The Committee recommends that the State party continue to take measures to reduce the dropout rate of immigrant students. | UN | توصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة اتخاذ التدابير للحدِّ من معدلات التسرُّب في صفوف الطلاب المهاجرين. |
The Committee recommends that the State party continue to take measures to improve the situation of Bedouin women and girls with regard to their access to health care, education and employment. | UN | توصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة اتخاذ تدابير لتحسين أوضاع النساء والفتيات من البدو فيما يتعلق بوصولهن إلى الرعاية الصحية والتعليم والعمل. |
The Committee recommends that the State party continue to take measures to improve the situation of Bedouin women and girls with regard to their access to health care, education and employment. | UN | توصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة اتخاذ تدابير لتحسين أوضاع النساء والفتيات من البدو فيما يتعلق بوصولهن إلى الرعاية الصحية والتعليم والعمل. |
The Committee recommends to the State party to continue taking all necessary measures, including awareness—raising programmes on landmines and training for the population at large, with a view to protecting children. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة اتخاذ كافة التدابير اللازمة بما في ذلك الاضطلاع ببرامج للتوعية بأخطار الألغام البرية وتقديم التدريب على إزالة هذه الألغام للسكان عموما بهدف حماية الأطفال. |
It also recommends that the State party further utilize temporary special measures, in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention and general recommendations 25, on temporary special measures, and 23, on women in public life, including establishment of benchmarks, quotas, numerical goals and timetables, to accelerate women's full and equal participation in elected and appointed bodies. | UN | وتوصي أيضا الدولة الطرف بمواصلة اتخاذ تدابير خاصة مؤقتة، وفقا للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية، والتوصية العامة 25، المتعلقة بالتدابير الخاصة المؤقتة، والتوصية العامة 23، المتعلقة بالمرأة في الحياة العامة، وأن يشمل ذلك وضع مقاييس وحصص وأهداف محددة بالأرقام وجداول زمنية، للإسراع بمشاركة المرأة التامة وعلى قدم المساواة في الهيئات المنتخبة والمعينة. |
128. In this respect, the Committee recommends that the State party continue to undertake measures within the framework of international, regional and bilateral cooperation, while at the same time seek to strengthen, through it, its institutional structure for the implementation of the Convention. | UN | 128- وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة اتخاذ تدابير في إطار التعاون الدولي والإقليمي والثنائي وبالسعي في نفس الوقت إلى تعزيز هيكلها المؤسسي لتنفيذ الاتفاقية من خلال ذلك التعاون. |
The Committee recommends that the State party continue to take proactive and concrete measures to eliminate occupational segregation and to close the pay gap between women and men, including through the introduction of mandatory pay audits. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة اتخاذ تدابير استباقية وملموسة للقضاء على العزل المهني ولسد فجوة الأجور بين النساء والرجال، بوسائل منها بدء عمليات مراجعة إلزامية خاصة بالأجور. |
The Committee recommends that the State party continue to take appropriate measures, including through international cooperation, to prevent and combat the damaging effects of environmental pollution and contamination. | UN | 945- توصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة اتخاذ التدابير المناسبة، بما في ذلك عن طريق التعاون الدولي، لمنع ومكافحة الآثار الضارة التي يخلفها تلوث البيئة. |
459. The Committee recommends that the State party continue to take measures towards social inclusion and combat marginalization and stigmatization of Roma children. | UN | 459- توصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة اتخاذ التدابير الرامية إلى تحقيق الإدماج الاجتماعي والقضاء على تهميش أطفال غجر الروما ووصمهم. |
The Committee recommends that the State party continue to take appropriate measures, including through international cooperation, to prevent and combat the damaging effects of environmental pollution and contamination. | UN | 70- توصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة اتخاذ التدابير المناسبة، بما في ذلك عن طريق التعاون الدولي، لمنع ومكافحة الآثار الضارة التي يخلفها تلوث البيئة. |
377. The Committee recommends that the State party continue to take effective measures for the prevention of HIV/AIDS, including awareness-raising and educational campaigns. | UN | 377- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة اتخاذ تدابير فعالة للوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب، بما في ذلك تنظيم حملات للتوعية والتثقيف. |
59. The Committee recommends that the State party continue to take measures to tackle the increasing problem of sex tourism involving children, including by strengthening awareness-raising campaigns containing specific messages on child rights and on the existing sanctions on child abusers. | UN | 59- توصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة اتخاذ تدابير للتصدي للمشكلة المتفاقمة المتمثلة في السياحة القائمة على الاستغلال الجنسي للأطفال، بما في ذلك تعزيز حملات التوعية المحمّلة برسائل محددة عن حقوق الطفل والعقوبات القائمة ضد المعتدين على الأطفال. |
The Committee recommends that the State party continue to take measures to combat cybercrime and especially child pornography on the Internet, including by ensuring and monitoring the full implementation of the regulations governing the control and regulation of premises providing public Internet services. | UN | 61- توصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة اتخاذ تدابير لمكافحة جرائم الإنترنت وخاصةً استغلال الأطفال في المواد الإباحية على الإنترنت، بما في ذلك بضمان تنفيذ اللوائح التي تحكم مراقبة وتنظيم الأماكن التي تقدم خدمات الإنترنت العامة ورصدها بشكل كامل. |
35. The Committee recommends that the State party continue to take measures to improve women's access to general health care, and to reproductive health-care services in particular. | UN | 35 - وتوصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة اتخاذ تدابير لتحسين إمكانية حصول المرأة على الرعاية الصحية العامة، وعلى خدمات رعاية الصحة الإنجابية خصوصاً. |
35. The Committee recommends that the State party continue to take measures to improve women's access to general health care, and to reproductive health-care services in particular. | UN | 35 - وتوصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة اتخاذ تدابير لتحسين إمكانية حصول المرأة على الرعاية الصحية العامة، وعلى خدمات رعاية الصحة الإنجابية خصوصاً. |
34. The Committee recommends that the State party continue to take all appropriate measures to improve women's access to general health care and to reproductive health-care services in particular. | UN | 34 - وتوصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة اتخاذ جميع التدابير المناسبة لتحسين إمكانية حصول المرأة على الرعاية الصحية العامة، وعلى خدمات رعاية الصحة الإنجابية بوجه خاص. |
(11) The Committee recommends that the State party continue to take measures to bring its legislation into line with the Convention. | UN | 11) توصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة اتخاذ التدابير لجعل تشريعها يتمشى مع أحكام الاتفاقية. |
251. The Committee recommends that the State party continue to take appropriate measures to increase the awareness of the population about the provisions of the Convention, particularly those contained in its article 7, and to widely disseminate the concluding observations adopted by the Committee on the report. | UN | ١٥٢- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة اتخاذ التدابير المناسبة لزيادة وعي السكان بأحكام الاتفاقية، وخصوصاً تلك اﻷحكام الواردة في المادة ٧ منها، وبأن تنشر على نطاق واسع الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة بشأن التقرير. |
The Committee recommends to the State party to continue taking measures for the prevention of HIV/AIDS and to take into consideration the Committee’s recommendations adopted on its day of general discussion on “Children living in a world with HIV/AIDS” (CRC/C/80). | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة اتخاذ التدابير لمكافحة مرض الإيدز ومراعاة توصيات اللجنة التي اعتمدت يوم المناقشة العامة بشأن " الأطفال الذين يعيشون في عالم يهدده فيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) " (CRC/C/80). |
The Committee recommends to the State party to continue taking measures for the prevention of HIV/AIDS and to take into consideration the Committee's recommendations adopted on its day of general discussion on “Children living in a world with HIV/AIDS” (CRC/C/80). | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة اتخاذ التدابير لمكافحة مرض الإيدز ومراعاة توصيات اللجنة التي اعتمدت في يوم المناقشة العامة بشأن " الأطفال الذين يعيشون في عالم تنتشر فيه الإصابة بفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) " (CRC/C/80). |
It also recommends that the State party further utilize temporary special measures, in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention and general recommendations 25, on temporary special measures, and 23, on women in public life, including establishment of benchmarks, quotas, numerical goals and timetables, to accelerate women's full and equal participation in elected and appointed bodies. | UN | وتوصي أيضا الدولة الطرف بمواصلة اتخاذ تدابير خاصة مؤقتة، وفقا للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية، والتوصية العامة 25، المتعلقة بالتدابير الخاصة المؤقتة، والتوصية العامة 23، المتعلقة بالمرأة في الحياة العامة، وأن يشمل ذلك وضع مقاييس وحصص وأهداف محددة بالأرقام وجداول زمنية، للإسراع بمشاركة المرأة التامة وعلى قدم المساواة في الهيئات المنتخبة والمعينة. |
385. The Committee recommends that the State party continue to undertake effective measures to make primary education free and compulsory for all children; to increase the enrolment rates and decrease drop-out and repetition rates; to increase access to schools, in particular for poor children, girls, children belonging to minority groups and children living in remote areas. | UN | 385- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة اتخاذ تدابير فعالة لجعل التعليم الابتدائي مجانيا وإلزاميا لجميع الأطفال؛ وزيادة معدلات التسجيل في المدارس وخفض معدلات التسرب والرسوب؛ وزيادة سبل الالتحاق بالمدارس، خاصة بالنسبة للأطفال الفقراء، والفتيات، وأطفال الأقليات والأطفال الذين يعيشون في المناطق النائية. |