"الدوري الشامل المتعلق بها" - Traduction Arabe en Anglais

    • its universal periodic
        
    9. It was in that spirit that Luxembourg had prepared for its universal periodic review. UN 9- وقد استعدت لكسمبرغ للاستعراض الدوري الشامل المتعلق بها انطلاقاً من هذه الروح.
    641. Belgium stated that Colombia had participated constructively in its universal periodic review and hoped the implementation of recommendations accepted by the Government would help improve the human rights situation. UN 641- وقالت بلجيكا إن كولومبيا شاركت بصورة بناءة في الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بها وأعربت عن أملها في أن يساعد تنفيذ التوصيات التي قبلتها الحكومة في تحسين حالة حقوق الإنسان.
    During its universal periodic review, Barbados accepted the recommendation that it eliminate the mandatory death penalty (A/HRC/23/11/Add.1, para. 18). UN 42- وقبلت بربادوس خلال الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بها توصية إلغاء عقوبة الإعدام الإلزامية (A/HRC/23/11/Add.1، الفقرة 18).
    1. Liberia welcomes the recommendations made during its universal periodic Review on November 1st, 2010 and would like to reaffirm Liberia's commitment to the promotion and protection of the human rights of all Liberians. UN 1- ترحب ليبيريا بالتوصيات المقدمة في إطار الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بها الذي جرى في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، وتود تأكيد التزامها بتعزيز وحماية حقوق الإنسان لجميع مواطنيها.
    The Government of the Republic of Bulgaria welcomes the recommendations made during its universal periodic Review on 4 November 2010. UN ترحب حكومة جمهورية بلغاريا بالتوصيات المقدمة خلال الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بها الذي أجري في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    5. CEDAW noted that although Botswana accepted the recommendation, made during its universal periodic review, to establish an independent national human rights institution, this institution was yet to be established. UN 5- لاحظت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة أن بوتسوانا قبلت التوصية المقدمة خلال الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بها والهادفة إلى إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان، لكن هذه المؤسسة لم تُنشَأ بعد.
    14. Also urges the Government of the Democratic People's Republic of Korea to participate in its universal periodic review in 2014 in a constructive manner, to commence an open and inclusive review of the situation of human rights in the country, and to provide clear responses to the recommendations presented during the review, without undue delay; UN 14- يحث أيضاً حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على المشاركة على نحو بنّاء في الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بها في عام 2014، وعلى الشروع في استعراض مفتوح وجامع لحالة حقوق الإنسان في البلد، وتقديم ردود واضحة على التوصيات المقدمة أثناء الاستعراض، بدون تأخير لا مبرر له؛
    1. The Republic of Nauru welcomes the recommendations made during its universal periodic Review on 24 January 2011. UN 1- ترحب جمهورية ناورو بالتوصيات المقدمة خلال الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بها الذي جرى في 24 كانون الثاني/يناير 2011().
    1. Amnesty International (AI) noted that the Republic of Angola (Angola) accepted recommendations made during its universal periodic review in 2010 (2010 Review) to ratify outstanding human rights instruments. UN 1- أشارت منظمة العفو الدولية إلى أن جمهورية أنغولا (أنغولا) قبلت التوصيات التي قُدّمت أثناء الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بها في عام 2010 (استعراض عام 2010)(2) بالتصديق على صكوك حقوق الإنسان التي لم تصدّق عليها بعد(3).
    Acknowledging the participation of the Democratic People's Republic of Korea in the universal periodic review process, expressing serious concern at the continued refusal of the Government of the Democratic People's Republic of Korea to articulate its position as to which recommendations included in the outcome report of its universal periodic review, UN وإذ تنوه بمشاركة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في عملية الاستعراض الدوري الشامل، وإذ تعرب عن قلقها الشديد لاستمرار رفض حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن تبين أي التوصيات الواردة في التقرير الختامي للاستعراض الدوري الشامل المتعلق بها(
    9. Strongly encourages the Government of the Islamic Republic of Iran to seriously consider all of the recommendations put forward at its universal periodic review by the Human Rights Council, with the full and genuine participation of civil society and other stakeholders; UN 9 - تشجع بقوة حكومة جمهورية إيران الإسلامية على أن تنظر بجدية في جميع التوصيات المقدمة في الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بها الذي أجراه مجلس حقوق الإنسان() بمشاركة كاملة وفعلية من المجتمع المدني والجهات المعنية الأخرى؛
    Acknowledging the participation of the Democratic People's Republic of Korea in the universal periodic review process, expressing serious concern at the continued refusal of the Government of the Democratic People's Republic of Korea to articulate its position as to which recommendations included in the outcome report of its universal periodic review, UN وإذ تنوه بمشاركة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في عملية الاستعراض الدوري الشامل، وإذ تعرب عن قلقها الشديد لاستمرار رفض حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن تبين أي التوصيات الواردة في التقرير الختامي للاستعراض الدوري الشامل المتعلق بها(
    14. Strongly encourages the Government of the Islamic Republic of Iran to seriously consider all of the recommendations put forward at its universal periodic review by the Human Rights Council, with the full and genuine participation of civil society and other stakeholders; UN 14 - تشجع بقوة حكومة جمهورية إيران الإسلامية على أن تنظر بجدية في جميع التوصيات المقدمة في الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بها الذي أجراه مجلس حقوق الإنسان() بمشاركة كاملة فعلية من المجتمع المدني والجهات المعنية الأخرى؛
    14. Strongly encourages the Government of the Islamic Republic of Iran to seriously consider all of the recommendations put forward at its universal periodic review by the Human Rights Council, with the full and genuine participation of civil society and other stakeholders; UN 14 - تشجع بقوة حكومة جمهورية إيران الإسلامية على أن تنظر بجدية في جميع التوصيات المقدمة في الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بها الذي أجراه مجلس حقوق الإنسان() بمشاركة كاملة وحقيقية من المجتمع المدني والجهات المعنية الأخرى؛
    Acknowledging the participation of the Democratic People's Republic of Korea in the universal periodic review process, expressing serious concern at the refusal of the Government of the Democratic People's Republic of Korea to articulate its position as to which recommendations included in the outcome report of its universal periodic review, UN وإذ تنوه بمشاركة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في عملية الاستعراض الدوري الشامل، وإذ تعرب عن قلقها الشديد لرفض حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن تبين أي التوصيات الواردة في التقرير الختامي للاستعراض الدوري الشامل المتعلق بها(
    13. Strongly encourages the Government of the Islamic Republic of Iran to seriously consider all of the recommendations put forward at its universal periodic review by the Human Rights Council, with the full and genuine participation of civil society and other stakeholders; UN 13 - تشجع بقوة حكومة جمهورية إيران الإسلامية على أن تنظر بجدية في جميع التوصيات المقدمة في الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بها الذي أجراه مجلس حقوق الإنسان() بمشاركة كاملة وفعلية من المجتمع المدني والجهات المعنية الأخرى؛
    13. Strongly encourages the Government of the Islamic Republic of Iran to seriously consider all of the recommendations put forward at its universal periodic review by the Human Rights Council, with the full and genuine participation of civil society and other stakeholders; UN 13 - تشجع بقوة حكومة جمهورية إيران الإسلامية على أن تنظر بجدية في جميع التوصيات المقدمة في الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بها الذي أجراه مجلس حقوق الإنسان() بمشاركة كاملة وفعلية من المجتمع المدني والجهات المعنية الأخرى؛
    Expressing its serious concern at the refusal of the Government of the Democratic People's Republic of Korea to articulate, by the time of the adoption by the Human Rights Council of the outcome report of its universal periodic review in March 2010, which recommendations enjoyed its support, and regretting the lack of action taken by the Democratic People's Republic of Korea to date to implement the recommendations contained in that report, UN وإذ يعرب عن قلقه الشديد إزاء رفض حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية تحديد التوصيات التي تحظى بتأييدها، أثناء اعتماد مجلس حقوق الإنسان تقرير نتائج الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بها في آذار/مارس 2010، ويأسف لعدم اتخاذ جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية حتى الآن أي إجراءات لتنفيذ التوصيات الواردة في ذلك التقرير،
    Expressing its serious concern at the refusal of the Government of the Democratic People's Republic of Korea to articulate, by the time of the adoption by the Human Rights Council of the outcome report of its universal periodic review in March 2010, which recommendations enjoyed its support, and regretting the lack of action taken by the Democratic People's Republic of Korea to date to implement the recommendations contained in that report, UN وإذ يعرب عن بالغ القلق إزاء رفض حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن تقوم، إبان اعتماد مجلس حقوق الإنسان تقرير نتائج الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بها في آذار/مارس 2010، بتحديد التوصيات التي تحظى بتأييدها، ويأسف لعدم اتخاذ جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية حتى الآن أي إجراءات لتنفيذ التوصيات الواردة في ذلك التقرير،
    Expressing its serious concern at the refusal of the Government of the Democratic People's Republic of Korea to articulate, by the time of the adoption by the Human Rights Council of the outcome report of its universal periodic review in March 2010, which recommendations enjoyed its support, and regretting the lack of action taken by the Democratic People's Republic of Korea to date to implement the recommendations contained in that report, UN وإذ يعرب عن قلقه الشديد إزاء رفض حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن تحدد، قبل اعتماد مجلس حقوق الإنسان لتقرير نتائج الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بها في آذار/مارس 2010، التوصيات التي تحظى بتأييدها، ويأسف لعدم اتخاذ جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية حتى الآن أي إجراءات لتنفيذ التوصيات الواردة في ذلك التقرير،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus