"الدولية النقدية" - Traduction Arabe en Anglais

    • international monetary
        
    Addressing systemic issues: enhancing the coherence and consistency of the international monetary, financial and trading systems in support of development UN معالجة المسائل المنهجية: زيادة التواؤم والتساوق بين النظم الدولية النقدية والمالية والتجارية دعما للتنمية
    In this regard, we shall do our best to ensure that the General Assembly's recommendations to international monetary and financial institutions will not continue to be mere words on paper. UN وفي هذا الخصوص سنبذل كل جهدنا، لكفالة ألا تظل التوصيات المقدمة من الجمعية العامة الى المؤسسات الدولية النقدية والمالية مجرد حبر على ورق.
    Addressing systemic issues: enhancing the coherence and consistency of the international monetary, financial and trading systems in support of development UN سابعا - معالجة المسائل النظامية: تعزيز تناسق واتساق النظم الدولية النقدية والمالية والتجارية دعما للتنمية
    Enhancing the coherence and governance of the international monetary, financial and trade systems and increasing the participation of developing countries in such systems will strengthen our ability to restore and maintain stability and growth. UN إن تعزيز اتساق وإدارة النظم الدولية النقدية والمالية والتجارية وزيادة مشاركة البلدان النامية فيها سيعززان قدرتنا على استعادة الاستقرار والنمو والحفاظ عليهما.
    Chairperson of the international monetary and Financial Committee UN رئيس اللجنة الدولية النقدية والمالية
    In its own meeting, as well as in the joint meeting with the international monetary and Financial Committee, special note had been taken of the problems of the poorest countries, especially of those in Africa. UN وقال إن مشاكل أفقر البلدان قد لقيت اهتماما خاصا في اجتماعات وكذلك في الاجتماع المشترك مع اللجنة الدولية النقدية والمالية، وخاصة أفقر البلدان في أفريقيا.
    Addressing systemic issues: enhancing the coherence and consistency of the international monetary, financial and trading systems in support of development UN الفصل السادس - معالجة المسائل الشاملة: زيادة التواؤم والتساوق بين النظم الدولية النقدية والمالية والتجارية دعما للتنمية
    Member States should further pursue and enrich initiatives, such as those introduced in recent years to facilitate the interaction of the Economic and Social Council with representatives of the international monetary, financial and trade institutions. UN ينبغي للدول الأعضاء أن تواصل تطبيق المبادرات وإثرائها، كالمبادرات التي طرحت في السنوات الأخيرة لتيسير تفاعل المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع ممثلي المؤسسات الدولية النقدية والمالية والتجارية.
    Addressing systemic issues: enhancing the coherence and consistency of the international monetary, financial and trading systems in support of development UN ثالثا - معالجة المسائل المنهجية: زيادة التواؤم والتساوق بين النظم الدولية النقدية والمالية والتجارية دعما للتنمية
    " Addressing systemic issues: enhancing the coherence and consistency of the international monetary, financial and trading systems in support of development " UN " معالجة المسائل المنهجية: زيادة التواؤم والتساوق بين النظم الدولية النقدية والمالية والتجارية دعما للتنمية "
    VI. Addressing systemic issues: enhancing the coherence and consistency of the international monetary, financial and trading systems in support of development UN سادسا - معالجة المسائل المنهجية: زيادة التواؤم والتساوق بين النظم الدولية النقدية والمالية والتجارية دعما للتنمية
    22. Mr. Belkas (Algeria) said that the international monetary, financial and trade systems must be made more coherent. UN 22 - السيد بلكاس (الجزائر): قال إنه يجب زيادة التناسق بين النظم الدولية النقدية والمالية والتجارية.
    In its own meeting, as well as in the joint meeting with the international monetary and Financial Committee, special note had been taken of the problems of the poorest countries, especially of those in Africa. UN وقال إن مشاكل أفقر البلدان قد لقيت اهتماما خاصا في اجتماعات لجنتيه وكذلك في الاجتماع المشترك مع اللجنة الدولية النقدية والمالية، وخاصة أفقر البلدان في أفريقيا.
    Coherence and consistency were needed in international monetary, financial and trade assistance to create an equitable external economic environment for the developing countries so that they could embark upon a virtuous cycle of self-sustaining development. UN وقالت إن الاتساق والثبات لازمان في المساعدة الدولية النقدية والمالية والتجارية لخلق بيئة اقتصادية خارجية منصفة للبلاد النامية كي تشرع في دائرة قوية من التنمية ذاتية الإدامة.
    As identified in the Monterrey Consensus, the theme of coherence and consistency of the international monetary, financial and trading systems in support of development was at the core of the discussions at the meeting. UN وكما بين توافق آراء مونتيري، فإن موضوع تساوق النظم الدولية النقدية والمالية والتجارية واتساقها دعما للتنمية هو لب المناقشات التي جرت في الاجتماع.
    We welcome initiatives on resource mobilization, on external debt relief, on trade and financing for development and on good governance of the international monetary and financial systems. UN ونرحب بالمبادرات المتعلقة بتعبئة الموارد، وبتخفيف الديون الخارجية، وبالتجارة والتمويل في سبيل التنمية، وباﻹدارة السليمة للنظم الدولية النقدية والمالية.
    The Monterrey Consensus recognized the urgent need to enhance coherent governance and consistency of the international monetary, financial and trading systems. UN وقد أقر توافق آراء مونتيري بالحاجة الماسة إلى تعزيز انسجام الإدارة والاتساق في النظم الدولية النقدية والمالية والتجارية.
    The text drew on resolutions already adopted by the General Assembly, including the 2005 World Summit Outcome, and emphasized the need to ensure the coherence of the international monetary, financial and trading systems. UN ويعتمِد النصّ على قرارات سبق أن اعتمدتها الجمعية العامة، بما في ذلك الوثيقة الختامية للقمة العالمية، وتؤكد على الحاجة إلى ضمان ترابط النُظم الدولية النقدية والمالية والتجارية.
    47. The Monterrey Consensus stressed the importance of enhancing the coherence and consistency of international monetary, financial and trading systems. UN 47- وشدد توافق آراء مونتيري على أهمية تعزيز التلاحم والتساوق في النظم الدولية النقدية والمالية والتجارية.
    It includes mobilizing domestic financial resources, mobilizing international resources, international trade, increasing international financial and technical cooperation for development, addressing international debt, and addressing systemic issues in the international monetary, financial and trading systems. UN ومن بين العناصر الداخلة في هذا المجال حشد الموارد المالية المحلية، وحشد الموارد الدولية، والتجارة الدولية، وزيادة حجم التعاون المالي والتقني الدولي من أجل التنمية، ومعالجة مشكلة الديون الدولية، والمسائل المنهجية في الأنظمة الدولية النقدية والمالية والتجارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus