"الدولية المتقدمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Advanced International
        
    • SAIS
        
    The sectoral policies and standards could be harmonized with Advanced International standards. UN ويمكن تحقيق الانسجام بين السياسات والمعايير القطاعية وبين المعايير الدولية المتقدمة.
    Cuba rigorously respects the most Advanced International standards on the treatment of inmates. UN وتتقيد كوبا بشدة بغالبية المعايير الدولية المتقدمة المتعلقة بمعاملة المحتجزين.
    John Hopkins University, School of Advanced International Studies, Edward Burling Professor of International Law and Diplomacy UN أستاذة إدوارد بيرلينغ للقانون الدولي والدبلوماسية بكلية الدراسات الدولية المتقدمة بجامعة جون هوبكنـز
    Wastewater treatment plants should be established in according to Advanced International standards. UN ويجب إنشاء معامل معالجة مياه الفضلات طبقا للمعايير الدولية المتقدمة.
    Furthermore, a policy-oriented research agenda on various aspects of the displacement crisis has become well established through the Project on Internal Displacement of the Brookings Institution and the Johns Hopkins University School for Advanced International Studies (SAIS) and the recently founded SAIS Center for Displacement Studies. UN كما أصبح هناك جدول أعمال مستقر للبحوث التي تركز على السياسات والتي تتناول جوانب مختلفة لأزمة التشرد، وذلك من خلال المشروع المتعلق بالتشرد الداخلي لمؤسسة بروكينغز وكلية الدراسات الدولية المتقدمة بجامعة جونز هوبكنز، ومركز دارسات التشرد الذي تأسس مؤخرا والتابع لهذا المشروع.
    Accompanying measures should include the introduction of relevant standards, permits and fees for purification, and should reflected Advanced International standards. UN وينبغي أن تشمل الإجراءات المصاحبة لذلك إدخال المعايير ذات الصلة، والتصاريح ورسوم التنقية بما يتمشى مع المعايير الدولية المتقدمة.
    The wastewater effluent discharged to wadis, streams and the Mediterranean Sea in Gaza must be of Advanced International standards. UN من الضروري أن تكون تدفقات مياه الفضلات التي يتم تصريفها في الوديان والجداول والبحر المتوسط في غزة مستوفاة للمعايير الدولية المتقدمة.
    Ambassador Sareva holds a master's degree in political science from the University of Turku, Finland, and a master of arts degree from the School of Advanced International Studies, Johns Hopkins University, Washington, D.C. UN ويحمل السفير ساريفا درجة الماجستير في العلوم السياسية من جامعة توركو بفنلندا، ودرجة الماجستير في الآداب من كلية الدراسات الدولية المتقدمة بجامعة جونس هوبكنز في واشنطن العاصمة.
    (4) 1967 John Hopkins University School of Advanced International Studies, Washington D.C. UN (4) 1967: كلية الدراسات الدولية المتقدمة بجامعة جون هوبكنـز، واشنطن العاصمة
    Edward B. Burling Professor of International Law and Diplomacy, and Director of the Program in International Law and Organizations, at the School for Advanced International Studies Johns Hopkins University, in Washington, D.C. UN بيرلينغ للقانون الدولي والدبلوماسية ومديرة برنامج القانون الدولي والمنظمات الدولية بكلية الدراسات الدولية المتقدمة بجامعة جون هوبكنـز في واشنطن العاصمة
    66. In addition, with his affiliation as of June 2002 with Johns Hopkins University's School of Advanced International Studies (SAIS), the Representative has begun to establish a Centre for Displacement Studies. UN 66- وإضافة إلى ذلك، شرع ممثل الأمين العام، بانتسابه منذ حزيران/يونيه 2002 إلى كلية الدراسات الدولية المتقدمة التابعة لجامعة جونز هوبكتر، في إنشاء مركز لدراسات التشرد.
    64. In addition, with his affiliation as of June 2002 with Johns Hopkins University's School of Advanced International Studies (SAIS), the Representative has begun to establish a Center for Displacement Studies. UN 64 - وإضافة إلى ذلك، شرع ممثل الأمين العام، بانتسابه منذ حزيران/يونيه 2002 إلى كلية الدراسات الدولية المتقدمة بجامعة جونـز هوبكـنـز، في إنشاء مركز لدراسات التشرد.
    Mr. Stelzer received a Doctorate in Law from the University of Vienna, a diploma in international relations from the School of Advanced International Studies in Bologna and a Master of Arts degree in Latin studies from Stamford University. UN لقد حصل السيد ستيلزر على درجة الدكتوراه في القانون من جامعة فيينا، وعلى دبلوم في العلاقات الدولية من مدرسة الدراسات الدولية المتقدمة في بولونيا، ودرجة الماجستير في الدراسات اللاتينية من جامعة ستامفورد.
    In 1963-1964 attended the Carnegie Endowment seminars in diplomacy at the School of Advanced International Studies, Johns Hopkins University UN حضر في الفترة ٣٦٩١-٤٦٩١ الحلقات الدراسية المعروفة باسم Carnegie Endowmwnt Seminars في الدبلوماسية في مدرسة الدراسات الدولية المتقدمة التابعة لجامعة Johns Hopkins
    2003-2004 Visiting Professor to Johns Hopkins University's School of Advanced International Studies (SAIS) and Visiting Fellow to Stanford University's UN 2003-2004 أستاذ زائر في كلية الدراسات الدولية المتقدمة بجامعة جونز هوبكنز، وزميل زائر في مؤسسة هوفر التابعة لجامعة ستانفورد
    Visiting Fellow to Stanford University's Hoover Institution and Visiting Professor to Johns Hopkins University's Paul Nitze School of Advanced International Studies (SAIS), USA UN 2003-2004 زميل زائر في مؤسسة هوفر التابعة لجامعة ستانفورد وأستاذ زائر في كلية بول نيتزي للدراسات الدولية المتقدمة بجامعة جونز هوبكنز
    Edward B. Burling Professor of International Law and Diplomacy, and Director, Program on International Law and Organizations, Nitze School of Advanced International Studies, John Hopkins University, Washington D.C., 2001-2003 (on leave from Yale) UN بيرلينغ للقانون الدولي والدبلوماسية ومديرة برنامج القانون الدولي والمنظمات بكلية نيتـز للدراسات الدولية المتقدمة بجامعة جون هوبكنـز، واشنطون العاصمة، 2001-2003 (في إجازة من جامعة ييل)
    52. He had benefited from the support of the Project on Internal Displacement of the Brookings Institution and the Johns Hopkins University School for Advanced International Studies (SAIS), which conducted and commissioned research on various aspects of internal displacement, organized national and regional seminars and cooperated with various organizations, individuals and research institutions throughout the world. UN 52 - وقد استفاد من دعم مشروع التشرد الداخلي لمؤسسة بروكينغز ومدرسة الدراسات الدولية المتقدمة في جامعة جونز هوبكنز، اللتين أجرتا وطلبتا إجراء بحوث مختلف جوانب التشرد الداخلي، ونظمتا حلقات دراسية وطنية وإقليمية، وتعاونتا مع شتى المنظمات والأفراد والمؤسسات البحثية في أنحاء العالم.
    124.116. Accelerate the implementation of its national strategy for the reduction of the scale of poverty, including by availing itself of Advanced International experience in this regard (Uzbekistan); UN 124-116- تسريع وتيرة تنفيذ استراتيجيتها الوطنية للحد من نطاق الفقر، بما في ذلك من خلال الاستفادة من التجارب الدولية المتقدمة في هذا الصدد (أوزبكستان)؛
    9. On 2 November 2009, she delivered a keynote address at the Fourth Annual Symposium on " Trafficking in persons as a form of violence against women " organized by the Protection Project, at the Paul H. Nitze School of Advanced International Studies (SAIS) at the Johns Hopkins University, Washington DC. UN 9- وفي 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، ألقت الخطاب الرئيسي في الندوة السنوية الرابعة عن " الاتجار بالأشخاص كأحد أشكال العنف المرتكب ضد المرأة " التي نظمها مشروع الحماية، بكلية بول هـ. نيتس للدراسات الدولية المتقدمة في جامعة جونز هوبكنز، واشنطن العاصمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus