The review process shall actively involve the State under review. | UN | وتشارك الدولة الخاضعة للاستعراض مشاركة فعلية في عملية الاستعراض. |
That draft report will be sent to the State under review. | UN | ويُرسَل مشروع التقرير هذا إلى الدولة الخاضعة للاستعراض. |
(iii) Experts should analyse all the information provided and request the State under review to provide clarification and additional information when appropriate. | UN | `3` ينبغي أن يحلِّل الخبراء جميع المعلومات المتاحة وأن يطلبوا إلى الدولة الخاضعة للاستعراض تقديم توضيحات ومعلومات إضافية عند الاقتضاء. |
Thus, the programme of events scheduled during the site visit should be set up in close cooperation with the State under review. | UN | لذا ينبغي أن يوضع برنامج الأنشطة المقرر القيام بها خلال الزيارة الموقعية بالتعاون الوثيق مع الدولة الخاضعة للاستعراض. |
The State under review could also use the report to identify and substantiate its needs to donors and donor agencies. | UN | ويمكن أيضا أن تستخدم الدولة الخاضعة للاستعراض التقرير لتحديد احتياجاتها وتبريرها للجهات المانحة والوكالات المانحة. |
The findings of the self-assessment should be used as a basis for conducting a first analysis of the status of implementation in the State under review. | UN | وينبغي اتخاذ نتائج التقييم الذاتي أساسا لإجراء تحليل أولي لحالة التنفيذ في الدولة الخاضعة للاستعراض. |
The State under review would of course need to be informed of the sources being relied upon and have an opportunity to comment on them. | UN | وسيتعين بطبيعة الحال إطلاع الدولة الخاضعة للاستعراض على المصادر المعتمد عليها وإتاحة فرصة لها للتعليق على هذه المصادر. |
(ii) The State under review decides which sources can be relied on; | UN | `2` أن تقرر الدولة الخاضعة للاستعراض ماهية المصادر التي يمكن الاعتماد عليها؛ |
It should be actively involved in facilitating meetings and discussions between the State under review and the reviewers. | UN | وينبغي أن تنخرط بنشاط في تيسير الاجتماعات والمناقشات بين الدولة الخاضعة للاستعراض والمستعرضين. |
Information reviewed and developed during the pilot review programme will be kept confidential unless otherwise agreed upon by the State under review. | UN | وفي حال عدم اكتمال تقرير التقييم الذاتي، تتولى الأمانة تيسير تقديم الطلبات إلى الدولة الخاضعة للاستعراض للحصول على المعلومات الناقصة. |
The experts are strongly encouraged to keep the Secretariat involved in the active dialogue and in their communication with the State under review. | UN | ويشجَّع الخبراء بقوة على مواصلة إشراك الأمانة في الحوار النشط وإطلاع الأمانة على اتصالاتهم مع الدولة الخاضعة للاستعراض. |
Throughout all stages of the review, the experts are strongly encouraged to exchange information and communicate with experts from the other reviewing State and from the State under review. | UN | وقد يطلب إلى الدولة الخاضعة للاستعراض، أثناء الحوار، تقديم معلومات إضافية أو توضيح أي مسائل معلَّقة. |
Once the experts have reviewed the information contained in the self-assessment checklist and accompanying documentation, they will engage in an active dialogue, also with experts from the State under review in order to clarify any outstanding issues. | UN | ويمكن أن تقرّر الدولة الخاضعة للاستعراض والخبراء المعنيون بالاستعراض وقت إجراء الاتصال. |
Experts are strongly encouraged to keep the Secretariat involved in the active dialogue and to inform the Secretariat about their communication with the State under review. | UN | ويشجَّع الخبراء بقوة على مواصلة إشراك الأمانة في الحوار النشط وفي اتصالاتهم مع الدولة الخاضعة للاستعراض. |
The State under review is to share the programme with the reviewing experts well in advance of the country visit. | UN | وتتفق الدولة الخاضعة للاستعراض والخبراء والأمانة على مواعيد الزيارة القطرية. |
If the documentation cannot be provided to the experts in a timely manner, the experts, the State under review and the Secretariat may choose to postpone the visit until the documentation is available. | UN | تقرّر الدولة الخاضعة للاستعراض، بالاشتراك مع الخبراء والأمانة، مواعيد الزيارة القطرية التي توافق عليها. |
During the country visit, the State under review and the experts will work to clarify all matters identified for discussion during the active dialogue stage. | UN | وتنظم الدولة الخاضعة للاستعراض الزيارة القطرية بمساعدة من الأمانة. |
The dates of the country visit will be agreed upon by the State under review, the experts and the Secretariat. | UN | وينبغي أن تطلع الدولة الخاضعة للاستعراض الخبراء المعنيين بالاستعراض على البرنامج قبل الزيارة القطرية بوقت طويل. |
The State under review will work closely with reviewing experts and the Secretariat to provide any necessary clarification during the preparation of the report. | UN | تتعاون الدولة الخاضعة للاستعراض تعاونا وثيقا مع الخبراء المعنيين بالاستعراض ومع الأمانة لتقديم أي |
The recommendations would primarily be addressed to the State party under review. | UN | وينبغي أن تُوجَّه التوصيات في المقام الأول إلى الدولة الخاضعة للاستعراض. |
“9. The imposition on a State which is the object of sanctions of additional conditions for cessation or suspension of sanctions is not permissible except as a result of newly discovered circumstances. | UN | " ٩ - لا يجوز أن تفرض على الدولة الخاضعة للجزاءات شروط إضافية من أجل رفع الجزاءات عنها أو وقفها، ما لم تستجد ظروف تحتم ذلك. |