The Division for the Advancement of Women and INSTRAW should interact with national machineries as well. | UN | وينبغي أن تتفاعل شعبة النهوض بالمرأة والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة مع اﻷجهزة الوطنية كذلك. |
The proposed merger between UNIFEM and INSTRAW, for instance, clearly required close consideration which catered for the views of all parties and took into account the financial implications. | UN | ﻷن الدمج المقترح بين صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة على سبيل المثال يتطلب بوضوح دراسة دقيقة تتفهم آراء جميع اﻷطراف. |
The detailed breakdowns of staffing by organizational unit for both UNIFEM and INSTRAW are shown in annex I. | UN | ويــرد التحليـل المفصل لملاك الموظفين حسب الوحدة التنظيمية بالنسبة لكل من الصندوق اﻹنمائي والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة في المرفق اﻷول. |
IV. CONTRIBUTION of INSTRAW TO THE FIFTIETH ANNIVERSARY OF THE UNITED NATIONS | UN | رابعا ـ مساهمة المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
The representative of INSTRAW noted poverty issues concerning women. | UN | وأشارت ممثلة المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة الى قضايا الفقر المتصلة بالمرأة. |
Status of Voluntary Contributions to INSTRAW for years 1999-2003 | UN | وضع التبرعات للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة للسنوات 1999-2003 |
Furthermore, in paragraphs 86 and 87 of the resolution, the General Assembly dissolved UNIFEM and INSTRAW as of the date of adoption of the resolution. | UN | علاوة على ذلك، قامت الجمعية في الفقرتين 86 و 87 من ذلك القرار بحل صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة اعتبارا من تاريخ اتخاذ القرار المذكور. |
Two such institutions were established at the international level, namely, UNIFEM and INSTRAW. | UN | ومن بين هذه المؤسسات اثنتان على الصعيد الدولي هما صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة. |
Joint research of UNU and INSTRAW is under way to design a model for a women’s network to increase their conflict resolution capacity. | UN | وتُجرى بحوث مشتركة بين جامعة اﻷمم المتحدة والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة بغية تصميم نموذج لشبكة نسائية ترمي إلى زيادة قدرة المرأة على حل النزاعات. |
Phase one of the project will ink the Web pages of the Division for the Advancement of Women, UNIFEM and INSTRAW. | UN | وتتمثل المرحلة اﻷولى من المشروع في الربط بين صفحات الشبكة العالمية الخاصة بكل من شعبة النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة. |
It underscored the need to strengthen the mandate of relevant mechanisms for the Advancement of Women in the United Nations, including the regional commissions and called for a reconsideration of the proposed merger of UNIFEM and INSTRAW. | UN | ويرى وفد بنغلاديش أيضا أنه يتعين إعادة النظر في الاقتراح الرامي الى إدماج صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة. |
The Group of 77 and China therefore called for the coordinated strengthening of UNIFEM and INSTRAW, although they should remain separate entities. | UN | إن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين تطلب فضلا عن ذلك تعزيزا منسقا لصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة مع اﻹبقاء على هذين الكيانين منفصلين. |
Accordingly, his delegation supported the efforts of UNIFEM and INSTRAW. | UN | وقال إن وفده قد أيد بناء على ذلك جهود برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة. |
The representative of INSTRAW noted poverty issues concerning women. | UN | وأشارت ممثلة المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة الى قضايا الفقر المتصلة بالمرأة. |
Brazil also attached great importance to the activities of INSTRAW. | UN | وقالت إن البرازيل تعلق أيضا أهمية كبيرة على أنشطة معهد اﻷمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة. |
In this area also, the networking role of INSTRAW is not prominent. | UN | وفي هذا المجال أيضا، لا يبرز في مجال التواصل الشبكي دور المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة. |
Member of the Board of Directors of INSTRAW. | UN | عضو مجلس إدارة المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
The Committee understands that the matter of INSTRAW is currently before the Third Committee. | UN | وتفهم اللجنة أن مسألة المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة معروضة حاليا على اللجنة الثالثة. |
It had thus been one of the biggest donors to INSTRAW over the past decade, and firmly believed that the Institute should be supported by voluntary contributions. | UN | واستنادا إلى ذلك، كانت أحد أكبر الجهات المانحة للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة على مدى العقد الماضي وتؤمن إيمانا راسخا بضرورة دعم المعهد عن طريق التبرعات. |
United Nations International Research and Training Institute for the Advancement of Women | UN | المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة التابع لﻷمم المتحدة |
A. Overall programme of action for INSTRAW . 120 - 135 20 | UN | برنامـج العمـل الشامـل للمعهـد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW) and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) | UN | المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة |
IV. Proposed structure and staffing of the revitalized INSTRAW | UN | رابعا - الهيكـل ومــلاك الموظفيــن المقترحيــن للمعهــد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة بعد تنشيطه |