"الدولة المتضررة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • affected State to
        
    • affected State in
        
    • the affected State
        
    • injured State to
        
    • the injured State
        
    Article 10. Duty of the affected State to seek assistance 263 UN المادة 10 واجب الدولة المتضررة في التماس المساعدة 333
    The Commission had also dealt with the duty of the affected State to cooperate with international organizations, including the United Nations. UN وقد تناولت اللجنة أيضا واجب الدولة المتضررة في التعاون مع المنظمات الدولية، بما في ذلك الأمم المتحدة.
    Applicable principles that may serve to balance the right of an affected State to impose conditions on the delivery of assistance are detailed below. UN وترد أدناه تفاصيل المبادئ المنطبقة التي قد تساعد على تحقيق التوازن فيما يتعلق بحق الدولة المتضررة في فرض شروط على تقديم المساعدة.
    Paragraph 2 of draft article 9 affirms the primary role held by an affected State in the response to a disaster upon its territory. UN وتؤكد الفقرة 2 من المادة 9 الدور الرئيسي الذي تقوم به الدولة المتضررة في الاستجابة لحالات الكوارث التي تقع في إقليمها.
    Such cooperation, however, was subject to the decision of the affected State in its role as primary facilitator of cooperation efforts. UN غير أنه تعاون مرهون بالقرار الذي تتخذه الدولة المتضررة في إطار قيامها بالدور المنوط بها باعتبارها هي الجهة الميسرة لجهود التعاون.
    However, even if the entitlement of the injured State to take countermeasures was recognized, such countermeasures should be subject to certain restrictions. UN ومع ذلك، فحتى إذا كان هناك اعتراف بحق الدولة المتضررة في اتخاذ تدابير مضادة، ينبغي أن تخضع هذه التدابير لبعض التقييدات.
    There was no consensus on the existence of an obligation on the part of the affected State to ask for help. UN وليس هناك توافق آراء بشأن واجب الدولة المتضررة في التماس المساعدة.
    In that connection, it had been stressed that the focus should be on the duty of the affected State to give serious consideration to any offers of assistance that it received. UN وفي هذا الصدد، شدد على أنه ينبغي التركيز على واجب الدولة المتضررة في أن تنظــر بجديــة فــي أي عروض للمساعدة تتلقاها.
    Draft article 10: Duty of the affected State to seek assistance UN مشروع المادة 10: واجب الدولة المتضررة في التماس المساعدة
    For that reason, draft article 10 (Duty of the affected State to seek assistance) must be further clarified. UN ولهذا السبب، يجب تقديم مزيد من التوضيح لمشروع المادة 10 (واجب الدولة المتضررة في التماس المساعدة).
    However, she doubted whether draft article 10 (Duty of the affected State to seek assistance) could be described as de lege ferenda. UN إلا أنها شكّكت في إمكانية وصف مشروع المادة 10 (واجب الدولة المتضررة في التماس المساعدة) بأن له حكم القانون المنشود.
    With regard to draft article 11, paragraph 2, he noted that neither customary international law nor State practice provided for any obligation on the part of an affected State to accept outside assistance. UN وفي ما يتعلق بالفقرة 2 من المادة 11، أشار إلى أن لا القانون الدولي العرفي ولا ممارسات الدول تنص على واجب الدولة المتضررة في الموافقة على المساعدة الخارجية.
    " The Commission has taken the view that States have a duty to cooperate with the affected State in disaster relief matters. UN " ترى اللجنة أن من واجب الدول التعاون مع الدولة المتضررة في المسائل المتصلة بالإغاثة من الكوارث.
    His delegation viewed the affirmation of the primary role of the affected State as the most essential provision of the draft articles and appreciated the preference given to domestic law in stressing the primacy of the affected State in coordinating relief efforts. UN ويرى وفده أن تأكيد أولوية دور الدولة المتضررة هو أهم أحكام مشاريع المواد، ويعرب عن تقديره لتفضيل القوانين المحلية عند تأكيد أولوية الدولة المتضررة في تنسيق جهود الإغاثة.
    44. The Commission has taken the view that States have a duty to cooperate with the affected State in disaster relief matters. UN 44 - وترى اللجنة أن من واجب الدول التعاون مع الدولة المتضررة في المسائل المتصلة بالإغاثة من الكوارث.
    (1) Draft article 9 is addressed towards an affected State in the context of the protection of persons in the event of a disaster upon its territory. UN 1 - يتناول مشروع المادة 9 الدولة المتضررة في سياق حماية الأشخاص في حالات الكوارث التي تقع في إقليمها.
    Furthermore, it must respect the primacy of the role of the affected State in the initiation, organization, coordination and implementation of humanitarian assistance within its territory. UN وعلاوة على ذلك، يجب أن تُحترم أولية دور الدولة المتضررة في بدء عملية المساعدة اﻹنسانية وتنظيمها وتنسيقها وتنفيذها داخل إقليمها.
    Some of the existing tribunals have requirements for contributions to the funding by the affected State. UN وتشترط بعض المحاكم القائمة مساهمة الدولة المتضررة في التمويل.
    The right of the injured State to elect the form of reparation UN 1 - حق الدولة المتضررة في اختيار شكل الجبر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus