"الدولي لنزع السلاح النووي" - Traduction Arabe en Anglais

    • international nuclear disarmament
        
    In conclusion, I call upon all States to seek innovative solutions that will strengthen the international nuclear disarmament and nonproliferation regime. UN وختاماً، أدعو جميع الدول إلى البحث عن حلول مبتكرة من شأنها تعزيز النظام الدولي لنزع السلاح النووي وعدم انتشاره.
    This indicates that the NPT continues to be a cornerstone of the international nuclear disarmament and non-proliferation regime. UN وهو ما يدل على أنها تظل حجر الأساس للنظام الدولي لنزع السلاح النووي ولمنع الانتشار النووي.
    Serbia strongly supports the early entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) as one of the fundamental pillars of the international nuclear disarmament and non-proliferation regime. UN وتؤيد صربيا بقوة دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ في وقت مبكر، بوصفها إحدى الركائز الأساسية للنظام الدولي لنزع السلاح النووي وعدم الانتشار.
    The CTBT constitutes a core element of the international nuclear disarmament and nuclear nonproliferation regime. UN إن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية عنصر أساسي في النظام الدولي لنزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي.
    The international nuclear disarmament and non-proliferation regime, which is built upon the NPT, is thus faced with grave challenges. UN ومن ثم، فإن النظام الدولي لنزع السلاح النووي وعدم انتشاره، المبني على معاهدة عدم الانتشار النووي، يواجه تحديات خطيرة.
    In the joint statement, both leaders renewed their determination to strengthen the international nuclear disarmament and non-proliferation regime. UN وفي البيان المشترك، جدد الزعيمان عزمهما على تعزيز النظام الدولي لنزع السلاح النووي وعدم الانتشار.
    The entry into force of the CTBT is of vital importance as a core element of the international nuclear disarmament and non-proliferation regime. UN ويكتسي بدء نفاذ المعاهدة أهمية حيوية باعتباره عنصرا أساسيا من عناصر النظام الدولي لنزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي.
    Japan and Australia are bilaterally consulting on the specific terms of cooperation for this commission, and we hope that it will contribute to reinforcing the international nuclear disarmament and non-proliferation regime in the lead-up to the 2010 NPT Review Conference. UN وتجري اليابان وأستراليا مشاورات ثنائية بشأن علاقة التعاون الخاصة بهذه اللجنة على وجه التحديد، ونأمل أن تساهم في تعزيز النظام الدولي لنزع السلاح النووي وعدم الانتشار تمهيداً لمؤتمر عام 2010 لاستعراض معاهدة عدم الانتشار.
    For this purpose, we encourage all States to contribute actively and constructively in all fora to pursue practical and effective measures that will strengthen the international nuclear disarmament and non-proliferation regime based on the NPT, while dealing with diverse nuclear risks. UN ولهذا الغرض، نشجع جميع الدول على المساهمة النشطة والبناءة في جميع المنتديات لاتخاذ تدابير عملية وفعالة من شأنها أن تعزز النظام الدولي لنزع السلاح النووي وعدم الانتشار بالاستناد إلى معاهدة عدم الانتشار، والتعامل في الوقت نفسه مع مختلف المخاطر النووية.
    It would mark a vital step towards the reduction and eventual elimination of nuclear weapons by constraining their development and qualitative improvement, and would therefore strengthen the international nuclear disarmament and non-proliferation regime. UN كذلك من شأنه أن يشكل خطوة حيوية نحو الحد من الأسلحة النووية والقضاء عليها في نهاية المطاف، من خلال تقييد عملية تطويرها والارتقاء بجودتها، ومن ثم تعزيز النظام الدولي لنزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي.
    The 2010 NPT Review Conference reaffirmed the vital importance of the early entry into force of the CTBT as a core element of the international nuclear disarmament and non-proliferation regime. UN وقد أكد المؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار النووي لعام 2010، الأهمية الحاسمة لبدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في وقت مبكر كعنصر أساسي في النظام الدولي لنزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي.
    At the opening session, the Philippine delegation emphasized that the full effectiveness of the Treaty lies in the universal adherence by States to the letter and intent of the Treaty and reaffirmed the vital importance of the early entry into force of the Treaty as a core element of the international nuclear disarmament and non-proliferation regime UN وفي الدورة الافتتاحية، أكد وفد الفلبين أن تحقيق الفعالية الكاملة للمعاهدة يكمن في تقيد جميع الدول بنص المعاهدة وروحها، وأعادت تأكيد الأهمية الحيوية للتبكير ببدء نفاذ المعاهدة بوصفها عنصراً أساسياً في النظام الدولي لنزع السلاح النووي ومنع الانتشار النووي
    1. We, the Foreign Ministers issuing this statement, reaffirm our commitment to the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty as a core element of the international nuclear disarmament and non-proliferation regime. UN ١ - نحن، وزراء الخارجية الصادر عنهم هذا البيان، نعيد تأكيد التزامنا بمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية بوصفها عنصرا أساسيا في النظام الدولي لنزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي.
    It would mark a vital step towards the reduction of and the ultimate goal of eliminating nuclear weapons by constraining their development and qualitative improvement, and would therefore strengthen the international nuclear disarmament and non-proliferation regime. UN وسوف يكون ذلك بمثابة خطوة حيوية صوب الحدّ من الأسلحة النووية وتحقيق الهدف النهائي المتمثل في القضاء عليها من خلال وضع قيود على استحداثها وتحسينها نوعيا بما من شأنه تعزيز النظام الدولي لنزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي.
    It would mark a vital step towards the reduction of and the ultimate goal of eliminating nuclear weapons by constraining their development and qualitative improvement, and would therefore strengthen the international nuclear disarmament and non-proliferation regime. UN فهو سوف يُشكِّل خطوة حيوية نحو الحدّ من الأسلحة النووية وتحقيق الهدف النهائي المتمثِّل في القضاء عليها وذلك عن طريق تقييد تطويرها وتحسينها نوعياً، ويعزِّز بالتالي النظام الدولي لنزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي.
    As the cornerstone of the international nuclear disarmament and non-proliferation regime, the Treaty must be protected and kept in good health, the measure of which was not agreement on a consensus document, or lack thereof, but rather the actions taken by States parties. UN وباعتبار أن المعاهدة هي حجر الزاوية للنظام الدولي لنزع السلاح النووي وعدم انتشاره، يجب العمل على حمايتها والحفاظ على فعاليتها، التي لا تقاس بالاتفاق على وثيقة توافقية أو عدمه وإنما تقاس بالإجراءات التي تتخذها الدول الأطراف.
    31. States parties underlined the urgent importance of bringing the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty into force, as a core element of the international nuclear disarmament and non-proliferation regime. UN 31 - وأكدت الدول الأطراف على الأهمية الملحة لإدخال الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ، بوصف ذلك عنصرا أساسيا في النظام الدولي لنزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي.
    States parties underlined the urgent importance of bringing the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty into force, as a core element of the international nuclear disarmament and non-proliferation regime. UN 31 - وأكدت الدول الأطراف على الأهمية العاجلة لدخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ بوصفها عنصرا أساسيا من النظام الدولي لنزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي.
    As stated last August, Canada is not prepared to see the almost unanimously supported international nuclear disarmament and non—proliferation regime based on the NPT redefined through these negotiations. UN وكما أعلنا في آب/أغسطس الماضي، فإن كندا غير مستعدة لأن تشهد، من خلال هذه المفاوضات، إعادة تعريف للنظام الدولي لنزع السلاح النووي وعدم الانتشار الذي أرسته معاهدة منع اانتشار الأسلحة النووية والذي حظي بدعم الجميع تقريباً.
    8. Actions such as the entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty as a core element of the international nuclear disarmament and non-proliferation regime, and the achievement of a comprehensive outcome at the 2015 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, together with the discussions on the humanitarian impact of nuclear weapons, are mutually reinforcing processes. UN 8 - وهناك تآزر فيما بين الإجراءات في هذا المجال، مثل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية بوصفها عنصرا أساسيا في النظام الدولي لنزع السلاح النووي وعدم انتشاره، وتحقيق نتائج شاملة في مؤتمر الأطراف لاستعراض المعاهدة عام 2015، بجانب مناقشة الآثار الإنسانية للأسلحة النووية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus