"الدولي رقم" - Traduction Arabe en Anglais

    • international
        
    • IPSAS
        
    Ministry of Planning and international Cooperation, communication ref. 12/4/1/7204, 10 September 2009 UN كتاب وزارة التخطيط والتعاون الدولي رقم 12/4/1/7204 تاريخ 10 أيلول/سبتمبر 2009.
    Statement III is based on the indirect method of cash flow statements covered by international accounting standard 7. UN أُعد البيان الثالث باستخدام الطريقة غير المباشرة لبيانات التدفقات النقدية التي يشملها المعيار المحاسبي الدولي رقم 7.
    The Organization follows international accounting standard 1 on the disclosure of accounting policies, as modified and adopted by the Consultative Committee on Administrative Questions at its fifty-fourth session, as shown below: UN وتتّبع المنظمة معيار المحاسبة الدولي رقم 1 بشأن تبيان السياسات المحاسبية على نحو ما عدلته واعتمدته اللجنة الاستشارية للمسائل الإدارية في دورتها الرابعة والخمسين، كما هو مبين أدناه:
    One of the earliest of such attempts was Project No. 16 on Diplomatic Protection of the American Institute of international Law, which in 1925 proposed that: UN ومن أولى هذه المحاولات مشروع المعهد الأمريكي للقانون الدولي رقم 16 بشأن الحماية الدبلوماسية الذي اقترح عام 1925 ما يلي:
    Contributions are recognized in accordance with IPSAS 23: Income from nonexchange transactions. UN يعترف بالمساهمات وفقا للمعيار المحاسبي الدولي رقم 23: الإيرادات من المعاملات غير التبادلية.
    Analysis of the role of the National Committees in private sector fundraising activities based on international Accounting Standard 18 UN تحليل دور اللجان الوطنية في أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص بناء على معيار المحاسبة الدولي رقم 18
    In addition to adducing the international Commercial Arbitration Act No. 19.971, the Court applied the New York Convention. UN وإلى جانب الاستشهاد بقانون التحكيم التجاري الدولي رقم 19.971، طبَّقت المحكمة اتفاقية نيويورك.
    This also specifically included the adoption of international Financial Reporting Standards international Accounting Standard (IAS) 26, Accounting and reporting by retirement benefit plans. UN وشمل ذلك أيضا على وجه التحديد اعتماد المعيار المحاسبي الدولي رقم 26 من المعايير الدولية للإبلاغ المالي، المتعلق بالمحاسبة والإبلاغ في خطط الاستحقاقات التقاعدية.
    This also specifically included the adoption of the international Financial Reporting Standards (IFRS) international Accounting Standard (IAS) 26, Accounting and reporting by retirement benefit plans. UN وشمل ذلك أيضا على وجه التحديد اعتماد المعيار المحاسبي الدولي رقم 26 من المعايير الدولية للإبلاغ المالي المعنون المحاسبة والإبلاغ في خطط الاستحقاق التقاعدي.
    III. Analysis of the role of the National Committees in private sector fundraising activities based on international Accounting Standard 18 UN المرفق الثالث - تحليل دور اللجان الوطنية في أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص بناء على معيار المحاسبة الدولي رقم 18
    The application of the international Accounting Standard 18 criterion of an agency relationship to this type of transaction requires the adoption of criteria established for commercial transactions in a fundraising context. UN إن تطبيق معايير علاقة وكالة ما لمعيار المحاسبة الدولي رقم 18 على هذا النوع من المعاملات يتطلب اعتماد المعايير المعمول بها للمعاملات التجارية في سياق جمع التبرعات.
    The planting by Israel of those two systems deep within Lebanese territory constitutes a flagrant violation of Lebanese sovereignty, international laws and norms, and Security Council resolution 1701 (2006), and is prejudicial to international peace and security. UN ويشكل قيام إسرائيل بزرع هاتين المنظومتين في عمق الأراضي اللبنانية انتهاكاً صارخاً للسيادة اللبنانية وللقوانين والأعراف الدولية ولقرار مجلس الأمن الدولي رقم 1701 وهو يهدد السلم والأمن الدوليين.
    This violation represents a flagrant breach of Lebanese sovereignty, Security Council resolution 1701 (2006), international law and the Charter of the United Nations, and constitutes a threat to international peace and security. UN يمثل هذا الخرق انتهاكا صارخا للسيادة اللبنانية، ولقرار مجلس الأمن الدولي رقم 1701 وللقانون الدولي ولميثاق الأمم المتحدة، كما يشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين.
    The United Nations University follows international accounting standard 1, Presentation of Financial Statements, in regard to the disclosure of accounting policies, as modified and adopted by the CEB, as shown below: UN وتيسير الجامعة وفقا للمعيار المحاسبي الدولي رقم 1 بشأن الإفصاح عن السياسات المحاسبية، بصيغته المعدلة والمعتمدة من مجلس الرؤساء التنفيذيين على النحو المبين أدناه:
    The Conference calls on the UN Security Council also to reinvigorate the international supervisory and Monitoring Committee in order to prevent settlement in al-Quds and the occupied Arab territories in accordance with UNSC Resolution 446. UN كما يدعو مجلس الأمن الدولي إلى إحياء اللجنة الدولية للإشراف والرقابة لمنع الاستيطان في القدس والأراضي العربية المحتلة طبقا لقرار مجلس الأمن الدولي رقم 446؛
    Under the new Polish Penal Code, infliction of torture is a crime as specified by international law No. 378 and the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN وبموجب القانون الجنائي البولندي الجديد، يُعد إنزال التعذيب جريمة كما يحدد ذلك القانون الدولي رقم 378 والاتفاقية الأوروبية للوقاية من التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة.
    15. international Information Technology Guideline 1 describes the principles of information security and approaches to the implementation of security techniques. UN 15- ويصف المبدأ التوجيهي الدولي رقم 1 بشأن تكنولوجيا المعلومات مبادئ أمن المعلومات ونهوج تطبيق التقنيات الأمنية.
    The enactment of the Bill will enable HKSAR to comply with the international Labour Convention No. 182 on Elimination of Worst Forms of Child Labour. UN وسيؤدي سَنّ القانون إلى تمكين منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة من الامتثال لاتفاقية العمل الدولي رقم 182 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال.
    The Organization follows international accounting standard 1 on the disclosure of accounting policies, as modified and adopted by the Committee, as follows: UN وتتّبع المنظمة معيار المحاسبة الدولي رقم 1 بشأن الإفصاح عن السياسات المحاسبية، على نحو ما عدلته واعتمدته اللجنة الإدارية ، كما يلي:
    The Organization follows international accounting standard No.1 on the disclosure of accounting policies, as modified and adopted by the Administrative Committee. UN وتتبع المنظمة المعيار المحاسبي الدولي رقم 1 بشأن الإفصاح عن السياسات المحاسبية، بصورته المعدلة والمعتمدة من اللجنة الإدارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus