"الدولة الطرف بأن تقدم" - Traduction Arabe en Anglais

    • State party provide
        
    • State party submit
        
    • State party to provide
        
    • State party should provide
        
    • State party should submit
        
    • State party that it submit
        
    • State party produce
        
    • that the State party
        
    • the State party to submit
        
    The Committee recommends that the State party provide relevant information in this regard. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقدم المعلومات المناسبة في هذا الصدد.
    It recommends that the State party provide the necessary economic, social and psychological assistance to the victims of these crimes. UN وتوصي الدولة الطرف بأن تقدم لضحايا هذه الجرائم المساعدة الاقتصادية والاجتماعية والنفسانية اللازمة.
    The Committee recommends that the State party submit its sixteenth periodic report jointly with its seventeenth periodic report, due on 18 July 2003, and that it address the points raised in the present observations. UN 141- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقدم تقريرها الدوري السادس عشر مع تقريرها الدوري السابع عشر، المطلوب تقديمه في 18 تموز/يوليو 2003، وأن تعالج فيه النقاط المثارة في هذه الملاحظات.
    The Committee recommends that the State party submit its seventeenth periodic report jointly with its eighteenth periodic report, due on 4 January 2004, and that it address all the points raised in the present observations. UN 277- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقدم تقريرها الدوري السابع عشر مع تقريرها الدوري الثامن عشر المقرر تقديمه في 4 كانون الثاني/يناير 2004 وبأن تتناول جميع النقاط التي أثيرت في هذه الملاحظات.
    The Committee also reiterates its request to the State party to provide in its next periodic report detailed information on the incidence of forced evictions and extent of homelessness in the State party, as well as the measures taken to address these problems. UN وتجدد اللجنة أيضاً طلبها إلى الدولة الطرف بأن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات مفصلة عن أثر عمليات إخلاء المساكن قسرا وعن أعداد من هم بدون مأوى في الدولة الطرف، فضلا عن التدابير التي اتخذت للتصدي لهذه المشاكل.
    395. The Committee recommends that in its next report the State party should provide some of the case law of the Courts relating to the implementation of the Covenant. UN 395- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقدم في تقريرها المقبل بعض السوابق القضائية للمحاكم في مجال تنفيذ العهد.
    It recommends that the State party provide the necessary economic, social and psychological assistance to the victims of these crimes. UN وتوصي الدولة الطرف بأن تقدم لضحايا هذه الجرائم المساعدة الاقتصادية والاجتماعية والنفسانية اللازمة.
    Furthermore, the Committee strongly recommends that the State party provide more support and resources to the Human Rights Ombudsman's office. UN وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة بشدة الدولة الطرف بأن تقدم المزيد من الدعم والموارد لديوان أمين المظالم لحقوق الإنسان.
    The Committee recommends that the State party provide this information in its next report. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقدم هذه المعلومات في تقريرها المقبل.
    The Committee recommends that the State party provide an update of developments in this regard. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقدم معلومات عن آخر ما استجد من تطورات في هذا الصدد.
    It recommends that the State party provide the necessary economic, social and psychological assistance to the victims of these crimes. UN وتوصي الدولة الطرف بأن تقدم لضحايا هذه الجرائم المساعدة الاقتصادية والاجتماعية والنفسانية اللازمة.
    The Committee recommends that the State party provide the Committee with information on cases of invocation before, or application of the Covenant by, domestic courts or tribunals. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقدم إليها معلومات عن حالات الاحتجاج بالعهد أمام المحاكم أو الهيئات القضائية المحلية أو حالات تطبيقه فيها.
    The Committee recommends that the State party submit its fourteenth periodic report jointly with its fifteenth periodic report, due on 4 February 2005, and that it address the points raised in the present observations. UN 320- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقدم تقريرها الدوري الرابع عشر مع تقريرها الدوري الخامس عشر المقرر تقديمه في 4 شباط/فبراير 2005 وبأن تتناول النقاط المثارة التي أثيرت هذه الملاحظات.
    The Committee recommends that the State party submit its next periodic report on 13 August 2008, the due date of the fourth periodic report. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقدم تقريرها القادم في 13 آب/أغسطس 2008، وهو الموعد المحدد لتقديم التقرير الدوري الرابع.
    The Committee recommends that the State party submit its nineteenth and twentieth periodic report on 4 January 2008 and that the report address all points raised in the present concluding observations. UN 256- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقدم تقريريها الدوريين التاسع عشر والعشرين معاً في 4 كانون الثاني/يناير 2008 وبأن يتناول التقرير جميع النقاط المثارة في هذه الملاحظات الختامية.
    The Committee recommends that the State party submit its eighteenth periodic report jointly with its nineteenth periodic report on 8 August 2008, and that it address in this report all points raised in the present concluding observations. UN 277- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقدم تقريرها الدوري الثامن عشر بالاقتران مع تقريرها الدوري التاسع عشر في 8 آب/أغسطس 2008، وبأن تتناول في هذا التقرير جميع النقاط المثارة في هذه الملاحظات الختامية.
    The Committee recommends that the State party submit its twelfth and thirteenth periodic reports jointly, due on 23 September 2007, and that it address therein all points raised in the present concluding observations. UN 377- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقدم تقريريها الدوريين الثاني عشر والثالث عشر معاً، في 23 أيلول/سبتمبر 2007، وبأن تتناول في ذلك التقرير جميع النقاط المثارة في هذه الملاحظات الختامية.
    The Committee requests the State party to provide detailed and updated information and comparative statistical data on the quality of tertiary education, such as class sizes, in its next periodic report. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف بأن تقدم في تقريرها الدوري القادم معلومات مسهبة ومستكملة وبيانات إحصائية مقارنة عن نوعية التعليم في مرحلته الثالثة.
    The Committee also reiterates its request to the State party to provide in its next periodic report detailed information on the incidence of forced evictions and extent of homelessness in the State party, as well as the measures taken to address these problems. UN وتجدد اللجنة أيضاً طلبها إلى الدولة الطرف بأن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات مفصلة عن أثر عمليات إخلاء المساكن قسرا وعن أعداد من هم بدون مأوى في الدولة الطرف، فضلا عن التدابير التي اتخذت للتصدي لهذه المشاكل.
    23. The Committee recommends that in its next report the State party should provide some of the case law of the Courts relating to the implementation of the Covenant. UN 23- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقدم في تقريرها القادم بعض السوابق القضائية للمحاكم في مجال تنفيذ العهد.
    100. The Committee recommends that the State party should submit its fourteenth and fifteenth reports, due on 30 December 2008, as a single document, providing updated information on the issues raised during the consideration of the present reports, as well as all the matters raised in the present concluding observations. UN 100- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقدم تقريريها الدوريين الرابع عشر والخامس عشر في وثيقة واحدة، ينبغي تقديمها بحلول 30 كانون الأول/ديسمبر 2008 وتضمينها آخر ما استجد بشأن المسائل المثارة لدى النظر في التقريرين الحاليين، وكذلك بشأن جميع النقاط المطروحة في هذه الملاحظات الختامية.
    77. The Committee recommends to the State party that it submit its seventeenth and eighteenth periodic reports in a single document on 22 March 2009. UN 77- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقدم تقريريها الدوريين السابع عشر والثامن عشر في وثيقة واحدة بحلول 22 آذار/مارس 2009.
    The Committee recommends that the State party produce accurate national data on indigenous school-age children in remote areas to assess whether the existing education infrastructure and services meet the needs of indigenous peoples living in remote areas. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقدم بيانات وطنية دقيقة عن أطفال الشعوب الأصلية الذين هم في سن الدراسة في المناطق النائية لتقييم ما إذا كانت الهياكل الأساسية والخدمات التعليمية القائمة تلبي احتياجات الشعوب الأصلية التي تعيش في المناطق النائية.
    It recommends that the State party report on this issue in its next periodic report. UN وتوصي الدولة الطرف بأن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات عن هذه المسألة.
    It calls upon the State party to submit the present concluding comments to all relevant ministries and to Parliament so as to ensure their full implementation. UN وتطالب اللجنة الدولة الطرف بأن تقدم هذه التعليقات الختامية إلى جميع الوزارات المختصة، وإلى البرلمان من أجل ضمان تنفيذها على نحو كامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus