"الدولية للوساطة" - Traduction Arabe en Anglais

    • International Mediation
        
    We hope that this discussion and the adoption of the draft resolution will contribute to supporting and intensifying the International Mediation efforts aimed at achieving a peaceful and lasting settlement of the conflict in accordance with the norms and principles of international law. UN ويحدونا الأمل في أن تسهم هذه المناقشة واعتماد مشروع القرار في دعم وتكثيف الجهود الدولية للوساطة الرامية إلى التوصل إلى تسوية سلمية ودائمة للصراع وفقا لقواعد القانون الدولي ومبادئه.
    5. MISAB is under the patronage of President El Hadj Omar Bongo of Gabon, senior head of State of the International Mediation Committee. UN ٥ - وتخضع البعثة لسامي إشراف الرئيس الحاج عمر بانغو رئيس جمهورية غابون وعميد رؤساء دول اللجنة الدولية للوساطة.
    8. MISAB is under the patronage of President El Hadj Omar Bongo of Gabon, senior head of State of the International Mediation Committee. UN ٨ - وتخضع البعثة لﻹشراف السامي للرئيس الحاج عمر بونغو، رئيس جمهورية غابون وعميد رؤساء دول اللجنة الدولية للوساطة.
    5. MISAB is under the patronage of President El Hadj Omar Bongo of Gabon, senior head of State of the International Mediation Committee. UN ٥ - تخضع البعثة لﻹشراف السامي لسمو الرئيس الحاج عمر بانغو رئيس جمهورية غابون وعميد رؤساء دول اللجنة الدولية للوساطة.
    My country welcomes the positive evolution of the crisis in the Central African Republic as a result of the commendable efforts of the International Mediation Committee established by the Nineteenth Summit Meeting of Heads of State and Government of France and Africa. UN ويرحب وفدي بالتطور اﻹيجابي في اﻷزمة في جمهورية أفريقيا الوسطى نتيجة للجهود الحميدة للجنة الدولية للوساطة التي أنشأها مؤتمر القمة التاسع عشر لرؤساء دول وحكومات فرنسا وأفريقيا.
    My country, which is a member of the International Mediation Committee in the Republic of the Congo, is gravely concerned by the situation of widespread civil war prevailing in that country. UN وكعضو في اللجنة الدولية للوساطة في جمهورية الكونغو، يشعر بلدي بانشغال بالغ إزاء الحرب اﻷهلية الواسعة الانتشار التي تسود في ذلك البلد.
    It is thus essential that the explorations of debt workout mechanisms, including voluntary codes and International Mediation or arbitration mechanisms, continue with full support of all stakeholders. UN وعلى هذا، فإنه من الضروري أن تستمر الاستكشافات المتعلقة بآليات تسوية الديون، بما يشمل المدونات الطوعية والآليات الدولية للوساطة أو التحكيم، وذلك بدعم كامل من جميع الأطراف صاحبة المصلحة.
    Stressing the importance of regional stability, and, in this context, fully supporting the efforts of the International Mediation Committee established by the nineteenth Summit of the Heads of State and Governments of France and Africa and by the members of the International Committee for the follow-up of the Bangui Agreements, UN وإذ يشــدد علـى أهميــة الاستقرار الإقليمي ويؤيد كل التأييد، فـي هذا السياق، الجهود التي تبذلها اللجنة الدولية للوساطة التي أنشأها اجتماع القمة التاسع عشر لرؤساء دول وحكومــات فرنســا وأفريقيا وأعضاء اللجنة الدولية لمتابعة اتفاقات بانغي،
    MISAB is under the patronage of President El Hadj Omar Bongo of Gabon, Senior Head of State of the International Mediation Committee. UN ٨ - وتخضع بعثة البلدان اﻷفريقية لرصد تنفيذ اتفاقات بانغي لﻹشراف السامي للرئيس الحاج عمر بونغو رئيس جمهورية غابون وعميد رؤساء الدول اﻷعضاء في اللجنة الدولية للوساطة.
    This force, known as the Inter-African Mission to Monitor the Implementation of the Bangui Agreements, includes, in addition to troops from Gabon, Burkina Faso, Chad and Mali (the countries members of the International Mediation Committee), troops from Senegal and Togo, as a result of the decision of President Abdou Diouf and President Gnassingbé Eyadema to contribute to this gesture of African solidarity. UN وأطلق على هذه القوة اسم بعثة الدول اﻷفريقية لرصد تنفيذ اتفاقات بانغي، وهي تضم قوات من غابون وبوركينا فاصو ومالي وتشاد، البلدان اﻷعضاء في اللجنة الدولية للوساطة وقوات من السنغال وتوغو إذ قرر الرئيسان عبده ديوف ويناسينغبي اياديما اﻹسهام في هذا العمل التضامني اﻷفريقي.
    8. MISAB is under the patronage of President El Hadj Omar Bongo of Gabon, senior head of State of the International Mediation Committee. UN ٨ - وتخضع بعثة البلدان اﻷفريقية لرصد تنفيذ اتفاقات بانغي لﻹشراف السامي للرئيس الحاج عمر بونغو رئيس جمهورية غابون وعميد رؤساء الدول اﻷعضاء في اللجنة الدولية للوساطة.
    This force, known as the Inter-African Mission to Monitor the Implementation of the Bangui Agreements, includes, in addition to troops from Gabon, Burkina Faso, Mali and Chad (the countries members of the International Mediation Committee), troops from Senegal and Togo, as a result of the decision of President Abdou Diouf and President Gnassingbé Eyadema to contribute to this gesture of African solidarity. UN وأطلق على هذه القوة اسم بعثة الدول اﻷفريقية لرصد تنفيذ اتفاقات بانغي، وهي تضم قوات من غابون وبوركينا فاصو ومالي وتشاد، البلدان اﻷعضاء في اللجنة الدولية للوساطة وقوات من السنغال وتوغو إذ قرر الرئيسان عبده ديوف وياسينغبي اياديما اﻹسهام في هذا العمل التضامني اﻷفريقي.
    6. Thus, the International Monitoring Committee is the body which directs the actions of MISAB, since it receives the necessary political guidance directly from the heads of State concerned, and especially from the President of the Gabonese Republic, who is Chairman of the International Mediation Committee. UN ٦ - ومن ثم فإن اللجنة الدولية للمتابعة هي الهيئة التي توجه عمل البعثة ﻷنها تتلقى مباشرة التوجيه السياسي اللازم من رؤساء الدول المعنية وبخاصة رئيس جمهورية غابون وهو رئيس اللجنة الدولية للوساطة.
    6. Thus, the International Monitoring Committee is the body which directs the actions of MISAB, since it receives the necessary political guidance directly from the heads of State concerned, and especially from the President of the Gabonese Republic, who is Chairman of the International Mediation Committee. UN ٦ - ومن ثم فإن اللجنة الدولية للمتابعة هي الهيئة التي توجه عمل البعثة، ﻷنها تتلقى التوجيه السياسي اللازم مباشرة من رؤساء الدول المعنية، وبخاصة رئيس جمهورية غابون وهو رئيس اللجنة الدولية للوساطة.
    Stressing the importance of regional stability and in this context fully supporting the efforts of the International Mediation Committee established by the nineteenth Summit of the Heads of State and Governments of France and Africa and by the members of the International Committee for the follow-up of the Bangui Agreements, UN وإذ يشدد على أهمية الاستقرار الإقليمي ويؤيد كل التأييد، في هذا السياق، الجهود التي تبذلها اللجنة الدولية للوساطة التي أنشأها اجتماع القمة التاسع عشر لرؤساء دول وحكومات فرنسا وأفريقيا وأعضاء اللجنة الدولية لمتابعة اتفاقات بانغي،
    Stressing the importance of regional stability and in this context fully supporting the efforts of the International Mediation Committee established by the nineteenth Summit of the Heads of State and Governments of France and Africa and by the members of the International Committee for the follow-up of the Bangui Agreements, English UN وإذ يشدد على أهمية الاستقرار الإقليمي ويؤيد كل التأييد، في هذا السياق، الجهود التي تبذلها اللجنة الدولية للوساطة التي أنشأها اجتماع القمة التاسع عشر لرؤساء دول وحكومات فرنسا وأفريقيا وأعضاء اللجنة الدولية لمتابعة اتفاقات بانغي،
    3. The International Monitoring Committee to supervise the implementation of the Bangui Agreements, chaired by General Amadou Toumani Touré, is the body that directs the actions of MISAB, since it receives the necessary political guidance directly from the heads of State concerned, and especially from the President of the Gabonese Republic, who is Chairman of the International Mediation Committee. UN ٣ - إن اللجنة الدولية لمتابعة اتفاقات بانغي التي يرأسها الفريق أمادو توماني توري، هي الهيئة التي توجه عمل البعثة ﻷنها تتلقى التوجيه السياسي اللازم مباشرة من رؤساء الدول المعنية وبخاصة رئيس جمهورية غابون وهو رئيس اللجنة الدولية للوساطة.
    Thus, the International Monitoring Committee to supervise the implementation of the Bangui Agreements is the body which directs the actions of MISAB, since it receives the necessary political guidance directly from the heads of State concerned, and especially from the President of the Gabonese Republic, who is Chairman of the International Mediation Committee. UN ٦ - ومن ثم فإن اللجنة الدولية لمتابعة اتفاقات بانغي هي الهيئة التي توجه أعمال بعثة البلدان اﻷفريقية لرصد تنفيذ اتفاقات بانغي حيث أنها تتلقى مباشرة التوجيه السياسي اللازم من رؤساء الدول المعنية وبخاصة رئيس جمهورية غابون، وهو رئيس اللجنة الدولية للوساطة.
    6. Thus, the International Monitoring Committee to supervise the implementation of the Bangui Agreements is the body which directs the actions of MISAB, since it receives the necessary political guidance directly from the heads of State concerned, and especially from the President of the Gabonese Republic, who is Chairman of the International Mediation Committee. UN ٦ - ومن ثم فإن اللجنة الدولية لمتابعة اتفاقات بانغي هي الهيئة التي توجه أعمال بعثة البلدان اﻷفريقية لرصد تنفيذ اتفاقات بانغي حيث أنها تتلقى مباشرة التوجيه السياسي اللازم من رؤساء الدول المعنية وبخاصة رئيس جمهورية غابون، وهو رئيس اللجنة الدولية للوساطة.
    3. The International Monitoring Committee to supervise the implementation of the Bangui Agreements, chaired by General Amadou Toumani Touré, is the body which directs the actions of MISAB, since it receives the necessary political guidance directly from the heads of State concerned, and especially from the President of the Gabonese Republic, who is Chairman of the International Mediation Committee. UN ٣ - إن اللجنة الدولية لمتابعة اتفاقات بانغي التي يرأسها الجنرال أمادو توماني توري، هي الهيئة التي توجه عمل البعثة ﻷنها تتلقى التوجيه السياسي اللازم مباشرة من رؤساء الدول المعنية وبخاصة رئيس جمهورية غابون وهو رئيس اللجنة الدولية للوساطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus