Its purpose was later extended to provide the space segment for land mobile and aeronautical communications, and the name of the organization was changed to the International Mobile Satellite Organization (IMSO) to reflect the amended purposes. | UN | ثم وسَّع نطاق هذا الهدف ليشمل العنصر الفضائي للاتصالات الأرضية المتنقلة والاتصالات الملاحية، وتغير اسم المنظمة بحيث يعكس هذا التعديل للأهداف، فأصبح المنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة. |
Inmarsat International Mobile Satellite Organization | UN | Inmarsat : المنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة |
(c) Convention on the International Mobile Satellite Organization (accession 1976); | UN | (ج) الاتفاقية المتعلقة بالمنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة (انضمت إليها في عام 1976)؛ |
The annual reports of the Committee on Earth Observation Satellites, the European Organization for the Exploitation of Meteorological Satellites, the European Space Agency, the European Telecommunications Satellite Organization, the International Mobile Satellite Organization and the International Telecommunications Satellite Organization were also valuable sources of information. | UN | وقد حصلنا أيضا على معلومات قيمة من التقارير السنوية للجنة المعنية بسواتل رصد اﻷرض ، والمنظمة اﻷوروبية لسواتل الاتصالات السلكية واللاسلكية ، ووكالة الفضاء اﻷوروبية ، والمنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة ، والمنظمة الدولية للاتصالات السلكية واللاسلكية بواسطة السواتل . ــ ــ ــ ــ ــ |
INTELSAT International Telecommunications Satellite Organization | UN | )منظمة( انمارسات (INMARSAT) المنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة |
IMSO International Mobile Satellite Organization | UN | (منظمة) ايمسو (IMSO) المنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة |
(b) A conference room paper containing information on the activities of the International Mobile Satellite Organization relating to space law (A/AC.105/C.2/2009/CRP.3). | UN | (ب) ورقة غرفة اجتماعات تتضمّن معلومات عمّا تقوم المنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة من أنشطة تتعلق بقانون الفضاء (A/AC.105/C.2/2009/CRP.3). |
(c) Convention on the International Mobile Satellite Organization (accession 1976); | UN | (ج) الاتفاقية المتعلقة بالمنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة (انضمت إليها عام 1976)؛ |
[18] The only development is its accession in October 2013 to the Convention of the International Mobile Satellite Organization. | UN | ([18]) كان التطور الوحيد هو انضمامها في تشرين الأول/أكتوبر 2013 إلى اتفاقية المنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة. |
Both public and private satellite-based services such as those of the International Mobile Satellite Organization and the data collection missions on meteorological satellites are used particularly in acquiring data from ships and data buoys. | UN | وتستخدم كل من الخدمات الساتلية العامة والخاصة ، مثل خدمات المنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة وبعثات جمع البيانات عن سواتل اﻷرصاد الجوية ، بصفة خاصة للحصول على بيانات من السفن ومن عوامات جمع البيانات . |
28. The International Mobile Satellite Organization (Inmarsat) caters to over 80,000 terminals worldwide. | UN | ٨٢ - وتتعهد المنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة " انمارسات " ، ما يربو على ٠٠٠ ٠٨ محطة طرفية في جميع أنحاء العالم . |
9. Representatives of the European Space Agency (ESA), the International Astronautical Federation (IAF), the International Law Association (ILA), the International Mobile Satellite Organization (Inmarsat), the International Organization of Space Communications (INTERSPUTNIK) and the International Society for Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS) also attended the session. | UN | ٩ - وحضر الدورة أيضا ممثلون للوكالة الفضائية اﻷوروبية والاتحاد الدولي للملاحة الفلكية ورابطة القانون الدولي والمنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة والمنظمة الدولية للاتصالات الفضائية والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بُعد. المداولات |
Moreover, in the field of space applications, Finland belongs to the European Organization for the Exploitation of Meteorological Satellites, the European Telecommunications Satellite Organization, the International Telecommunications Satellite Organization and the International Mobile Satellite Organization. | UN | كما أن فنلندا منتمية ، في ميدان التطبيقات الفضائية ، الى المنظمة اﻷوروبية لاستغلال سواتل اﻷرصاد الجوية ، والمنظمة اﻷوروبية لسواتل الاتصالات السلكية واللاسلكية ، والمنظمة الدولية للاتصالات السلكية واللاسلكية بواسطة السواتل ، والمنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة . |
At the same time, Romania has been affiliated to several relevant international organizations, such as COSPAR, the International Telecommunications Satellite Organization and the International Mobile Satellite Organization, and consequently has developed joint activities. | UN | وكانت في الوقت نفسه منتسبة الى عدة منظمات دولية ذات صلة ، مثل لجنة أبحاث الفضاء ، والمنظمة الدولية لسواتل الاتصالات اللاسلكية ، والمنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة ، ومن ثم فقد أنشأت أنشطة مشتركة . |
The session was also attended by representatives of the European Association for the International Space Year (EURISY), the European Space Agency (ESA), the European Space Policy Institute (ESPI), the International Astronautical Federation (IAF), the International Mobile Satellite Organization (IMSO), the Space Generation Advisory Council and the Spaceweek International Association. | UN | 9- وحضر الدورة أيضا ممثلون للرابطة الأوروبية للسنة الدولية للفضاء ووكالة الفضاء الأوروبية والمعهد الأوروبي لسياسات الفضاء والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية والمنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة والمجلس الاستشاري لجيل الفضاء والرابطة الدولية لأسبوع الفضاء. |
The following international organizations were also represented by observers: European Space Agency (ESA), International Astronautical Federation (IAF), International Law Association (ILA), International Mobile Satellite Organization, International Organization of Space Communications (INTERSPUTNIK) and Space Generation Advisory Council. | UN | 7- وحضر ممثلو المنظمات الدولية التالية أيضا بصفة مراقب: وكالة الفضاء الأوروبية والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية ورابطة القانون الدولي والمنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة والمنظمة الدولية للاتصالات الفضائية (إنترسبوتنيك) والمجلس الاستشاري لجيل الفضاء. |
Poland has been a member of EUTELSAT, the International Mobile Satellite Organization, INTELSAT and the International Organization of Space Communications (INTERSPUTNIK), which provide the satellite communications services. | UN | 11- بولندا عضو في يوتلسات والمنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة وانتلسات والمنظمة الدولية للاتصالات الفضائية (INTERSPUTNIK) التي تقدم خدمات الاتصالات الساتلية. |
Cuba is also a member State of the International Mobile Satellite Organization and is exploring the possibility of acceding to the International Telecommunications Satellite Organization Agreement. | UN | كما أنها دولة عضو في المنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة ، وتتحرى امكانية الانضمام الى اتفاق المنظمة الدولية لسواتل الاتصالات )انتلسات( . |
These international ventures include, among others, the International Telecommunications Satellite Organization, the International Mobile Satellite Organization, Iridium and ORBCOMM. | UN | وقد أقيمت هذه المشاريع الدولية مع منظمات منها المنظمة الدولية لسواتل الاتصالات السلكية واللاسلكية )إنتلسات( ، والمنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة ، و " Iridium " و " Orbcomm " . |
(b) The need for the involvement of the International Telecommunications Satellite Organization (INTELSAT), the International Mobile Satellite Organization (Inmarsat) and other space communication entities in providing communications satellite capacity in order to foster the development of the regional space-based services; | UN | )ب( الحاجة الى اشراك المنظمة الدولية للاتصالات السلكية واللاسلكية بواسطة السواتل )إنتلسات( والمنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة )إنمارسات( وغيرهما من الهيئات المعنية بالاتصالات الفضائية في توفير قدرات الاتصالات الساتلية من أجل تعزيز تطوير الخدمات الفضائية الاقليمية ؛ |