"الدولية المهتمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • interested international
        
    • concerned international
        
    • relevant international
        
    Comments received from Member States and interested international organizations UN التعليقات الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية المهتمة
    Comments received from Member States and interested international organizations UN التعليقات الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية المهتمة
    This could be taken forward by interested international organizations. UN ويمكن للمنظمات الدولية المهتمة أن تقترح هذه المشاريع.
    Comments received from Member States and interested international organizations UN التعليقات الواردة من الدول الأعضاء ومن المنظمات الدولية المهتمة
    Comments received from Member States and interested international organizations UN التعليقات الواردة من الدول الأعضاء ومن المنظمات الدولية المهتمة
    Comments received from Member States and interested international organizations UN التعليقات الواردة من الدول الأعضاء ومن المنظمات الدولية المهتمة
    Comments received from Member States and interested international organizations UN التعليقات الواردة من الدول الأعضاء ومن المنظمات الدولية المهتمة
    Comments received from interested international organizations UN التعليقات الواردة من المنظمات الدولية المهتمة
    Comments received from Member States and interested international organizations UN التعليقات الواردة من الدول الأعضاء ومن المنظمات الدولية المهتمة
    Comments received from Member States and interested international organizations UN التعليقات الواردة من الدول الأعضاء ومن المنظمات الدولية المهتمة
    Comments received from Member States and interested international organizations UN التعليقات الواردة من الدول الأعضاء ومن المنظمات الدولية المهتمة
    Page Introduction Comments received from interested international organizations UN التعليقات الواردة من المنظمات الدولية المهتمة
    Comments received from Member States and interested international organizations UN التعليقات الواردة من الدول الأعضاء ومن المنظمات الدولية المهتمة
    As requested by the Commission, the draft reference document was circulated for comment by States and interested international organizations. UN وقد عُمّم مشروع الوثيقة المرجعية، حسبما طلبته اللجنة، على الدول وعلى المنظمات الدولية المهتمة لكي تبدي تعليقاتها عليه.
    As a follow-up to the Summit, the Governments of Norway and the Netherlands invited a number of countries and interested international organizations to review the implementation of the initiative. UN وكمتابعة لمؤتمر القمة دعت حكومتا النرويج وهولندا عددا من البلدان والمنظمات الدولية المهتمة الى استعراض تنفيذ المبادرة.
    (iii) the possible impact of the Declaration in relation to other interested international organizations. UN ' 3` الأثر الذي يحتمل أن يخلفه الإعلان على المنظمات الدولية المهتمة الأخرى.
    Drawing on this experience, currently, work is being undertaken to develop a common methodology for use by interested international financial institutions. UN واستناداً إلى هذه التجربة، يجري العمل حالياً على وضع منهجية مشتركة كي تعمل بها المؤسسات المالية الدولية المهتمة.
    Over the past 10 years, national NGOs have been effectively partnering with interested international organizations to combat trafficking in persons. UN وخلال فترة العشر سنوات الماضية، ما فتئت المنظمات غير الحكومية الوطنية تعمل في شراكة فعالة مع المنظمات الدولية المهتمة من أجل مكافحة الاتجار بالبشر.
    The Secretariat was requested to circulate the draft reference document for comments by States and interested international organizations and to prepare a compilation of those comments for consideration by the Commission at its forty-second session. UN وطُلب إلى الأمانة أن تعمّم مشروع الوثيقة المرجعية على الدول والمنظمات الدولية المهتمة لكي تبدي تعليقاتها عليها، وأن تُعد تجميعاً لتلك التعليقات لكي تنظر فيها اللجنة في دورتها الثانية والأربعين.
    235. In its resolution 2003/71, the Commission requested the Secretary-General to submit to the Commission at its sixtieth session a report on the consideration being given by States to the possible relationship between the environment and human rights, taking into account the contributions that concerned international organizations and bodies have made, and to transmit a copy of that report to the Commission on Sustainable Development. UN 235- طلبت اللجنة إلى الأمين العام، في قرارها 2003/71، أن يقدم إليها في دورتها الستين تقريراً عن الاهتمام الذي توليه الدول للعلاقة المحتملة بين البيئة وحقوق الإنسان، واضعاً في اعتباره ما قدمته المنظمات والهيئات الدولية المهتمة من مساهمات، وأن يحيل نسخة من ذلك التقرير إلى لجنة التنمية المستدامة.
    It may be concluded, therefore, that the Kuwaiti experience in coping with that situation remains one of the most laudable international instances. All relevant international bodies have confirmed this conclusion. UN وبما يمكن القول معه أن التجربة الكويتية في مجال التعامل مع هذه الحالة تظل وبشهادة جميع الأوساط الدولية المهتمة في هذا المجال من أفضل حالات التعامل الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus