The Observatory prepares every two years a National Plan of Action for the protection of children's rights as well as the draft scheme of the periodic report on the implementation of the International Convention on the Rights of the Child. | UN | ويُعِد المرصد خطة عمل وطنية لحماية حقوق الطفل ومشروع هيكل التقرير الدوري بشأن تنفيذ الاتفاقية الدولية لحقوق الطفل. |
This definition is entirely consistent with the one set out in article 1 of the Convention on the Rights of the Child. | UN | وهو تعريف يتطابق تماماً مع تعريف الطفل في الاتفاقية الدولية لحقوق الطفل في مادتها الأولى. |
KMK monitors closely and shares information through the international children's rights Network on the United Nations Committee on the Rights of the Child. | UN | ترصد المنظمة عن كثب وتتبادل المعلومات بشأن لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الطفل من خلال الشبكة الدولية لحقوق الطفل. |
The report also benefited from information compiled by the Child Rights International Network. | UN | واستفاد التقرير أيضا من المعلومات التي جمعتها الشبكة الدولية لحقوق الطفل. |
The aim of this conference, to which all the national bodies concerned with child—related issues were invited, was to formulate a general policy on children, draw up a national plan of action and establish a mechanism for the implementation of the provisions of the Convention on the Rights of the Child. | UN | وهدف المؤتمر إلى رسم سياسة عامة للطفولة وبلورة خطة عمل وطنية ووضع آلية عمل لتنفيذ بنود الاتفاقية الدولية لحقوق الطفل. |
This is in keeping with the Convention on the Rights of the Child. | UN | بينما عرف القانون المدني الأردني سن الرشد بالثامنة عشرة، وهذا التعريف يتطابق مع الاتفاقية الدولية لحقوق الطفل. |
New and additional information requested by the Committee on the Rights of the Child during its consideration of the initial report of the Sudan on the Optional | UN | معلومات حديثة وإضافية مطلوبة للجنة الدولية لحقوق الطفل عند النظر في التقرير المبدئي للسودان حول البروتوكول الاختياري |
The Higher Council for Childhood was keen on presenting and discussing the comments of the International Committee on the Rights of the Child with the parliamentary committee for the Rights of Women and Children. | UN | كما حرص المجلس الأعلى للطفولة على مناقشة ملاحظات اللجنة الدولية لحقوق الطفل مع اللجنة البرلمانية لحقوق الطفل والمرأة. |
It is worth highlighting that several conferences were held aiming at the presentation of the concluding observations and comments of the committee on the Rights of the Child pertaining to the second periodic report. | UN | كما عقدت ندوات متعددة عرضت لملاحظات اللجنة الدولية لحقوق الطفل على التقرير الوطني الثاني. |
Optional Protocol to the International Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography (CRC-OP-CS). | UN | :: البروتوكول الاختياري للاتفاقية الدولية لحقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية. |
Children's rights are set out in the International Convention on the Rights of the Child. | UN | وحقوق الأطفال محددة في الاتفاقية الدولية لحقوق الطفل. |
Thus, many provisions of the international Convention on the Rights of the Child are already constitutionally guaranteed in Papua New Guinea. | UN | وبهذا نرى أن أحكاماً كثيرة في الاتفاقية الدولية لحقوق الطفل مضمونة فعلاً بدستور بابوا غينيا الجديدة. |
Lastly, this legislative amendment signals France's full application of the Convention on the Rights of the Child, ratified by France in 1990. | UN | وأخيرا يتيح هذا التعديل التشريعي جعل الاتفاقية الدولية لحقوق الطفل التي صدقت عليها فرنسا في عام 1990 نافذة تماما. |
The purpose of NORC is monitoring and implementation of the International Convention on the Rights of the Child. | UN | ويهدف المرصد إلى رصد الاتفاقية الدولية لحقوق الطفل وتنفيـذ أحكامها. |
The National Assembly Committee on the Rights of the Child was tasked with verifying compliance of national legislation with international standards on the Rights of the Child. | UN | ولجنة الجمعية الوطنية لحقوق الطفل مكلفة بالتحقق من امتثال التشريعات الوطنية للمعايير الدولية لحقوق الطفل. |
Algeria would shortly be presenting its third and fourth periodic reports on implementation of the international Convention on the Rights of the Child. | UN | وستقدم الجزائر عما قريب تقريريها الدوريين الثالث والرابع بشأن تنفيذ الاتفاقية الدولية لحقوق الطفل. |
Following its approval at a meeting of the Supreme Council for Motherhood and Childhood, it was formally transmitted to the Committee on the Rights of the Child through the Ministry of Foreign Affairs. | UN | حيث تم إقراره في اجتماع المجلس الأعلى للأمومة والطفولة وتم إرساله رسمياً للجنة الدولية لحقوق الطفل عبر وزارة الخارجية. |
17. The Child Rights International Network (CRIN) noted that child offenders might be sentenced to capital punishment. | UN | 17- أشارت الشبكة الدولية لحقوق الطفل إلى أن الجانحين الأطفال قد يُحكم عليهم بالإعدام. |
87. Uruguay stressed progress in implementing international child rights instruments. | UN | 87- وأكدت أوروغواي التقدم المحرز في تنفيذ الصكوك الدولية لحقوق الطفل. |
The Council publishes the State's reports to the Committee on the Rights of the Child and the Committee's concluding observations on its website so as to make sure that they are widely known. | UN | كما يقوم المجلس بنشر تقارير الدولة المقدمة إلى اللجنة الدولية لحقوق الطفل وملاحظاتها الختامية على موقعه الإلكتروني لتعميم المعرفة بشأنها. |
Preparations are in the final stages for a survey to identify how gender issues are presented in school curricula. This initiative has been taken in response to a recommendation made by the Committee on the Rights of the Child following its consideration of the State's third periodic report. | UN | يجري حالياً الترتيب النهائي لمسح مفاهيم النوع الاجتماعي في المناهج الدراسية تنفيذاً لتوصية اللجنة الدولية لحقوق الطفل على التقرير الدوري الثالث بخصوص تحسين صورة الفتاة في محتوى الكتاب المدرسي؛ |
(b) Measures applying the Convention on the Rights of the Child to asylum-seekers and their children | UN | (ب) تدابير تطبيق الاتفاقية الدولية لحقوق الطفل على طالبي اللجوء وأطفالهم |
The present report responds to some of the questions which the Committee on the Rights of the Child has raised and outlines the actions that have been taken in response to the Committee's recommendations regarding the initial report. | UN | 30- ويتضمن هذا التقرير إجابة لبعض تساؤلات اللجنة الدولية لحقوق الطفل وعرض لما تم حول توصياتها على التقرير الأول. |