The open initiative has received strong support from ESA, NASA, the Canadian Space Agency, the International Space University and the Government of Belgium. | UN | وقد تلقت المبادرة المفتوحة دعما قويا من الإيسا وناسا ووكالة الفضاء الكندية والجامعة الدولية للفضاء وحكومة بلجيكا. |
The project was conducted in cooperation with the International Space University and the Office for Outer Space Affairs within the framework of the Basic Space Technology Initiative. | UN | وقد اضطُلع بالمشروع بالتعاون مع الجامعة الدولية للفضاء ومكتب شؤون الفضاء الخارجي ضمن إطار مبادرة علوم الفضاء الأساسية. |
Also, the kind of voluntary cooperation which was orchestrated during the International Space Year could be enhanced and promoted through the Committee's efforts. | UN | ويمكن أن تعمل اللجنة أيضا على تحسين وتعزيز نوع التعاون الطوعي الذي بلور خلال السنة الدولية للفضاء. |
As part of the organization and planning process for International Space Year in 1992, 29 national space agencies and organizations from both developed and developing countries participated in the Space Agency Forum for International Space Year, with the Office for Outer Space Affairs of the United Nations Secretariat participating as an associate member. | UN | وكجزء من عملية التنظيم والتخطيط للسنة الدولية للفضاء في عام ١٩٩٢، اشتركت ٢٩ من وكالات ومنظمات الفضاء الوطنية من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية في محفل الوكالة الفضائية من أجل السنة الدولية للفضاء، مع مكتب شؤون الفضاء الخارجي باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة الذي شارك بصفة العضو المنتسب. |
The observers for ESPI, ISU and SGAC also made statements. | UN | وتكلّم أيضا المراقبون عن المعهد الأوروبي لسياسات الفضاء والجامعة الدولية للفضاء والمجلس الاستشاري لجيل الفضاء. |
26. Although International Space Year is now concluded, the members of the Forum for the Year have proposed continuing their work as the Space Agency Forum. | UN | ٢٦ - ومع أن السنة الدولية للفضاء قد انتهت اﻵن، فقد اقترح أعضاء محفل السنة مواصلة عملهم باعتبارهم محفل الوكالة الفضائية. |
27. The United Nations should continue to support the cooperative work developed by the Space Agency Forum for International Space Year and become more involved in the activities of the proposed Space Agency Forum. | UN | ٢٧ - وينبغي لﻷمم المتحدة أن تواصل دعم العمل التعاوني الذي طوره محفل الوكالة الفضائية من أجل السنة الدولية للفضاء وأن تقوم بزيادة مشاركتها في أنشطة محفل الوكالة الفضائية المقترح. |
By doing so, the United Nations and the Forum together can ensure that the excitement generated by International Space Year continues to grow, together with the accelerated pace of international cooperation in the peaceful uses of outer space which resulted from its celebration. | UN | وبهذا تستطيع اﻷمم المتحدة والمحفل أن يضمنا استمرار نمو الحماس الذي ولدته السنة الدولية للفضاء وما نجم عن الاحتفال بها من سرعة خطى التعاون الدولي في مجالات استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية. |
International Space Year will not have been useful unless we pay due attention to regional and national activities. | UN | ونود بهذه المناسبة أن نثير انتباه اللجنة الى أن انعكاسات السنة الدولية للفضاء لن تكون هادفة إذا لم نول اهتماما بالغا وبصفة مسترسلة لﻷنشطة الوطنية واﻹقليمية لكل بلد. |
In 1991, at the thirty-fourth session of the Committee, held in Graz, many important decisions were taken and recommendations were made regarding the participation of the United Nations in International Space Year in 1992. | UN | وفي عام ١٩٩١، في دورة اللجنة الرابعة والثلاثين، المعقودة في غراتــز، اتُخذت قرارات هامة كثيرة وقدمت توصيات تتصل باشتراك اﻷمم المتحدة في السنة الدولية للفضاء في عام ١٩٩٢. |
Participants were also briefed on the proposal for a desert movement prediction centre for Africa, initiated by the International Space University. | UN | وأُحيط المشاركون علماً أيضاً باقتراح إنشاء مركز للتنبُّؤ بحركة رمال الصحراء في أفريقيا، استهلَّتْه الجامعة الدولية للفضاء. |
The country is also an active participant in the International Space Station, an outstanding example of space cooperation. | UN | كما ان ايطاليا مشارك ناشط في المحطة الدولية للفضاء ، التي تشكل مثلا ممتازا للتعاون في مجال الفضاء . |
The International Space Station represents a true challenge for scientists of the space world. | UN | وتمثل المحطة الدولية للفضاء تحديا حقيقيا للعلماء في عالم الفضاء . |
0900-0930 The youth at UNISPACE III Lance Bush (International Space University) | UN | الشباب في مؤتمر اليونيسبيس الثالث لانس بوش )الجامعة الدولية للفضاء( |
International Space University (ISU) In February 2002, Karl Doetsch submitted a proposal for a memorandum of understanding between ISU and the Chilean Space Agency. | UN | في شباط/فبراير 2002 قدّم كارل دويتش اقتراحا بإبرام مذكرة تفاهم بين الجامعة الدولية للفضاء ووكالة الفضاء الشيلية. |
In its activities, ESA cooperated with the European Association for the International Space Year, which had also established outreach programmes focusing on Earth observation applications. | UN | وتتعاون الإيسا في تطبيق أنشطتها مع الرابطة الأوروبية للسنة الدولية للفضاء التي أقامت برامج وصولة تركّز على تطبيقات رصد الأرض. |
EURISY European Association for the International Space Year EUTELSAT | UN | الرابطة الأوروبية للسنة الدولية للفضاء |
At its forty-fourth session, the Committee decided to grant permanent observer status to the National Space Society, the European Association for the International Space Year (EURISY) and the Space Generation Advisory Council. | UN | وكانت اللجنة قد قررت في دورتها الرابعة والأربعين أن تمنح صفة مراقب دائم لكل من الجمعية الوطنية للفضاء والرابطة الأوروبية للسنة الدولية للفضاء والمجلس الاستشاري لجيل الفضاء. |
The Russian Space Agency has also signed agreements with the space agencies of 13 countries, ESA and the International Space University. | UN | ووقعت وكالة الفضاء الروسية كذلك اتفاقات مع وكالات الفضاء في ٣١ بلدا ومع وكالة الفضاء اﻷوروبية والجامعة الدولية للفضاء . |
A statement was also made by the observer for ISU. | UN | كما تكلم في إطار هذا البند المراقب عن الجامعة الدولية للفضاء. |
The Committee noted that the report on the international celebration of World Space Week in 2003, prepared by the Space International Association in cooperation with the Office for Outer Space Affairs, had been made available in a special publication (ST/SPACE/23). | UN | 56- ولاحظت اللجنة أن التقرير عن الاحتفال الدولي بأسبوع الفضاء العالمي في عام 2003، الذي أعدّته الرابطة الدولية للفضاء بالتعاون مع مكتب شؤون الفضاء الخارجي، قد أُتيح في منشور خاص (ST/SPACE/23). |