"الدولي للشرطة" - Traduction Arabe en Anglais

    • international police
        
    • international policing
        
    The NCBs play a pivotal role in the system for international police cooperation set up by ICPO-Interpol. UN ويقوم المكتب المركزي الوطني بدور محوري في نظام التعاون الدولي للشرطة الذي أقامته المنظمة.
    international police cooperation within Interpol is based on the fundamental principles listed below: UN ويقوم التعاون الدولي للشرطة مع الانتربول على المبادئ اﻷساسية التالية:
    Concrete cooperation with foreign liaison officers is promoted through the NCB INTERPOL and the Department for international police Cooperation and European Integration. UN ويجري ترويج التعاون الملموس مع ضباط الاتصال عن طريق المركز الوطني المركزي للإنتربول وإدارة التعاون الدولي للشرطة والتكامل الأوروبي.
    The verification of the legitimacy of evidence obtained as a result of international police cooperation is certainly not without its procedural and practical difficulties, and needs to be carefully addressed. UN ومن المؤكد أن عملية التحقق من شرعية الأدلة التي يُحصل عليها بالتعاون الدولي للشرطة لا تخلو من صعوباتٍ إجرائية وعملية ومن اللازم معالجتها بعناية.
    The incumbent will also act as the secretary to the international policing Advisory Council and be the main liaison officer for the activities of the standing police capacity. UN كما سيقوم شاغل الوظيفة بأعمال السكرتارية للمجلس الاستشاري الدولي للشرطة ويكون موظف الاتصال الرئيسي في أنشطة قدرة الشرطة الدائمة.
    The Secretary-General is responsible for overseeing the day-to-day work of international police cooperation at the General Secretariat, and the implementation of the decisions of the General Assembly and Executive Committee. UN ويتولى الأمين العام مسؤولية الإشراف على العمل اليومي للتعاون الدولي للشرطة في الأمانة العامة، وتنفيذ قرارات الجمعية العامة واللجنة التنفيذية.
    In accordance with the exchange of letters between Interpol and the French authorities, which invites Interpol to set up a Supervisory Board and define its function, the organization adopted the Rules on international police Cooperation and on the Control of Interpol's Archives in 1982. UN ووفقا للرسائل المتبادلة بين الانتربول والسلطات الفرنسية التي تدعو الانتربول إلى إنشاء مجلس للإشراف وتحديد وظيفته، اعتمدت المنظمة نظام التعاون الدولي للشرطة ومراقبة محفوظات الانتربول في 1982.
    In the sphere of international police cooperation, international police Cooperation Department of the Police Presidium (OMPS), which was formed in 1999 and is subordinate to the Deputy Police President for Coordination and Conceptual Proceedings, plays an important role. UN أما في مجال التعاون الدولي للشرطة، فتقوم إدارة التعاون الدولي للشرطة بمجلس رئاسة الشرطة، التي أنشئت عام 1999 والخاضعة لنائب رئيس الشرطة لشؤون التنسيق والإجراءات النظرية، بدور هام.
    The Romanian Government had signed numerous agreements on international police cooperation and readmission and was actively working on the preparation of passports incorporating biometric markers. UN وقد وقعت الحكومة الرومانية العديد من الاتفاقيات بشأن التعاون الدولي للشرطة وإعادة الانضمام وهي تعمل بنشاط في إعداد جوازات سفر تتضمن علامات بيومترية.
    Secure global police communications services. The fundamental condition for international police cooperation is for police forces to be able to communicate with each other securely throughout the world. UN ضمان خدمات الاتصالات بين الشرطة على نطاق عالمي - فالشرط الأساسي للتعاون الدولي للشرطة هو قدرة قوات الشرطة على الاتصال مع بعضها البعض في أمان في كافة أنحاء العالم.
    Between 1946 and 1954, the NCBs consolidated their pivotal role in the system for international police cooperation and in 1956 the concept of the NCB was deemed sufficiently solid and clear to be listed in article 5 of the Constitution as part of the structure of the organization. UN وفي الفترة من 1948 إلى 1954، وحدت هذه المكاتب دورها المحوري في نظام التعاون الدولي للشرطة وفي 1956 اعتبر مفهوم المكتب المركزي الوطني مفهوما راسخا وواضحا بما يكفي لإدراجه في المادة 5 من القانون الأساسي باعتباره جزءا من هيكل المنظمة المنظمة.
    Conscious of the risks involved, articles 2 and 3 of the ICPO-Interpol Rules on the Processing of Information for the Purposes of international police Cooperation, restricts the purposes for which information can be processed by ICPO-Interpol or through its channels to two: UN ووعيا بالمخاطر التي ينطوي عليها الأمر، تحدد المادتان 2 و3 من نظام الانتربول المتعلق بتجهيز معلومات الشرطة لأغراض التعاون الدولي للشرطة الأغراض التي يجوز فيها للمنظمة أو عن طريق قنواتها تجهيز المعلومات في غرضين:
    To ensure that the ICPO-Interpol files remain within the limits of articles 2 and 3 of its Constitution, article 10 of the ICPO-Interpol Rules on the Processing of Information for the Purposes of international police Cooperation sets out the general conditions for the processing of information by the General Secretariat. UN ولضمان بقاء ملفات المنظمة في الحدود التي ترسمها المادتان 2 و3 من القانون الأساسي، فإن المادة 10 من نظام الانتربول لتجهيز معلومات الشرطة لأغراض التعاون الدولي للشرطة تحدد الشروط العامة لتجهيز الأمانة العامة للمعلومات.
    France was unwilling to strengthen Interpol status on its territory without some kind of guarantee concerning the processing of personal data protected by the law of 1978, and the organization was keen to ensure the smooth functioning of international police cooperation through its channels. UN ولم تكن فرنسا راغبة في تعزيز مركز الانتربول في أراضيها دون تقديم ضمانة ما بشأن تجهيز البيانات الشخصية المحمية بمقتضى قانون 1978، وكانت المنظمة حريصة على ضمان السير السلس للتعاون الدولي للشرطة عن طريق قنواتها.
    In this regard, it is important to note that ICPO-Interpol rules on the processing of police information balance the requirements of international police cooperation against the need to protect data and individuals' basic rights in conformity with articles 2 and 3 of the Constitution. UN وفي هذا الصدد، من المهم ملاحظة أن قواعد الانتربول بشأن تجهيز معلومات الشرطة توازن بين شروط التعاون الدولي للشرطة وبين ضرورة حماية البيانات والحقوق الأساسية للأفراد وفقا للمادتين 2 و 3 من القانون الأساسي.
    The international police Cooperation Department of the Police Presidium of the Czech Republic is responsible for implementing the procedures applied at the Ministry of the Interior when requests are received for international cooperation in the field of investigations; as yet there are no special regulations for terrorism. UN وتضطلع إدارة التعاون الدولي للشرطة التابعة لمجلس رئاسة شرطة الجمهورية التشيكية بالمسؤولية عن تنفيذ الإجراءات التي تُطبق في وزارة الداخلية عند تلقي طلبات للتعاون الدولي في ميدان التحقيقات؛ ولا توجد حتى الآن لوائح خاصة بشأن الإرهاب.
    The way in which the I-24/7 system facilitates international police cooperation can be illustrated by citing one of the many operational examples: On 4 December 2003, Interpol sent out a list of 32 individuals wanted by the Moroccan authorities in relation to the terrorist attacks that occurred in Casablanca on 16 May 2003. UN ويمكن توضيح الطريقة التي يقوم من خلالها نظام I-24/7 بتسهيل التعاون الدولي للشرطة بذكر مثال من عشرات الأمثلة قيد التنفيذ: في 4 ديسمبر 2003، أرسلت الإنتربول قائمة تتكون من 32 شخص مطلوب من قبل السلطات المغربية بشأن الهجوم الإرهابي الذي حدث في الدار البيضاء يوم 16 مايو 2003.
    The way in which the I-24/7 system facilitates international police cooperation can be illustrated by citing one of the many operational examples: On 4 December 2003, Interpol sent out a list of 32 individuals wanted by the Moroccan authorities in relation to the terrorist attacks that occurred in Casablanca on 16 May 2003. UN ويمكن توضيح الطريقة التي يقوم من خلالها نظام I-24/7 بتسهيل التعاون الدولي للشرطة بذكر مثال من عشرات الأمثلة قيد التنفيذ: في 4 ديسمبر 2003، أرسلت الإنتربول قائمة تتكون من 32 شخص مطلوب من قبل السلطات المغربية بشأن الهجوم الإرهابي الذي حدث في الدار البيضاء يوم 16 مايو 2003.
    The international police Cooperation Department of the Police Presidium of the Czech Republic is responsible for implementing procedures when requests are received for international cooperation in the field of investigations; as yet there are no special regulations for terrorism. UN وإدارة التعاون الدولي للشرطة التابعة لمجلس رئاسة الشرطة في الجمهورية التشيكية هي المسؤولة عن تنفيذ الإجراءات بشأن ما يرد عليها في إطار التعاون الدولي من طلبات للتحقيق في جرائم الإرهاب، غير أنه ليس لدينا أي تشريعات خاصة بهذه الجرائم .
    Turkmenistan's membership in such a representative organization through inclusion in the Interpol global communications system I-24/7 will have a positive impact on international police cooperation and improve international cooperation in combating terrorism. UN وستنعكس النتائج الإيجابية لانضمام تركمانستان إلى عضوية منظمة بمثل هذا الوقار، من خلال ضمها إلى نظام المعلومات العالمي للإنتربول، الذي يرمز إليه بالأرقام " 1-24/7 " ، على التعاون الدولي للشرطة وفي مجال تعزيز التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب كذلك.
    93. The Police Division has launched a number of new strategic initiatives designed to change the international policing and law enforcement system to the benefit of United Nations police operations and its rule of law partners. UN 93 - بدأت شعبة الشرطة عددا من المبادرات الاستراتيجية الجديدة الرامية إلى تغيير النظام الدولي للشرطة وإنفاذ القوانين لمساعدة عمليات الأمم المتحدة للشرطة وشركاء الأمم المتحدة في مجال سيادة القانون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus