"الدول الأطراف المعنية عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • relevant States Parties
        
    • relevant State Party had reported
        
    • States Parties report
        
    • States parties concerned
        
    In 3 relevant States Parties there continues to be no reported capacity to provide comprehensive information. UN وأبلغت ثلاث من الدول الأطراف المعنية عن استمرار عدم توفر قدرات على تقديم معلومات شاملة.
    In 2005, in 7 relevant States Parties, there was no known training for rehabilitation specialists in the country. UN وفي عام 2005، أبلغت سبع من الدول الأطراف المعنية عن عدم وجود تدريب معروف للمختصين في مجال إعادة التأهيل في تلك البلدان.
    In 14 relevant States Parties there continues to be no reported multi-sector rehabilitation plan. UN وأبلغت 14 دولة من الدول الأطراف المعنية عن استمرار عدم وجود خطط متعددة القطاعات في مجال إعادة التأهيل.
    By the Second Review Conference, no relevant State Party had reported that an inclusive education plan for children with disabilities has been developed and implemented, in 12 a plan has been developed but implementation is limited by a lack of resources, and in 6 a plan is planned and/or under development. UN وبحلول المؤتمر الاستعراضي الثاني، لم تبلغ أي من الدول الأطراف المعنية عن وضع وتنفيذ خطط تعليمية شاملة للأطفال ذوي الإعاقة؛ وفي 12 دولة وُضعت الخطط ولكن التنفيذ محدود بسبب نقص الموارد؛ وتعتزم ست دول وضع خطط و/أو بدأت في وضعها.
    Only 4 relevant States Parties report no change/improvement in services for emergency medical care. UN ولم تبلغ سوى أربع من الدول الأطراف المعنية عن عدم حدوث تغيير/تحسن في الخدمات المتعلقة بتوفير الرعاية الطبية الطارئة.
    BY THE States parties concerned UN بيانات قدمتها الدول الأطراف المعنية عن السيَر
    In 10 relevant States Parties there continues to be no reported programmes or policies to improve accessibility. UN وأبلغت عشر من الدول الأطراف المعنية عن استمرار عدم وجود برامج أو سياسات لتحسين إمكانية الحصول على الخدمات.
    In 18 relevant States Parties there continues to be no reported programmes or policies to improve accessibility. UN وأبلغت 18 دولة من الدول الأطراف المعنية عن استمرار عدم وجود برامج أو سياسات لتحسين إمكانية الحصول على الخدمات.
    In 15 relevant States Parties there continues to be no reported programmes or policies to improve accessibility. UN وأبلغت 15 دولة من الدول الأطراف المعنية عن استمرار عدم وجود برامج أو سياسات لتحسين إمكانية الحصول على الخدمات.
    By the Second Review Conference, 9 relevant States Parties had reported that a comprehensive mine casualty data collection mechanism has been established and is functioning. UN وبحلول المؤتمر الاستعراضي الثاني، أبلغت تسع من الدول الأطراف المعنية عن إنشاء وتشغيل آلية شاملة لجمع البيانات المتعلقة بالإصابات الناتجة عن الألغام.
    In 6 relevant States Parties there continues to be no reported coordination / referral mechanism. UN وأبلغت ست من الدول الأطراف المعنية عن استمرار عدم وجود آلية للتنسيق/الإحالة.
    Only 3 relevant States Parties report no change/improvement in available training. UN ولم تبلغ سوى ثلاث من الدول الأطراف المعنية عن عدم حدوث تغيير/تحسن في التدريب المتاح.
    In 2005, in 5 relevant States Parties no information was available on services or physical rehabilitation services for persons with disabilities were reported to be underdeveloped and the needs were not being met. UN وفي عام 2005، أبلغت خمس من الدول الأطراف المعنية عن عدم توفر معلومات عن الخدمات، أو عن تخلف خدمات إعادة التأهيل الجسدي للأشخاص ذوي الإعاقة وعدم تلبيتها الاحتياجات.
    By Second Review Conference, 7 relevant States Parties report that appropriate training for rehabilitation specialists is available, 9 report that training is available but its effectiveness is limited by a lack of resources, and 8 report that training is available but is inadequate to meet the needs. UN وبحلول المؤتمر الاستعراضي الثاني، أبلغت سبع من الدول الأطراف المعنية عن توافر فرص التدريب للمختصين في مجال إعادة التأهيل؛ وأبلغت تسع دول أن التدريب متاح ولكنه غير فعال بسبب نقص الموارد؛ وأبلغت ثماني دول أن التدريب متاح ولكنه غير كاف لتلبية الاحتياجات.
    CBR is being implemented in many of the relevant States Parties through the combined efforts of persons with disabilities themselves, their families, organisations and communities, and the relevant governmental and non-governmental health, education, vocational, social and other services. UN ويجري تنفيذ عملية إعادة التأهيل المجتمعي في كثير من الدول الأطراف المعنية عن طريق الجهود المشتركة للأشخاص ذوي الإعاقة أنفسهم وأسرهم والمنظمات والمجتمعات المحلية ودوائر الخدمات الصحية والتعليمية والمهنية والاجتماعية الحكومية وغير الحكومية، وغيرها من الخدمات.
    127. By the Second Review Conference, 4 relevant States Parties had reported that comprehensive information is available on the numbers and location of mine survivors to support the needs of programme planners and resource mobilisation. UN 127- وبحلول المؤتمر الاستعراضي الثاني، أبلغت أربع من الدول الأطراف المعنية عن توافر معلومات شاملة عن أعداد وأماكن الناجين من الألغام لدعم احتياجات مخططي البرامج ولتعبئة الموارد.
    128. By the Second Review Conference, 2 relevant States Parties had reported that an effective coordination / referral mechanism is in place to improve access to services. UN 128- وبحلول المؤتمر الاستعراضي الثاني، أبلغت دولتان من الدول الأطراف المعنية عن وجود آلية فعالة للتنسيق/الإحالة لتحسين الحصول على الخدمات.
    131. In 2005, in 13 relevant States Parties there was no reported information or services to provide emergency medical care to mine casualties in affected areas was reported to be chronically underdeveloped. UN 131- وفي عام 2005، لم تبلغ 13 دولة من الدول الأطراف المعنية عن معلومات أو خدمات لتوفير الرعاية الطبية الطارئة لإصابات الألغام في المناطق المتضررة المعروف أنها تعاني تخلفاً مزمناً.
    By the Second Review Conference, no relevant State Party had reported that programmes and/or policies are in place to ensure that geography, cost, age, gender or social status do not present barriers to landmine victims in accessing services, and 6 report programmes/policies have been developed but their effectiveness is limited by a lack of resources. UN وبحلول المؤتمر الاستعراضي الثاني، لم تبلغ أي من الدول الأطراف المعنية عن وجود برامج و/أو سياسات تضمن أن عوامل البعد الجغرافي أو التكلفة أو السن أو نوع الجنس أو المركز الاجتماعي لا تمثل عقبات أمام حصول الناجين من الألغام على الخدمات؛ وأبلغت ست دول أنها وضعت برامج/سياسات ولكن فعاليتها محدودة بسبب نقص الموارد.
    By the Second Review Conference, no relevant State Party had reported that programmes and/or policies are in place to ensure that geography, cost, age, gender or social status do not present barriers to landmine survivors in accessing services, 9 report programmes/policies have been developed but their effectiveness is limited by a lack of resources, and one reports that programmes/policies have been developed but have not been implemented. UN وبحلول المؤتمر الاستعراضي الثاني، لم تبلغ أي من الدول الأطراف المعنية عن وجود برامج و/أو سياسات تضمن أن عوامل البعد الجغرافي أو التكلفة أو السن أو نوع الجنس أو المركز الاجتماعي لا تمثل عقبات أمام حصول الناجين من الألغام الأرضية على الخدمات؛ وأبلغت تسع دول أنها وضعت برامج و/أو سياسات ولكن فعاليتها محدودة بسبب نقص الموارد؛ وأبلغت دولة واحدة أنها وضعت برامج و/أو سياسات ولكنها لم تُنفّذها.
    3. Biographical data of the nominees, as furnished by the States parties concerned, are contained in annex III. UN 3- وترد في المرفق الثالث بيانات قدمتها الدول الأطراف المعنية عن السيَر الذاتية للمرشحين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus