومن المتوقع أن ترفع لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، في دورتها العاشرة، مشروع مقرر إلى الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف بشأن الاعتماد النهائي لمؤشرات الأثر، بما في ذلك ما يتعلق بمنهجيات الإبلاغ.
    A report on the evaluation would be submitted to the tenth session of the Conference of the Parties. UN وسيقدم تقرير بشأن التقييم إلى الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف.
    42. Decides that Parties at the tenth session of the COP (COP 10) should develop the appropriate modalities, criteria and terms of reference for an independent mid-term evaluation of The Strategy, and that the evaluation shall be completed for consideration at the eleventh session of the COP (COP 11); UN 42- يقرر أن تضع الأطراف في الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف الطرائق والمعايير والاختصاصات الملائمة لإجراء تقييم مستقل للاستراتيجية في منتصف المدة، وأن يُنجز هذا التقييم لعرضه على الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف من أجل النظر فيه؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus