"الدولية للإصلاح الجنائي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Penal Reform International
        
    Penal Reform International Permanent Assembly for Human Rights UN التحالف العالمي لجمعيات الشابات المسيحية الهيئة الدولية للإصلاح الجنائي
    Statement submitted by Penal Reform International (PRI), a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدَّم من المنظمة الدولية للإصلاح الجنائي وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Movement of Catholic Students) Penal Reform International UN الهيئة الدولية للإصلاح الجنائي
    Pax Romana Penal Reform International UN المنظمة الدولية للإصلاح الجنائي
    Penal Reform International UN الهيئة الدولية للإصلاح الجنائي
    Catholic Students) Organizations Penal Reform International UN الهيئة الدولية للإصلاح الجنائي
    Penal Reform International UN الرابطة الدولية للإصلاح الجنائي
    Ministry of Social Development in cooperation with UNICEF and Penal Reform International, with UN وزارة التنمية الاجتماعية بالتعاون مع اليونيسيف والمنظمـة الدولية للإصلاح الجنائي بمشاركة جهات أردنية رسمية وغير رسمية أخرى
    Catholic Students) Interfaith International Penal Reform International UN الهيئة الدولية للإصلاح الجنائي
    Follow-up consultations were held with Penal Reform International, which is working closely with the Home Ministry on a related project. UN كما جرت مشاورات للمتابعة مع المنظمة الدولية للإصلاح الجنائي التي تعمل عن كثب مع وزارة الداخلية في تنفيذ مشروع من المشاريع ذات الصلة.
    Penal Reform International provides region-wide technical assistance on juvenile justice in the Middle East and North Africa. UN والمنظمة الدولية للإصلاح الجنائي تقدم مساعدة تقنية على صعيد منطقتي الشرق الأوسط وشمال أفريقيا ككل بشأن قضاء الأحداث فيهما.
    39. A representative of the nongovernmental organization Penal Reform International argued that those in detention or in prison should also be considered to be a vulnerable group. UN 39- وقال ممثل الهيئة الدولية للإصلاح الجنائي وهي منظمة غير حكومية إنه ينبغي أيضاً النظر إلى الأشخاص المودعين في الاحتجاز أو في السجون باعتبارهم جماعة ضعيفة.
    Statements were made by representatives of Italy, Morocco, the Russian Federation, Azerbaijan, Brazil and the Dominican Republic and by the observers for the Friends World Committee for Consultation and Penal Reform International. UN 302- وتكلّم ممثّلو إيطاليا والمغرب والاتحاد الروسي وأذربيجان والبرازيل والجمهورية الدومينيكية، وكذلك المراقبان عن لجنة الأصدقاء العالمية للتشاور والرابطة الدولية للإصلاح الجنائي.
    61. In 2003, the Penal Reform International (PRI) remained active in the area of racism and discrimination within the criminal justice system, and contributed to the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action at both the national and international levels. UN 61- وظلت المنظمة الدولية للإصلاح الجنائي نشطة في عام 2003 في مجال مناهضة العنصرية والتمييز داخل نظام العدالة الجنائية، وأسهمت في تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان على الصعيدين الوطني والدولي.
    73. The observer for Penal Reform International inquired about the status of Leïla Zerrougui's progress report on discrimination in the criminal justice system. UN 73- وتساءل المراقب عن المنظمة الدولية للإصلاح الجنائي عن حالة التقرير المرحلي للسيدة زروقي عن التمييز في نظام العدالة الجنائية.
    32. On 18 and 19 December 2013, the Centre, in cooperation with Penal Reform International in Jordan, organized a training workshop on international and regional mechanisms to combat torture and integrate them into national strategies for national human rights institutions and non-governmental organizations in the Arab region. UN ٣٢ - وفي 18 و 19 كانون الأول/ديسمبر2013، نظم المركز بالتعاون مع مكتب المنظمة الدولية للإصلاح الجنائي في الأردن، حلقة عمل تدريبية بشأن الآليات الدولية والإقليمية لمناهضة التعذيب ودمجها في الاستراتيجيات الوطنية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية في المنطقة العربية.
    The following non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council were represented by observers: International Commission of Catholic Prison Pastoral Care, International Corrections and Prisons Association, Open Society Institute and Penal Reform International. UN 89- ومثلت بمراقبين المنظمات غير الحكومية التالية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: اللجنة الدولية للرعاية الأبرشية الكاثوليكية في السجون، الرابطة الدولية للمؤسسات الإصلاحية والسجون، معهد المجتمع المفتوح، الرابطة الدولية للإصلاح الجنائي.
    UNODC is cooperating with Penal Reform International to develop a guidance document to facilitate the implementation of the United Nations Rules for the Treatment of Women Prisoners and Non-custodial Measures for Women Offenders (the Bangkok Rules) and an index of compliance, containing a checklist to measure compliance of States with the Bangkok Rules and providing a methodology for undertaking an assessment of compliance. UN ويعمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة بالتعاون مع المنظمة الدولية للإصلاح الجنائي على إعداد وثيقة توجيهية تيسّر تنفيذ قواعد الأمم المتحدة لمعاملة السجينات والتدابير غير الاحتجازية للمجرمات (قواعد بانكوك)، ومؤشّرا على مدى الامتثال يتضمّن قائمة مرجعية لقياس امتثال الدول لقواعد بانكوك ومنهجية لتقييمه.
    Representatives of the following non-governmental organizations also spoke: Amnesty International, Harm Reduction International (on behalf of Reprieve, Human Rights Watch and the World Coalition Against the Death Penalty), International Federation of Human Rights Leagues, International Organization for the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, Penal Reform International and Verein Suedwind Entwicklungspolitik. UN 22- كما تحدث ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة العفو الدولية، المنظمة الدولية للحد من الأضرار (باسم ريبريف وهيومن رايتس ووتش والائتلاف العالمي لمناهضة عقوبة الإعدام)، والاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان، والمنظمة الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، والمنظمة الدولية للإصلاح الجنائي ومنظمة نادي الجنوب لسياسات التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus