"الدول إلى اتخاذ جميع" - Traduction Arabe en Anglais

    • States to take all
        
    Article 6 of the Convention calls upon States to take all appropriate measures to suppress all forms of traffic in women and exploitation of women in prostitution. UN تدعو المادة السادسة من الاتفاقية الدول إلى اتخاذ جميع التدابير المناسبة لمكافحة جميع أشكال الاتجار بالمرأة واستغلالها في الدعارة.
    With regard to incitement, more particularly, he calls upon States to take all necessary measures to implement article 20 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وفيما يتعلق بالتحريض، على الأخص، يدعو الدول إلى اتخاذ جميع التدابير اللازمة لتنفيذ المادة 20 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    In recent years the United Nations and the Commission on Human Rights have adopted successive resolutions on human rights and terrorism which unequivocally condemn terrorism and incitement of hatred and violence and call upon States to take all necessary effective measures to deal with terrorist groups. UN وفي الأعوام الأخيرة، اعتمدت الأمم المتحدة ومفوض حقوق الإنسان قرارات متلاحقة بشأن حقوق الإنسان والإرهاب تدين على نحو لا لبس فيه الإرهاب والحض على الكراهية والعنف وتدعو الدول إلى اتخاذ جميع التدابير الفعالة للتصدي للجماعات الإرهابية.
    4. Calls upon States to take all necessary and effective measures, in accordance with relevant provisions of international law and international standards of human rights, to prevent, combat and eliminate terrorism, wherever and by whomever committed; UN ٤ - تدعو الدول إلى اتخاذ جميع التدابير اللازمة والفعالة، وفقا ﻷحكام القانون الدولي ذات الصلة والمعايير الدولية لحقوق اﻹنسان، لمنع اﻹرهاب ومكافحته والقضاء عليه أينما ارتكب وأيا كان مرتكبوه؛
    As regards incitement to acts of violence or discrimination against persons based on their religion or belief, the Special Rapporteur calls upon States to take all necessary and appropriate measures to implement article 20 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وفيما يخص التحريض على أعمال العنف أو التمييز ضد الأشخاص على أساس دينهم أو معتقدهم، يدعو المقرر الخاص الدول إلى اتخاذ جميع التدابير اللازمة والمناسبة لتنفيذ المادة 20 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    1. Calls upon all States to take all measures to implement Council resolutions 8/4 and 11/6 with a view to ensuring the full realization of the right to education for all; UN 1- يدعو جميع الدول إلى اتخاذ جميع التدابير اللازمة لتنفيذ قراري المجلس 8/4 و11/6 بغية ضمان الإعمال الكامل للحق في التعليم للجميع؛
    Similarly, he calls upon States to take all necessary and appropriate measures to implement the Durban Declaration and Programme of Action, as well as the outcome document of the Durban Review Conference, which constitute the most comprehensive international framework in the fight against racism. UN وبالمثل، يدعو المقرر الخاص الدول إلى اتخاذ جميع التدابير الضرورية والمناسبة لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان، وكذلك الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض ديربان، التي تمثل الإطار الدولي الأكثر شمولا في مجال مكافحة العنصرية.
    1. Calls upon all States to take all measures to implement Council resolutions 8/4 and 11/6 with a view to ensuring the full realization of the right to education for all; UN 1 - يدعو جميع الدول إلى اتخاذ جميع التدابير اللازمة لتنفيذ قراري المجلس 8/4 و 1/6 بغية ضمان الإعمال الكامل للحق في التعليم للجميع؛
    1. Calls upon all States to take all measures to implement Human Rights Council resolutions 8/4, 11/6 and 15/4 with a view to ensuring the full realization of the right to education for all; UN 1- يدعو جميع الدول إلى اتخاذ جميع التدابير اللازمة لتنفيذ قرارات مجلس حقوق الإنسان 8/4 و11/6 و15/4 بغية ضمان الإعمال الكامل للحق في التعليم للجميع؛
    1. Calls upon all States to take all measures to implement Council resolutions 8/4 and 11/6 with a view to ensuring the full realization of the right to education for all; UN 1- يدعو جميع الدول إلى اتخاذ جميع التدابير اللازمة لتنفيذ قراري المجلس 8/4 و11/6 بغية ضمان الإعمال الكامل للحق في التعليم للجميع؛
    Through advocacy and policy dialogue with Member States, the Special Representative placed special emphasis on the enactment of national legislation banning capital punishment and all forms of violence against children and called on States to take all necessary measures to immediately suspend the execution of all death penalties imposed for crimes committed by persons below the age of 18. UN ومن خلال الدعوة والحوار بشأن السياسات مع الدول الأعضاء، شددت الممثلة الخاصة للأمين العام بوجه خاص على ضرورة سن تشريعات وطنية تحظر فرض عقوبة الإعدام وكافة أشكال العنف على الأطفال ودعت الدول إلى اتخاذ جميع التدابير اللازمة من أجل الوقف الفوري لتنفيذ كافة الأحكام بالإعدام المفروضة على جرائم ارتكبها أشخاص دون سن 18 عاماً.
    1. Calls upon all States to take all measures to implement Human Rights Council resolutions 8/4, 11/6 of 17 June 2009, 15/4 of 29 September 2010 and 17/3 with a view to ensuring the full realization of the right to education for all; UN 1- يدعو جميع الدول إلى اتخاذ جميع التدابير اللازمة لتنفيذ قرارات مجلس حقوق الإنسان 8/4، و11/6 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2009، و15/4 المؤرخ 29 أيلول/سبتمبر 2010، و17/3، بغية ضمان الإعمال الكامل للحق في التعليم للجميع؛
    73. At its seventh session the Human Rights Council adopted resolution 7/29 on the rights of the child, urging States to take all necessary measures to eliminate and criminalize child trafficking and increase cooperation to prevent and dismantle networks of trafficking in children and address the needs of victims. UN 73- اعتمد مجلس حقوق الإنسان في دورته السابعة القرار 7/29 بشأن حقوق الطفل، الذي يدعو جميع الدول إلى اتخاذ جميع التدابير اللازمة للقضاء على الاتجار بالأطفال وتجريمه، وإلى زيادة التعاون لمنع إنشاء شبكات الاتجار بالأطفال وتفكيكها، وتلبية احتياجات الضحايا.
    13. Mr. Michelsen (Norway) said that Norway fully supported the Special Rapporteur's call on States to take all appropriate measures to implement the Durban Declaration and Programme of Action and the outcome document of the Durban Review Conference. UN 13 - السيد مايكلسن (النرويج): قال إن النرويج تؤيد تأييداً تاماً دعوة المقرر الخاص الدول إلى اتخاذ جميع التدابير المناسبة لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان والوثيقة الختامية لمؤتمر ديربان الاستعراضي.
    94. Other human rights questions are raised by the resolution's call on States to " take all measures as may be necessary and appropriate and in accordance with their obligations under international law to counter incitement of terrorist acts motivated by extremism and intolerance and to prevent the subversion of educational, cultural, and religious institutions by terrorists and their supporters " (para. 3). UN 94 - وتثار مسائل أخرى تتعلق بحقوق الإنسان في دعوة القرار الدول إلى " اتخاذ جميع التدابير اللازمة والملائمة ووفقا لالتزاماتها بموجب القانون الدولي من أجل التصـدي للتحريض على ارتكاب أعمال الإرهاب بدافع التطرف والتعصب ومنع الإرهابيين ومناصريهم من تخريب المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus