"الدورة المقبلة للجمعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • next session of the Assembly
        
    • the forthcoming session of the Assembly
        
    • next meeting of the Assembly
        
    • the Assembly's next session
        
    XII. Dates of the next session of the Assembly UN ثاني عشر - موعد انعقاد الدورة المقبلة للجمعية
    There are still, however, several important tasks remaining that need to be completed before the next session of the Assembly. UN بيد أنه لا تزال توجد أعمال هامة كثيرة ينبغي استكمالها قبل الدورة المقبلة للجمعية.
    XI. Dates of the next session of the Assembly UN حادي عشر - مواعيد انعقاد الدورة المقبلة للجمعية
    The bill would be presented at the forthcoming session of the Assembly and provided for severe punishment for domestic violence. UN وسيعرض مشروع القانون في الدورة المقبلة للجمعية وينص على توقيع عقوبة شديدة على ارتكاب العنف المنزلي.
    We also believe that much remains to be done and that we should engage in an intensive process of intergovernmental discussions and negotiations at the forthcoming session of the Assembly. UN كما نعتقد أن هناك الكثير من العمل الذي يتعين القيام به وأن علينا أن ننخرط في عملية مكثفة للمناقشات الحكومية الدولية والمفاوضات في الدورة المقبلة للجمعية.
    IX. Dates of the next session of the Assembly UN تاسعا - مواعيد انعقاد الدورة المقبلة للجمعية
    25. The next session of the Assembly will be held from 7 to 25 July 2014. UN 25 - ستعقد الدورة المقبلة للجمعية في الفترة من 7 إلى 25 تموز/يوليه 2014.
    11. Date of the next session of the Assembly. UN 11 - تاريخ انعقاد الدورة المقبلة للجمعية.
    27. The next session of the Assembly will be held from 6 to 25 July 2015. UN 27 - ستعقد الدورة المقبلة للجمعية في الفترة من 6 إلى 25 تموز/يوليه 2015.
    16. Date of the next session of the Assembly. UN ١٦ - موعد انعقاد الدورة المقبلة للجمعية.
    27. The next session of the Assembly will be held from 15 to 26 July 2013. UN 27 - ستعقد الدورة المقبلة للجمعية في الفترة من 15 إلى 26 تموز/يوليه 2013.
    18. Date of the next session of the Assembly. UN 18 - تاريخ انعقاد الدورة المقبلة للجمعية.
    17. Date of the next session of the Assembly. UN 17 - تاريخ انعقاد الدورة المقبلة للجمعية.
    X. Dates of the next session of the Assembly UN عاشرا - موعد انعقاد الدورة المقبلة للجمعية
    13. Date of the next session of the Assembly. UN 13 - موعد انعقاد الدورة المقبلة للجمعية.
    It was suggested that it would be important to test the waters first by seeing if the First Committee of the General Assembly would be willing and able to adopt a strong resolution on the revitalization of the Conference at the next session of the Assembly. UN وأُشير إلى أنه من الأهمية بمكان جس النبض أولاً لمعرفة ما إذا كانت اللجنة الأولى التابعة للجمعية العامة مستعدة وقادرة على اعتماد قرار قوي بشأن تنشيط المؤتمر في الدورة المقبلة للجمعية.
    In June of each year, the President-elect of the General Assembly, after taking into account the views provided by Member States and following consultations with the incumbent President and the Secretary-General, will suggest an issue, or issues, of global concern upon which Member States will be invited to comment during the general debate at the forthcoming session of the Assembly. UN أن يقوم الرئيس المنتخب للجمعية العامة، في حزيران/يونيه من كل عام، بعد أن يأخذ في حسبانه الآراء المقدمة من الدول الأعضاء، وبعد التشاور مع من يشغل منصب رئيس الجمعية العامة ومع الأمين العام، باقتراح مسألة أو مسائل ذات أهمية عالمية تدعى الدول الأعضاء إلى التعليق عليها أثناء المناقشة العامة في الدورة المقبلة للجمعية.
    In June of each year, the President-elect of the General Assembly, after taking into account the views provided by Member States and following consultations with the incumbent President and the Secretary-General, will suggest an issue, or issues, of global concern upon which Member States will be invited to comment during the general debate at the forthcoming session of the Assembly. UN أن يقوم الرئيس المنتخب للجمعية العامة، في حزيران/يونيه من كل عام، بعد أن يأخذ في حسبانه الآراء المقدمة من الدول الأعضاء، وبعد التشاور مع من يشغل منصب رئيس الجمعية العامة ومع الأمين العام، باقتراح مسألة أو مسائل ذات أهمية عالمية تدعى الدول الأعضاء إلى التعليق عليها أثناء المناقشة العامة في الدورة المقبلة للجمعية.
    7. In June of each year, the President-elect of the General Assembly, after taking into account the views provided by Member States and following consultations with the incumbent President and the Secretary-General, will suggest an issue, or issues, of global concern upon which Member States will be invited to comment during the general debate at the forthcoming session of the Assembly. UN 7 - أن يقوم الرئيس المنتخب للجمعية العامة، في حزيران/يونيه من كل عام، بعد أن يأخذ في حسبانه الآراء المقدمة من الدول الأعضاء، وبعد التشاور مع من يشغل منصب رئيس الجمعية العامة ومع الأمين العام، باقتراح مسألة أو مسائل ذات أهمية عالمية تدعى الدول الأعضاء إلى التعليق عليها أثناء المناقشة العامة في الدورة المقبلة للجمعية.
    25. The next meeting of the Assembly will be held at Kingston, Jamaica, from 20 to 31 March 2000. UN ٢٥ - ستعقد الدورة المقبلة للجمعية في كينغستون، جامايكا، في الفترة من ٢٠ إلى ٣١ آذار/ مارس ٢٠٠٠.
    The implementation of the commitments of African Governments and their development partners would be reviewed, beginning at the Assembly's next session. UN وسيجري استعراض تنفيذ التزامات الحكومات الأفريقية وشركائها في التنمية، بدءا من الدورة المقبلة للجمعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus