"الدول الأطراف والمنظمات الدولية ذات الصلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • States Parties and relevant international organizations
        
    • States Parties and the relevant international organizations
        
    • the Parties and relevant international organizations
        
    The Conference recognises the value of further dialogue regarding appropriate means of coordination between States Parties and relevant international organizations. UN ويدرك المؤتمر قيمة مواصلة الحوار فيما يخص الوسائل الملائمة للتنسيق بين الدول الأطراف والمنظمات الدولية ذات الصلة.
    (b) " the value of further dialogue regarding appropriate means of coordination between States Parties and relevant international organizations. " [VII.VII.36] UN (ب) " قيمة مواصلة الحوار فيما يخص الوسائل الملائمة للتنسيق بين الدول الأطراف والمنظمات الدولية ذات الصلة " . [VII.VII.36]
    The Ministers, therefore, urged all States Parties and relevant international organizations, consistent with the principles of the Convention, in particular Chapter V, to strengthen their cooperation at all levels in order to facilitate the quick return of such assets, and to assist requesting States to build human, legal and institutional capacity to facilitate tracing, confiscation and recovery of such assets; UN وعليه، حث الوزراء كافة الدول الأطراف والمنظمات الدولية ذات الصلة على أن تعمل، اتساقاً مع مبادئ الاتفاقية، وخاصة الفصل الخامس منها، على تدعيم تعاونها على جميع المستويات لتسهيل سرعة استرجاع هذه الأصول ومساعدة الدول التي تطلب بناء قدرات بشرية وقانونية ومؤسسية لتسهيل تتبع هذه الأصول ومصادرتها واسترجاعها.
    States Parties and the relevant international organizations are encouraged to provide assistance pursuant to this paragraph to the maximum extent possible. UN وتشجع الدول الأطراف والمنظمات الدولية ذات الصلة على تقديم المساعدة عملا بهذه الفقرة إلى أقصى حـد ممكن.
    States Parties and the relevant international organizations are encouraged to provide assistance pursuant to this paragraph to the maximum extent possible. UN وتُشجّع الدول الأطراف والمنظمات الدولية ذات الصلة على تقديم المساعدة عملا بهذه الفقرة إلى أقصى حـد ممكن.
    (c) Documents on the iterative process on indicators submitted to CRIC 10 and COP 10 decisions on this matter, as well as documents on this matter submitted to CRIC 11, which take account of the feedback provided by the Parties and relevant international organizations (prepared by the secretariat in collaboration with the GM, and with the assistance of the consultants mentioned in paragraph 47 (a)); UN (ج) وثائق عن العملية المتكررة بشأن المؤشرات المقدمة إلى الدورة العاشرة لمؤتمر لجنة استعراض التنفيذ ومقررات مؤتمر الأطراف العاشر بشأن هذه المسألة، فضلاً عن الوثائق المتعلقة بهذه المسألة التي قدمت إلى المؤتمر الحادي عشر للجنة التنفيذ، التي تراعي التعليقات المقدمة من الدول الأطراف والمنظمات الدولية ذات الصلة (أعدتها الأمانة بالتعاون مع الآلية العالمية وبمساعدة الاستشاريين المذكورين في الفقرة 47(أ))؛
    States Parties and the relevant international organizations are encouraged to provide assistance pursuant to this paragraph to the maximum extent possible. UN وتشجع الدول الأطراف والمنظمات الدولية ذات الصلة على تقديم المساعدة عملا بهذه الفقرة إلى أقصى حـد ممكن.
    States Parties and the relevant international organizations are encouraged to provide assistance pursuant to this paragraph to the maximum extent possible. UN وتُشجّع الدول الأطراف والمنظمات الدولية ذات الصلة على تقديم المساعدة عملا بهذه الفقرة إلى أقصى حـد ممكن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus