If you're not okay, you do the international distress signal. | Open Subtitles | إذا لم تكونوا بخير فعليكم إعطاء إشارة المحنه الدوليه |
After this, we'll be talking to each other at international rates. | Open Subtitles | بعد هذا .. نحن سنتحدث لبعضنا عن طريق الاتصالات الدوليه |
So you told the recruiter you were interested in studying international business? | Open Subtitles | إذن، لقد قلتَ للكشاف أنكَ مهتم في دراسة التجاره الدوليه ؟ |
Still, how do we get to be State Alchemists? | Open Subtitles | لكنني اتسأل كيف ستصبح خريج ... الكيمياء الدوليه |
Suddenly appeared all over the world... all national high schools... meanwhile a barrage of terrorist attacks... | Open Subtitles | ظهرت فجأة فوق العالم كل المدارس الدوليه بالعالم اعتقدوا انها هجوم ارهابي |
I'm happy that an international agency wants to sign you on. | Open Subtitles | أنا سعيد للغايه أن الوكاله الدوليه تريدك أن تعمل لصالحها |
Well, with international tensions being so high on this... | Open Subtitles | حسنا,مع كون التوترات الدوليه مرتفعه للغايه بشأن هذا |
Must get approval from the African Union before crossing international borders. | Open Subtitles | يجب ان نحصل على موافقه من الاتحاد الافريقي قبل ان نعبر الحدود الدوليه |
All habits he picked up in the international school he attended. | Open Subtitles | جميعها عادات اكتسبها من المدرسه الدوليه التى كان يرتادها |
There's no way he could travel with that kind of injury, especially across international waters. | Open Subtitles | من المستحيل أن يكون قد سافر مع هذا النوع من الاصابه خصوصاً لو سافر عبر المياه الدوليه |
E-mail chain letters, and hey, international coffees of the week. | Open Subtitles | رسائل تسلسليه عبر البريد الالكترونى ومهلا القهوه الدوليه لهذا الأسبوع |
Avoiding extradition to France, he's taken to international waters. | Open Subtitles | متجنبا تبادل المجرمين الى فرنسا تم أخذه الى المياه الدوليه |
He's highly inexperienced in international relations, has a poor knowledge of French customs at court, and has been unable to prove to his queen that he possesses the finesse to complete such an essential peacekeeping mission. | Open Subtitles | فهو غير كفىء في العلاقات الدوليه, وجاهل بمتطلبات القصر الفرنسي, |
It's the application of humanist principles to international affairs. | Open Subtitles | تطبيق مبادئ الانسانيه في القضايا الدوليه |
Keitel will later be tried at the international Nuremberg trials. | Open Subtitles | حوكم كايتل فيما بعد فى محاكم نورينببرج الدوليه |
We're in international waters. Naval protocol states they have to declare-- | Open Subtitles | نحنفي المياه الدوليه والقواعد الدوليه تحتم عليهم ان يعلنوا |
Whoa! The Toronto international Battle of the Bands? | Open Subtitles | مسابقة الفرق الموسيقيه الدوليه في تورنتو؟ |
Well, they probably ain't took into account that international job we just pulled. | Open Subtitles | ربما تأخرنا بسبب سجننا بعد تلك العمليه الدوليه |
His generalship heard about your exploits, and he said he would specially allow you to take the State Alchemist Certification Exam. | Open Subtitles | ,لقد سمع الجنيرال عن مساهماتك و لقد منحك هو شخصيا الحق بدخول اختبار الكيمياء الدوليه |
I'd like to have a look at the skill of a State Alchemist. | Open Subtitles | هذا شئ أرغب في رؤيته, مهارات خريج الكيمياء الدوليه |
Well, national Crime Information Center's putting out a BOLO on Emma Vickers. | Open Subtitles | حسناً مركز الجريمه الدوليه وضعَ تعميماً على أيما فيكرز |
But put out a bulletin on the cortex and flag Interpol. | Open Subtitles | لكن وزّع نشره على الشرطه الدوليه للعلم واللحاء |
To escape the lnternational Criminal Court. | Open Subtitles | إنه يحاول الفرار من المحاكمه و العقوبه التى تصدر من المحكمه الدوليه |