Since the end of the Second World War, international trade co-operation has removed many of the barriers that previously restricted international commodity trade. | UN | رفع التعاون التجاري الدولي، منذ نهاية الحرب العالمية الثانية العديد من الحواجز التي كانت تقيد من قبل التجارة الدولية في السلع الأساسية. |
In this context, it should monitor developments and challenges in commodity markets and address links between international commodity trade and national development, particularly with regard to poverty reduction. | UN | وينبغي للأونكتاد في هذا السياق أن يرصد التطورات والتحديات التي تشهدها أسواق السلع الأساسية وأن يعالج مسألة الروابط بين التجارة الدولية في السلع الأساسية والتنمية الوطنية، وبخاصة فيما يتعلق بالحد من الفقر. |
In this context, it should monitor developments and challenges in commodity markets and address links between international commodity trade and national development, particularly with regard to poverty reduction. | UN | وينبغي للأونكتاد في هذا السياق أن يرصد التطورات والتحديات التي تشهدها أسواق السلع الأساسية وأن يعالج مسألة الروابط بين التجارة الدولية في السلع الأساسية والتنمية الوطنية، وبخاصة فيما يتعلق بالتقليل من الفقر. |
In this context, it should monitor developments and challenges in commodity markets and address links between international commodity trade and national development, particularly with regard to poverty reduction. | UN | وينبغي للأونكتاد في هذا السياق أن يرصد التطورات والتحديات التي تشهدها أسواق السلع الأساسية وأن يعالج مسألة الروابط بين التجارة الدولية في السلع الأساسية والتنمية الوطنية، وبخاصة فيما يتعلق بالحد من الفقر. |
In this context, it should monitor developments and challenges in commodity markets and address links between international commodity trade and national development, particularly with regard to poverty reduction. " | UN | وينبغي للأونكتاد في هذا السياق أن يرصد التطورات والتحديات التي تشهدها أسواق السلع الأساسية وأن يعالج مسألة الروابط بين التجارة الدولية في السلع الأساسية والتنمية الوطنية، وبخاصة فيما يتعلق بالحد من الفقر. |
In this context, it should monitor developments and challenges in commodity markets and address links between international commodity trade and national development, particularly with regard to poverty reduction. " | UN | وينبغي للأونكتاد في هذا السياق أن يرصد التطورات والتحديات التي تشهدها أسواق السلع الأساسية وأن يعالج مسألة الروابط بين التجارة الدولية في السلع الأساسية والتنمية الوطنية، وبخاصة فيما يتعلق بالحد من الفقر. |
The Accra Accord recommends that countries be assisted with strategies that maximize the benefits accruing to them from the extractive industries and that links between international commodity trade and national development, particularly with regard to poverty reduction, be addressed. | UN | ويوصي اتفاق أكرا بتقديم المساعدة للبلدان من خلال استراتيجيات تعمل على تعظيم الفوائد التي تعود عليها من الصناعات الاستخراجية، وبمعالجة الصلات التي تربط بين التجارة الدولية في السلع الأساسية والتنمية الوطنية، ولا سيما في ما يتعلق بالحد من الفقر. |
" UNCTAD will monitor developments and challenges in commodity markets and address links between international commodity trade and national development, in particular with regard to poverty eradication. " | UN | " ويقوم الأونكتاد برصد التطورات والتحديات في أسواق السلع الأساسية ومعالجة الروابط القائمة بين التجارة الدولية في السلع الأساسية والتنمية الوطنية، لا سيما فيما يتعلق بالقضاء على الفقر " . |
UNCTAD will monitor developments and challenges in commodity markets and address links between international commodity trade and national development, in particular with regard to poverty eradication. | UN | " ويقوم الأونكتاد برصد التطورات والتحديات في أسواق السلع الأساسية ومعالجة الروابط القائمة بين التجارة الدولية في السلع الأساسية والتنمية الوطنية، لا سيما فيما يتعلق بالقضاء على الفقر " . |
The report recommendations included that global initiatives and national policies be effectively aligned, resourced and implemented so as to address the critical issues affecting international commodity trade and the development prospects of developing countries. | UN | 34- ومن بين التوصيات التي تضمنها التقرير أن تكون المبادرات العالمية والسياسات الوطنية متناسقة وأن تتاح لها الموارد وتُنفَّذ تنفيذاً فعالاً من أجل معالجة المسائل الحيوية التي تخص التجارة الدولية في السلع الأساسية وآفاق التنمية في البلدان النامية. |
(b) Monitoring developments and challenges in commodity markets and addressing links between international commodity trade and national development, particularly with regard to poverty reduction; | UN | (ب) رصد التطورات والتحديات في مجال أسواق السلع الأساسية ومعالجة الروابط القائمة بين التجارة الدولية في السلع الأساسية والتنمية الوطنية، لا سيما فيما يتعلق بالحد من الفقر؛ |
(b) Monitoring developments and challenges in commodity markets and addressing links between international commodity trade and national development, particularly with regard to poverty reduction; | UN | (ب) رصد التطورات والتحديات في مجال أسواق السلع الأساسية ومعالجة الروابط القائمة بين التجارة الدولية في السلع الأساسية والتنمية الوطنية، لا سيما فيما يتعلق بالحد من الفقر؛ |
(a) Addressing the trade and development problems associated with the commodity economy and the links between international commodity trade and national development, particularly poverty reduction; | UN | (أ) التصدي لمشاكل التجارة والتنمية المرتبطة باقتصاد السلع الأساسية والصلات بين التجارة الدولية في السلع الأساسية والتنمية الوطنية، ولا سيما الحد من الفقر؛ |
The collapse in international commodity prices was exacerbated by the sharp contraction in demand in developed economies and in many emerging economies, which caused major falls in the volume of international trade in commodities. | UN | 42- وقد تفاقم الانهيار في الأسعار الدولية للسلع الأساسية بفعل الانكماش الشديد في الطلب في الاقتصادات المتقدمة وفي العديد من الاقتصادات الناشئة، مما أدى إلى انخفاضات شديدة في حجم التجارة الدولية في السلع الأساسية. |
- Published a variety of articles, book chapters, staff working papers and policy briefs on major development issues related to economics, international commodity trade, structural transformation in African agricultural and industrial sectors, as well as rural development, poverty reduction and environmental sustainability; | UN | - نشر طائفة متنوعة من المقالات وفصول الكتب وورقات عمل الموظفين وخلاصات السياسات العامة بشأن مسائل إنمائية كبرى تتعلق بالعلوم الاقتصادية والتجارة الدولية في السلع الأساسية والتحوّل الهيكلي في القطاعين الزراعي والاقتصادي الأفريقيين، وأيضا بشأن التنمية الريفية والحد من الفقر، والاستدامة البيئية؛ |
In this context, the secretariat was requested to " monitor developments and challenges in commodity markets and address links between international commodity trade and national development, particularly with regard to poverty reduction " . | UN | وفي هذا الصدد، طُلب إلى الأمانة أن " ترصد التطورات والتحديات التي تشهدها أسواق السلع الأساسية وأن تعالج مسألة الروابط بين التجارة الدولية في السلع الأساسية والتنمية الوطنية، وبخاصة فيما يتعلق بالحد من الفقر " . |
In this context, the secretariat was requested to " monitor developments and challenges in commodity markets and address links between international commodity trade and national development, particularly with regard to poverty reduction " . | UN | وُطلب إلى الأمانة في هذا السياق أن " ترصد التطورات والتحديات التي تشهدها أسواق السلع الأساسية وأن تعالج مسألة الروابط بين التجارة الدولية في السلع الأساسية والتنمية الوطنية، وبخاصة فيما يتعلق بالحد من الفقر " . |
In this context, it should monitor developments and challenges in commodity markets and address links between international commodity trade and national development, particularly with regard to poverty reduction. " | UN | وينبغي للأونكتاد في هذا السياق أن يرصد التطورات والتحديات التي تشهدها أسواق السلع الأساسية وأن يعالج مسألة الروابط بين التجارة الدولية في السلع الأساسية والتنمية الوطنية، وبخاصة فيما يتعلق بالحد من الفقر " . |
In this context, it should monitor developments and challenges in commodity markets and address links between international commodity trade and national development, particularly with regard to poverty reduction. " | UN | وينبغي للأونكتاد في هذا السياق أن يرصد التطورات والتحديات التي تشهدها أسواق السلع الأساسية وأن يعالج مسألة الروابط بين التجارة الدولية في السلع الأساسية والتنمية الوطنية، وبخاصة فيما يتعلق بالحد من الفقر " . |
UNCTAD should continue to monitor developments in commodity markets and assist developing countries, in particular those most dependent on commodities, in formulating strategies and policies to respond to the challenges of commodity markets, including over-supply, and addressing links between international commodity trade and national development, particularly poverty reduction. | UN | ينبغي للأونكتاد أن يواصل رصد التطورات في أسواق السلع الأساسية وأن يساعد البلدان النامية، وبخاصة تلك الأكثر اعتماداً على السلع الأساسية من بينها، في صياغة استراتيجيات وسياسات للاستجابة للتحديات في أسواق السلع الأساسية، بما في ذلك العرض المفرط، ومعالجة الروابط بين التجارة الدولية في السلع الأساسية والتنمية الوطنية، وبخاصة الحد من الفقر. |