"الدورة المستأنفة الثانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • second resumed session
        
    • the resumed second session
        
    Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions reports submitted before the beginning of the second resumed session UN تقارير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المقدمة قبل بدء الدورة المستأنفة الثانية
    Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions reports issued before the beginning of the second resumed session UN تقارير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الصادرة قبل بدء الدورة المستأنفة الثانية
    Documentation for the second resumed session of the Fifth Committee UN وثائق الدورة المستأنفة الثانية للجنة الخامسة
    The specific dates of the second resumed session would be established based on the progress made during the first resumed session. UN وستُحدد بالضبط مواعيد الدورة المستأنفة الثانية على أساس التقدم المحرز في الدورة المستأنفة الأولى.
    21. A draft protocol on the privileges and immunities of the International Seabed Authority submitted by the Preparatory Commission for the International Seabed Authority and for the International Tribunal for the Law of the Sea6 was considered by the Assembly at the resumed second session of the Authority, held from 5 to 16 August 1996. UN ٢١ - نظرت الجمعية في مشروع بروتوكول بشأن امتيازات وحصانات السلطة الدولية لقاع البحار الذي قدمته اللجنة التحضيرية إلى السلطة الدولية لقاع البحار وإلى المحكمة الدولية لقاع البحار)٦(، في الدورة المستأنفة الثانية للسلطة، المعقودة من ٥ حتى ١٦ آب/أغسطس ١٩٩٦.
    Report of the Special Committee on Peacekeeping Operations and its Working Group on the second resumed session of 2006 UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام وفريقها العامل عن الدورة المستأنفة الثانية لعام 2006
    At its thirtieth session, the Committee on Fisheries noted the need for further progress and requested FAO to convene the second resumed session of the technical consultation as soon as possible. UN وأشارت لجنة مصائد الأسماك في دورتها الثلاثين إلى ضرورة إحراز المزيد من التقدم وطلبت إلى منظمة الأغذية والزراعة عقد الدورة المستأنفة الثانية للمشاورة التقنية في أقرب وقت ممكن.
    I would request that the present letter be circulated as a document of the General Assembly and that time be identified for consideration of the matter before the closure of the second resumed session of the sixty-second session of the Fifth Committee. UN وسأطلب تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، وتحديد وقت للنظر في المسألة قبل اختتام الدورة المستأنفة الثانية للدورة الثانية والستين للجنة الخامسة.
    2006 second resumed session UN الدورة المستأنفة الثانية لعام 2006
    Part one -- 2006 second resumed session UN الجزء الأول - الدورة المستأنفة الثانية لعام 2006
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to postpone consideration of the reports under this agenda item to the second resumed session of the Fifth Committee UN وقررت اللجنة، بناء على اقتراح الرئيس، إرجاء النظر في التقارير المشمولة بهذا البند من جدول الأعمال إلى الدورة المستأنفة الثانية للجنة الخامسة.
    26. Conclusion of the work of the second resumed session of the Fifth Committee of the General As-sembly UN ٢٦ - اختتام أعمال الدورة المستأنفة الثانية للجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة
    In the light of the statement made by the representative of Tunisia, the Committee decided, on the proposal of the Chair-man, to defer consideration of the question of sales publications to the second resumed session at the fifty-third session of the General Assembly. UN وفي ضوء البيــان الــذي أدلى به ممثـل تـونس، قررت اللجنة، بناء على اقتراح من الرئيس، إرجاء النــظر في مسألة مبيعات المنشورات إلى الدورة المستأنفة الثانية للدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    General Assembly, Fifth Committee, second resumed session [Charter] UN اللجنة الخامسة للجمعية العامة، الدورة المستأنفة الثانية [الميثاق]
    The estimate includes requirements for the United Nations Operation in Côte d'Ivoire, which will be reviewed during the current second resumed session. UN وتشتمل هذه التقديرات على احتياجات عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار. وستستعرض هذه الاحتياجات في الدورة المستأنفة الثانية الراهنة.
    We are indeed pleased that the chair of the Fifth Committee, the Permanent Representative of Bangladesh, has ensured that they are on the work programme of the Committee's second resumed session, which begins next week. UN وقد سررنا حقا من أن رئيس اللجنة الخامسة، الممثل الدائم لبنغلاديش، أكد أن الاقتراحين يندرجان في برنامج عمل الدورة المستأنفة الثانية للجنة، التي تبدأ أعمالها الأسبوع المقبل.
    1. The President declared open the second resumed session of the Review Conference. UN ١- الرئيس أعلن افتتاح الدورة المستأنفة الثانية للمؤتمر الاستعراضي.
    The main problem is the domino effect on the second resumed session of the Fifth Committee, the Committee for Programme and Coordination and the Economic and Social Council UN المشكلة الرئيسية هي التأثيرات المتعاقبة على الدورة المستأنفة الثانية للجنة الخامسة ولجنة البرنامج والتنسيق والمجلس الاقتصادي والاجتماعي:
    We wish to reiterate our position that, if we are not able to take up that matter during the second resumed session next May, the question should be considered outside the budgetary framework. UN ونشدد على موقفنا مرة أخرى، فإن لم نتمكن من بحث هذه المسألة خلال الدورة المستأنفة الثانية في أيار/مايو القادم، ينبغي أن يُنظر في هذا الموضوع خارج إطار النظر في الميزانية.
    6. The Working Group recommended that the Fifth Committee should consider the issue at the second resumed session of the sixty-second session of the General Assembly. UN 6 - وأوصى الفريق العامل بأن تنظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة في الدورة المستأنفة الثانية للدورة الثانية والستين للجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus