"الدولية الأخرى لحقوق الإنسان" - Traduction Arabe en Anglais

    • other international human rights
        
    In its reply, Bosnia and Herzegovina also referred to other international human rights instruments based on the principle of the prohibition of discrimination. UN وأشارت البوسنة والهرسك في ردها أيضا إلى الصكوك الدولية الأخرى لحقوق الإنسان القائمة على مبدأ حظر التمييز.
    It recommended the ratification of other international human rights instruments. UN وأوصت بالتصديق على الصكوك الدولية الأخرى لحقوق الإنسان.
    The importance of other international human rights instruments to the protection of the child is also recognized in the preamble to the Convention. UN وتتضمن ديباجة الاتفاقية أيضاً اعترافاً بما تتسم به الصكوك الدولية الأخرى لحقوق الإنسان من أهمية في مجال حماية الطفل.
    The importance of other international human rights instruments to the protection of the child is also recognized in the preamble to the Convention. UN وتتضمن ديباجة الاتفاقية أيضاً اعترافاً بما تتسم به الصكوك الدولية الأخرى لحقوق الإنسان من أهمية في مجال حماية الطفل.
    The importance of other international human rights instruments to the protection of the child is also recognized in the preamble to the Convention. UN وتتضمن ديباجة الاتفاقية أيضاً اعترافاً بما تتسم به الصكوك الدولية الأخرى لحقوق الإنسان من أهمية في مجال حماية الطفل.
    The importance of other international human rights instruments to the protection of the child is also recognized in the preamble to the Convention. UN وتتضمن ديباجة الاتفاقية أيضاً اعترافاً بما تتسم به الصكوك الدولية الأخرى لحقوق الإنسان من أهمية في مجال حماية الطفل.
    The resolution asks for the work of the special procedures, the treaty bodies and other international human rights mechanisms to be taken into account in the study. UN وطلب القرار أن تراعي الدراسة أعمال الإجراءات الخاصة وهيئات المعاهدات والآليات الدولية الأخرى لحقوق الإنسان.
    33. Status of other international human rights instruments 44 UN 33- مركز الصكوك الدولية الأخرى لحقوق الإنسان 52
    Status of other international human rights instruments UN مركز الصكوك الدولية الأخرى لحقوق الإنسان
    Information on accession to other international human rights conventions UN معلومات بشأن الانضمام إلى الاتفاقيات الدولية الأخرى لحقوق الإنسان
    99. Viet Nam appreciated Azerbaijan's efforts to enhance institutional and legislative frameworks and accede to other international human rights instruments. UN 99- وأعربت فييت نام عن تقديرها لجهود أذربيجان في تحسين الأُطر المؤسسية والتشريعية والانضمام إلى الصكوك الدولية الأخرى لحقوق الإنسان.
    19. She noted the challenges that special procedures and other international human rights mechanisms continued to face, including the patchy implementation of their recommendations. UN 19- وأفادت بأن الإجراءات الخاصة والآليات الدولية الأخرى لحقوق الإنسان لا تزال تواجه تحديات، بما في ذلك تنفيذ توصياتها بشكل غير منتظم.
    CHRAJ has a broad mandate to protect and promote universal rights and freedoms especially recognized by the 1992 Constitution and other international human rights instruments which Ghana has ratified. UN وهذه اللجنة مكلفة بولاية عامة لحماية وتعزيز الحقوق والحريات العالمية ولا سيما الحقوق والحريات المعترف بها في دستور عام 1992 والصكوك الدولية الأخرى لحقوق الإنسان التي صدقت غانا عليها.
    In 2011, the Government had agreed to accede to the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child and was examining the possibility of acceding to various other international human rights instruments by establishing specific technical subcommittees. UN وفي عام 2011 وافقت الحكومة على الانضمام إلى البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل، وتبحث حاليا إمكانية الانضمام إلى مختلف الصكوك الدولية الأخرى لحقوق الإنسان وذلك بإنشاء لجان فرعية فنية محددة.
    It was noted that there was a need to strengthen the capacity in the Pacific region to work on UPR recommendations and those of other international human rights mechanisms. UN وأُشير إلى ضرورة تعزيز القدرات في منطقة المحيط الهادئ على تنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل وتوصيات الآليات الدولية الأخرى لحقوق الإنسان.
    The State party should take all necessary measures to ensure legal clarity on the status and applicability of the Covenant and other international human rights treaties ratified by the State party. UN ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ جميع التدابير اللازمة لضمان وضوح القانون بشأن مركز وتطبيق العهد والمعاهدات الدولية الأخرى لحقوق الإنسان التي صدقت عليها الدولة الطرف.
    The State party should take all necessary measures to ensure legal clarity on the status and applicability of the Covenant and other international human rights treaties ratified by the State party. UN ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ جميع التدابير اللازمة لضمان وضوح القانون بشأن مركز وتطبيق العهد والمعاهدات الدولية الأخرى لحقوق الإنسان التي صدقت عليها الدولة الطرف.
    It is enshrined in Article 1 of the Charter of the United Nations, in article 1 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and article 1 of the International Covenant on Civil and Political Rights, as well as in other international human rights instruments. UN فقد ورد ذكره في المادة 1 من ميثاق الأمم المتحدة وفي المادة 1 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وكذلك في الصكوك الدولية الأخرى لحقوق الإنسان.
    In this respect, the State party should ensure that a new thorough investigation is undertaken in order to assess whether the treatment of Mr. El Masri has been in compliance with the Convention and other international human rights standards. UN وفي هذا الصدد، يتعين على الدولة الطرف ضمان إجراء تحقيق معمق آخر بهدف تقييم ما إذا كانت معاملة السيد المصري قد امتثلت لمعايير الاتفاقية والمعايير الدولية الأخرى لحقوق الإنسان.
    In this respect, the State party should ensure that a new thorough investigation is undertaken in order to assess whether the treatment of Mr. El Masri has been in compliance with the Convention and other international human rights standards. UN وفي هذا الصدد، يتعين على الدولة الطرف ضمان إجراء تحقيق معمق آخر بهدف تقييم ما إذا كانت معاملة السيد المصري قد امتثلت لمعايير الاتفاقية والمعايير الدولية الأخرى لحقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus