"الدولة غير العضو" - Traduction Arabe en Anglais

    • non-member State
        
    • non-member States
        
    • the non-member
        
    • nonmember State
        
    In order to discourage a deliberate conduct of this kind, a non-member State should not benefit from its own negligence. UN وبغية احباط أي سلوك متعمد من هذا النوع، لا ينبغي أن تستفيد الدولة غير العضو من اهمالها.
    49. The following non-member State was represented by an observer: Holy See. UN ٩٤ - وكانت الدولة غير العضو التالية ممثلة بمراقب: الكرسي الرسولي.
    Various factors could be relevant when it comes to establishing whether a non-member State had reason to rely on the member States' responsibility. UN وهناك عدة عوامل يمكن أن تكون ذات صلة عند تحديد ما إن كانت الدولة غير العضو محقة في اعتمادها على مسؤولية الدولة العضو.
    The electors, for this purpose, are all 191 Member States, together with the non-member State, the Holy See. UN والناخبون، لهذا الغرض، هم جميع الدول الأعضاء الـ 191 إلى جانب الدولة غير العضو وهي الكرسي الرسولي.
    The session was attended by the following non-member States: Holy See. UN 7- وحضر الدورة أيضاً مراقبون عن الدولة غير العضو التالية: الكرسي الرسولي.
    The electors in the General Assembly for current purposes are all 193 Member States, together with the one non-member State I mentioned earlier. UN والناخبون في الجمعية العامة لغرض الانتخابات الحالية هم جميع الدول الأعضاء الـ 193، إضافة إلى الدولة غير العضو التي ذكرتها سابقا.
    as proportion of non-member State assessment rate UN الدولة غير العضو من معدل النصيب المقرر
    non-member State Percentage UN الدولة غير العضو النسبة المئوية
    The following non-member State was represented by an observer: Switzerland UN ٥ - وكانت الدولة غير العضو التالية ممثلة بمراقب: سويسرا
    non-member State Percentage UN الدولة غير العضو النسبة المئوية
    The following non-member State was represented by an observer: Holy See. UN 8- ومثل الدولة غير العضو التالية مراقب: الكرسي الرسولي.
    The electors in the General Assembly for current purposes are all 193 Member States, together with the one non-member State mentioned in paragraph 12 above. UN ولأغراض هذا الانتخاب، يعتبر ناخبا في الجمعية العامة كل دولة من الدول الأعضاء البالغ عددها 193 عضوا إلى جانب الدولة غير العضو المذكورة في الفقرة 12 أعلاه.
    The electors in the General Assembly for current purposes are all 193 Member States, together with the one non-member State mentioned in paragraph 12 above. UN ولأغراض هذا الانتخاب، يعتبر ناخبا في الجمعية العامة كل دولة من الدول الأعضاء البالغ عددها 193 عضوا إلى جانب الدولة غير العضو المذكورة في الفقرة 12 أعلاه.
    135. The following non-member State was represented by an observer: Holy See. UN 136 - ومثل مراقب الدولة غير العضو التالية: الكرسي الرسولي.
    Zimbabwe 2. The following non-member State was represented as an observer at the session: UN 2 - وكانت الدولة غير العضو التالية ممثلة في الدورة بصفة مراقب:
    Second, there was the problem of a non-member State recognizing the responsibility of an international organization, which entailed the implicit recognition of its legal personality or status. UN وثانيا، هناك مشكلة الدولة غير العضو التي تعترف بمسؤولية المنظمة الدولية، مما يستلزم الاعتراف الضمني بشخصيتها أو مركزها القانوني.
    non-member State Percentage UN الدولة غير العضو النسبة المئوية
    non-member State Percentage UN الدولة غير العضو النسبة المئوية
    While a non-member State does not have the right to vote, it does have the right to submit substantive proposals, including amendments, which may be put to the vote at the request of any member of the commission or subsidiary organ concerned. UN ولئن كانت الدولة غير العضو لا تتمتع بحق التصويت، فإنه يحق لها أن تقدم مقترحات موضوعية، بما في ذلك تعديلات، يجوز طرحها للتصويت بناء على طلب أي عضو من أعضاء اللجنة أو الهيئة الفرعية المعنية.
    In view of Switzerland's prospective admission, the Committee on Contributions requested the Secretariat to consult with the non-member State remaining on a possible simplified methodology for the assessment of non-member States. UN وفي ضوء احتمال قبول سويسرا عضوا، طلبت لجنة الاشتراكات من الأمانة العامة التشاور مع الدولة غير العضو المتبقية بشأن إمكانية تبسيط طريقة تحديد الأنصبة المقررة للدول غير الأعضاء.
    Upon receipt of such a request, the President should promptly meet the non-member in question and inform the Council about the démarche; UN وينبغي لرئيس المجلس، لدى تلقيه هذا الطلب أن يجتمع فورا مع الدولة غير العضو المعنية، وأن يبلغ المجلس بسير اﻹجراءات؛
    Thus, supposing that the rules of the organization restricted responsibility, they could not be opposed as such to a nonmember State. UN وعليه، وبافتراض أن قواعد المنظمة تحصر المسؤولية، فلا يمكن الاحتجاج بهذه القواعد ضد الدولة غير العضو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus