"الدولية المنقحة" - Traduction Arabe en Anglais

    • revised International
        
    • the revised
        
    III. Overview of the revised International recommendations for energy statistics UN ثالثا - استعراض عام للتوصيات الدولية المنقحة لإحصاءات الطاقة
    Report of the Secretary-General on the revised International recommendations for construction statistics UN تقرير اﻷمين العام عن التوصيات الدولية المنقحة ﻹحصاءات التشييد
    Draft revised International recommendations for construction statistics UN مشروع التوصيات الدولية المنقحة ﻹحصاءات التشييد
    revised International Plan of Action on Ageing: extended draft framework I. Introduction UN خطة العمل الدولية المنقحة للشيخوخة: مشروع إطار موسع
    In this context, it is anticipated that recommendations formulated at the Forum will contribute to the implementation and follow-up mechanisms of the revised International Plan of Action. UN من المنتظر أن تُسهم التوصيات التي تصاغ في هذا المنتدى في تنفيذ ومتابعة آليات خطة العمل الدولية المنقحة.
    The Commission may wish to review and approve the draft revised International Recommendations on Tourism Statistics. UN ويرجى من اللجنة استعراض مشاريع التوصيات الدولية المنقحة بشأن إحصاءات السياحة وإقرارها.
    To the extent possible, the revised International recommendations increasingly warrant the compatibility of microdatabases with macroeconomic accounts. UN وتسعى التوصيات الدولية المنقحة بقدر الإمكان إلى زيادة كفالة توافق قواعد البيانات الجزئية مع حسابات الاقتصاد الكلي.
    The draft of the revised International recommendations for distributive trade statistics is before the Commission, as a background document, for consideration and adoption. UN وقد عرض مشروع التوصيات الدولية المنقحة لإحصاءات تجارة التوزيع على اللجنة، كوثيقة معلومات أساسية، للنظر فيها واعتمادها.
    Suggestions received from members were taken into account in drafting the revised International recommendations. UN وقد راعت الشعبة الاقتراحات التي تلقتها من أعضاء فريق الخبراء في صياغة التوصيات الدولية المنقحة.
    revised International recommendations for construction statistics UN التوصيات الدولية المنقحة ﻹحصاءات التشييد
    It contains a brief description of the differences between the original and the revised International recommendations. UN ويحتوي التقرير على وصف موجز للاختلافات بين التوصيات الدولية اﻷصلية والتوصيات الدولية المنقحة.
    revised International Health Regulations UN اللوائح الصحية الدولية المنقحة
    Subsequently, the United Nations Statistics Division prepared a draft annotated outline of the revised International recommendations based on the recommendations of that meeting and sent it for a peer review to members of the Expert Group. UN واستناداً إلى توصيات ذلك الاجتماع، أعدت شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة لاحقاً مشروع مخطط مشروح للتوصيات الدولية المنقحة وأرسلته إلى أعضاء فريق الخبراء ليخضع لاستعراض الأقران.
    Committee I would be responsible for the finalization of the revised International Plan of Action on Ageing to be adopted in the plenary. UN وسوف تضطلع اللجنة الأولى بمسؤولية وضع الصيغة النهائية لخطة العمل الدولية المنقحة للشيخوخة التي ستعتمدها الجمعية العالمية في هيئتها العامة.
    The revised International Mine Action Standards take into account the experience accumulated over the past four years and cover activities which previously had not been addressed, such as mine awareness and stockpile destruction. UN والمعايير الدولية المنقحة للاجراءات المتعلقة بالألغام تأخذ في الاعتبار التجربة المتراكمة خلال السنوات الأربع الماضية وتشمل أنشطة لم تعالج من قبل، مثل التوعية بخطر الألغام وتدمير المخزون منها.
    3. The draft text of the revised International Recommendations for Construction Statistics is before the Commission for its views and possible adoption. UN ٣ - ومشروع نص " التوصيات الدولية المنقحة ﻹحصاءات التشييد " معروض على اللجنة ﻹبداء آراءها والنظر في اعتماده.
    19. The Division organized three regional workshops to introduce the revised International guidelines contained in the Principles and Recommendations for Population and Housing Censuses, Revision 2. UN 19 - نظمت الشعبة ثلاث حلقات عمل إقليمية للتعريف بالمبادئ التوجيهية الدولية المنقحة الواردة في المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن، التنقيح 2.
    The United Nations Statistics Division prepared a draft annotated outline of the revised International recommendations based on the recommendations of that meeting and sent it for a peer review to members of the expert group. UN وأعدت الشعبة الإحصائية مشروع مخطط موجز مشروح للتوصيات الدولية المنقحة استنادا إلى التوصيات التي طرحت في ذلك الاجتماع، وأرسلتها إلى أعضاء فريق الخبراء لإجراء استعراض نظراء.
    Suggestions received from members would be taken into account in drafting the revised International recommendations which will have the following provisional chapters: UN وستؤخذ الاقتراحات الواردة من أعضاء الفريق بعين الاعتبار عند صياغة التوصيات الدولية المنقحة التي ستشمل مبدئيا الفصول التالية:
    A. Worldwide consultation on contents of the revised International recommendations on distributive trade statistics UN ألف - إجراء مشاورات عالمية بشأن مضمون التوصيات الدولية المنقحة المتعلقة بإحصاءات تجارة التوزيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus