"الدولة موضع" - Traduction Arabe en Anglais

    • State under
        
    • State in
        
    So far such parallel events have only been allowed if the State under review has agreed. UN ولم يسمح حتى الآن بهذه اللقاءات الموازية إلا إذا وافقت على ذلك الدولة موضع الاستعراض.
    A. Presentation by the State under review 5 - 17 3 UN ألف - العرض المقدم من الدولة موضع الاستعراض 5-17 3
    A. Presentation by the State under review 5 - 23 3 UN ألف - عرض مقدم من الدولة موضع الاستعراض 5-23 3
    A. Presentation by the State under review 5 - 13 3 UN ألف - العرض المقدم من الدولة موضع الاستعراض 5-13 3
    A. Presentation by the State under review 5 - 22 3 UN ألف - العرض المقدم من الدولة موضع الاستعراض 5-22 3
    A. Presentation by the State under review 5 - 12 3 UN ألف - العرض المقدم من الدولة موضع الاستعراض 5-12 3
    A. Presentation by the State under review 5 - 50 3 UN ألف - العرض المقدم من الدولة موضع الاستعراض 5-50 3
    and replies presented by the State under review UN والردود المقدمة من الدولة موضع الاستعراض
    and replies presented by the State under review UN والردود المقدمة من الدولة موضع الاستعراض
    In all cases, the recommendations that enjoy the support of the State under review are to be identified as such. UN وفي جميع الحالات، فإن التوصيات التي تحظى بتأييد الدولة موضع الاستعراض ينبغي تحديدها كما هي.
    Other recommendations, together with the comments of the State under review, are to be noted. UN أما التوصيات الأخرى، إلى جانب تعليقات الدولة موضع الاستعراض، فينبغي ذكرها.
    The State under review is expected to follow up on the recommendations that enjoy its support as well as on voluntary commitments and pledges. UN ويُتوقع من الدولة موضع الاستعراض أن تتابع تلك التوصيات التي تحظى بتأييدها فضلاً عن متابعة الالتزامات والتعهدات الطوعية.
    In those cases, the State under review frequently invoked the existing national framework. UN وفي هذه الحالات، كثيراً ما تستشهد الدولة موضع الاستعراض بالإطار الوطني القائم.
    In all cases, the recommendations that enjoy the support of the State under review are to be identified as such. UN وفي جميع الحالات، فإن التوصيات التي تحظى بتأييد الدولة موضع الاستعراض ينبغي تحديدها كما هي.
    Other recommendations, together with the comments of the State under review, are to be noted. UN أما التوصيات الأخرى، إلى جانب تعليقات الدولة موضع الاستعراض، فينبغي ذكرها.
    The State under review is expected to follow up on the recommendations that enjoy its support as well as on voluntary commitments and pledges. UN ويُتوقع من الدولة موضع الاستعراض أن تتابع تلك التوصيات التي تحظى بتأييدها فضلاً عن متابعة الالتزامات والتعهدات الطوعية.
    A. Presentation by the State under review 5 - 25 3 UN ألف - عرض مقدم من الدولة موضع الاستعراض 5-25 3
    111. All conclusions and/or recommendations contained in the present report reflect the position of the submitting State(s) and/or the State under review. UN 111- وتعكس جميع الاستنتاجات و/أو التوصيات الواردة في هذا التقرير مواقف الدول التي قدمتها و/أو الدولة موضع الاستعراض.
    Views on conclusions and/or recommendations, voluntary commitments and replies presented by the State under review UN آراء بشأن الاستنتاجات و/أو التوصيات، والالتزامات الطوعية والردود المقدمة من الدولة موضع الاستعراض
    Views on conclusions and/or recommendations, voluntary commitments and replies presented by the State under review UN آراء بشأن الاستنتاجات و/أو التوصيات، والالتزامات الطوعية والردود المقدمة من الدولة موضع الاستعراض
    The phrase " in the hands of " simply means that the person is on territory that is under the control of the State in question and implies control that is more than mere physical control. UN وعبارة " تحت سلطة " تعني وجود الشخص في أراضٍ تسيطر عليها الدولة موضع البحث، وتتجاوز هذه السيطرة مجرد السيطرة المادية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus