"الدولية الشاملة والمتكاملة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Comprehensive and Integral International
        
    Comprehensive and Integral International convention to promote and protect the rights and dignity of persons with disabilities UN الاتفاقية الدولية الشاملة والمتكاملة التي تستهدف تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم
    Comprehensive and Integral International convention on the protection and promotion of the rights and dignity of persons with disabilities UN الاتفاقية الدولية الشاملة والمتكاملة التي تستهدف تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم
    Comprehensive and Integral International Convention on the Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities UN الاتفاقية الدولية الشاملة والمتكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم
    We welcome the establishment and operationalization of the Ad Hoc Committee on a Comprehensive and Integral International Convention on the Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities, which will fully address the rights and dignity of such people. UN ونحن نرحب بإنشاء وتفعيل اللجنة المخصصة المعنية بالاتفاقية الدولية الشاملة والمتكاملة التي تستهدف تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم التي ستعالج بالكامل حقوق وكرامة هؤلاء الأشخاص.
    Ecuador has had the honour of presiding over the Ad Hoc Committee on a Comprehensive and Integral International Convention on the Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities. UN وقد تشرّفت إكوادور برئاسة اللجنة المخصصة المعنية بالاتفاقية الدولية الشاملة والمتكاملة بشأن حماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم.
    Indonesia welcomed the establishment of a Working Group by the Ad Hoc Committee on a Comprehensive and Integral International Convention on Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities to prepare and present a draft text. UN وأعلن ترحيب بلاده لما قامت به اللجنة المخصصة المعنية بالاتفاقية الدولية الشاملة والمتكاملة لحماية وتشجيع حقوق وكرامة الأشخاص المعوقين من إنشاء فريق عامل ليتولى إعداد وتقديم نص مقترح.
    :: To contribute to the negotiation and early approval of the draft Comprehensive and Integral International Convention on the Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities. UN :: الإسهام في المفاوضات المتعلقة بمشروع الاتفاقية الدولية الشاملة والمتكاملة بشأن حماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم، واعتماده في وقت مبكر.
    The current consultations for the Comprehensive and Integral International Convention on the Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities represent an important step in ensuring the protection of this group's fundamental human rights. UN وتعتبر المشاورات الجارية حاليا بشأن الاتفاقية الدولية الشاملة والمتكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم خطوة هامة لكفالة حماية حقوق الإنسان الأساسية لهذه الفئة من الناس.
    We welcome the finalization of the draft Comprehensive and Integral International Convention on Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities and look forward to its formal adoption later this year. UN ونرحب بإنجاز مشروع الاتفاقية الدولية الشاملة والمتكاملة حول حماية وتعزيز حقوق وكرامة الأشخاص ذوي الإعاقات، ونتطلع قدما إلى إقرارها رسميا في وقت لاحق هذا العام.
    In that context, he welcomed the recently concluded negotiations of the Ad Hoc Committee on a Comprehensive and Integral International Convention on the Protection and Promotion of the Rights of Persons with Disabilities and hoped that the ensuing Convention would be scrupulously implemented, especially in the developing countries, home to the majority of the world's disabled, who were among the poorest of the poor. UN وفي هذا الصدد، يرحب بالمفاوضات المؤخرة للجنة المخصصة المعنية بالاتفاقية الدولية الشاملة والمتكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين، ويأمل أن هذه الاتفاقية سوف تنفذ بدقة، لا سيما في البلدان النامية، حيث يعيش أغلبية المعوقين في العالم، وهم أكثر الفقراء فقرا.
    The Ministry took part in the preparation and organization of a workshop on the draft Comprehensive and Integral International Convention on the Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities and in the implementation, in coordination with the General Department of Public Information, of an awareness programme for schoolchildren at several schools in the capital. UN وشاركت الوزارة في الإعداد والتحضير لورشة العمل الخاصة بالاتفاقية الدولية الشاملة والمتكاملة لحماية وتعزيز المعاقين، وفي تنفيذ برنامج توعية طلاب وطالبات عدد من مدارس العاصمة بالتنسيق مع الإدارة العامة للتوعية.
    60. The Dominican Republic had shown great interest in the work of the Ad Hoc Committee on a Comprehensive and Integral International Convention on Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities. UN 60 - وقال إن الجمهورية الدومينيكية قد أبدت قدرا كبيرا من الاهتمام بأعمال اللجنة المخصصة المعنية بالاتفاقية الدولية الشاملة والمتكاملة المعنية بحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم.
    Participants stated that while it was important to integrate concerns about disabled women into all policies, programmes and legal initiatives, including the draft Comprehensive and Integral International Convention on the Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities, the specific nature of discrimination against them also required targeted attention. UN وأعلن المشاركون أنه بينما من المهم إدراج الشواغل المتعلقة بالمعوَّقات في جميع السياسات والبرامج والمبادرات القانونية، بما فيها مشروع الاتفاقية الدولية الشاملة والمتكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم، فإن الطبيعة المحددة للتمييز ضدهن تتطلب اهتماما خاصا كذلك.
    :: Rights into Action -- the International Network of Young Disabled People: A position statement on the proposed Comprehensive and Integral International convention to promote and protect the rights and dignity of persons with disabilities. UN :: من الحقوق إلى العمل - الشبكة الدولية للشباب المعوق: بيان عن الموقف بشأن الاتفاقية الدولية الشاملة والمتكاملة المقترحة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم.
    11. His Government paid serious attention to the rights of persons with disabilities and welcomed the work done by the Ad Hoc Committee on a Comprehensive and Integral International convention to promote and protect the rights and dignity of persons with disabilities, established pursuant to General Assembly resolution 56/168. UN 11 - وقال إن حكومته تولي اهتماما جادا لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقات وترحب بالعمل الذي أنجزته اللجنة المخصصة المعنية بالاتفاقية الدولية الشاملة والمتكاملة لتعزيز وحماية حقوق وكرامة الأشخاص ذوي الإعاقات، وهي اللجنة المنشأة عملا بقرار الجمعية العامة 56/168.
    In my capacity as Chairman of the Arab Group for the month of August 2006, and on behalf of the members of the League of Arab States, I hereby attach a statement of the Arab States' position regarding the controversial articles of the Comprehensive and Integral International convention on the protection and promotion of the rights and dignity of persons with disabilities. UN بصفتي رئيسا للمجموعة العربية لشهر آب/أغسطس 2006، وباسم أعضاء جامعة الدول العربية، أرفق طيه بيانا عن موقف الدول العربية من المواد المختلف عليها في الاتفاقية الدولية الشاملة والمتكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم.
    207. It oversaw the finalization of a national strategy for the family, which includes a strategy for persons with special needs consisting of several themes, in line with the Arab Decade of Disabled Persons, the principles underlying a Comprehensive and Integral International convention to promote and protect the rights and dignity of persons with disabilities and the Qatari Persons with Special Needs Act No. 2 of 2004. UN 207- كما شارف على الانتهاء من إعداد استراتيجية وطنية للأسرة وتتضمن (استراتيجية لذوي الاحتياجات الخاصة) وتحتوي على عدة محاور تتماشى مع بنود العقد العربي والاتفاقية الدولية الشاملة والمتكاملة لحفظ حقوق المعاقين وكرامتهم والقانون القطري لذوي الاحتياجات الخاصة رقم 2 لعام 2004.
    1st , 2nd , 3rd, 4th, 5th, 6th , 7th sessions and the Working Group meeting of the UN Ad Hoc Committee on the Comprehensive and Integral International Convention to Promote and Protect the Rights and Dignity of Persons with Disabilities, as NGO representatives or/and advisers to Chinese Delegations, New York, USA 2003, 2004 and 2005; UN :: الدورات الأولى والثانية والثالثة والرابعة والخامسة والسادسة والسابعة واجتماع الفريق العامل للجنة الأمم المتحدة المخصصة المعنية بالاتفاقية الدولية الشاملة والمتكاملة لتعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم، بوصفهم ممثلي منظمة غير حكومية و/أو مستشارين للوفد الصيني - نيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية، 2003 و 2004 و 2005؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus