"الدول الأطراف ومركز" - Traduction Arabe en Anglais

    • States Parties and the
        
    • States Parties and to the
        
    • the States Parties and
        
    In addition, the States Parties mandated the President of the 3MSP, in consultation with the Coordinating Committee, to finalise an agreement between the States Parties and the GICHD on the functioning of the ISU. UN وبالإضافة إلى ذلك، أسندت الدول الأطراف إلى رئيس الاجتماع الثالث، بالتشاور مع لجنة التنسيق، مهمة وضع اللمسات الأخيرة على اتفاق يبرم بين الدول الأطراف ومركز جنيف الدولي بشأن أداء الوحدة.
    An agreement on the functioning of the ISU was finalised between the States Parties and the GICHD on 7 November 2001. UN 2- وأبرم اتفاق بين الدول الأطراف ومركز جنيف الدولي بشأن أداء وحدة دعم التنفيذ في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    In addition, the States Parties mandated the President of the 3MSP, in consultation with the Coordinating Committee, to finalise an agreement between the States Parties and the GICHD on the functioning of the ISU. UN وبالإضافة إلى ذلك، أسندت الدول الأطراف إلى رئيس الاجتماع الثالث، بالتشاور مع لجنة التنسيق، ولاية وضع التوصل إلى صيغة نهائية لاتفاق يبرم بين الدول الأطراف ومركز جنيف الدولي بشأن أداء الوحدة.
    In addition, the States Parties mandated the President of the 3MSP, in consultation with the Coordinating Committee, to finalise an agreement between the States Parties and the GICHD on the functioning of the ISU. UN وبالإضافة إلى ذلك، أسندت الدول الأطراف، إلى رئيس الاجتماع الثالث، بالتشاور مع لجنة التنسيق، ولاية التوصل إلى صيغة نهائية لاتفاق يبرم بين الدول الأطراف ومركز جنيف الدولي بشأن سير عمل الوحدة.
    On 24 June, the President presented a revised agreement to the meeting of the Standing Committee on the General Status and Operation of the Convention which he indicated was agreeable, in his view, both to States Parties and to the GICHD. UN وفي 24 حزيران/يونيه، قدم الرئيس إلى اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها مشروع الاتفاق المنقح الذي رأى أنه سيكون مقبولاً بالنسبة إلى الدول الأطراف ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام على حد سواء.
    In addition, the States Parties mandated the President of the 3MSP, in consultation with the Coordinating Committee, to finalise an agreement between the States Parties and the GICHD on the functioning of the ISU. UN وبالإضافة إلى ذلك، أسندت الدول الأطراف إلى رئيس الاجتماع الثالث، بالتشاور مع لجنة التنسيق، ولاية وضع التوصل إلى صيغة نهائية لاتفاق يبرم بين الدول الأطراف ومركز جنيف الدولي بشأن أداء الوحدة.
    In addition, the States Parties mandated the President of the 3MSP, in consultation with the Coordinating Committee, to finalise an agreement between the States Parties and the GICHD on the functioning of the ISU. UN وبالإضافة إلى ذلك، أسندت الدول الأطراف، بالتشاور مع لجنة التنسيق، إلى رئيس الاجتماع الثالث مهمة التوصل إلى صيغة نهائية لاتفاق يبرم بين الدول الأطراف ومركز جنيف الدولي بشأن سير عمل الوحدة.
    In addition, the States Parties mandated the President of the 3MSP, in consultation with the Coordination Committee, to finalise an agreement between the States Parties and the GICHD on the functioning of the ISU. UN وبالإضافة إلى ذلك، أسندت الدول الأطراف، بالتشاور مع لجنة التنسيق، إلى رئيس الاجتماع الثالث مهمة التوصل إلى صيغة نهائية لاتفاق يبرم بين الدول الأطراف ومركز جنيف بشأن سير أعمال الوحدة.
    In addition, the States Parties mandated the President of the 3MSP, in consultation with the Coordination Committee, to finalise an agreement between the States Parties and the GICHD on the functioning of the ISU. UN وبالإضافة إلى ذلك، أسندت الدول الأطراف إلى رئيس الاجتماع الثالث مهمة التوصل بالتشاور مع لجنة التنسيق إلى صيغة نهائية لاتفاق يبرم بين الدول الأطراف ومركز جنيف بشأن سير أعمال الوحدة.
    In addition, the States Parties mandated the President of the 3MSP, in consultation with the Coordinating Committee, to finalise an agreement between the States Parties and the GICHD on the functioning of the ISU. UN وبالإضافة إلى ذلك، أسندت الدول الأطراف إلى رئيس الاجتماع الثالث، بالتشاور مع لجنة التنسيق، مهمة وضع الصيغة الختامية لاتفاق يبرم بين الدول الأطراف ومركز جنيف الدولي بشأن أداء الوحدة.
    2. An agreement on the functioning of the ISU was finalised between the States Parties and the GICHD on 7 November 2001. UN 2- وأبرم اتفاق بين الدول الأطراف ومركز جنيف الدولي بشأن أداء وحدة دعم التنفيذ في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    The directive may be adopted at the second Meeting of the States Parties and shall subsequently be annexed to the agreement between the States Parties and the Geneva International Centre for Humanitarian Demining. UN ويمكن اعتماد التوجيهات في الاجتماع الثاني للدول الأطراف، وترفق لاحقا بالاتفاق المبرم بين الدول الأطراف ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية.
    X. Agreement between States Parties and the Geneva International Centre for Humanitarian Demining UN عاشرا - الاتفاق بين الدول الأطراف ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية
    In addition, the States Parties mandated the President of the 3MSP, in consultation with the Coordinating Committee, to finalise an agreement between the States Parties and the GICHD on the functioning of the ISU. UN وبالإضافة إلى ذلك، كلفت الدول الأطراف رئيس الاجتماع الثالث بأن يضع، بالتشاور مع لجنة التنسيق، الصيغة النهائية لاتفاق يبرم بين الدول الأطراف ومركز جنيف الدولي بشأن أداء الوحدة.
    In addition, the States Parties mandated the President of the 3MSP, in consultation with the Coordinating Committee, to finalise an agreement between the States Parties and the GICHD on the functioning of the ISU. UN وبالإضافة إلى ذلك، أسندت الدول الأطراف إلى رئيس الاجتماع الثالث، بالتشاور مع لجنة التنسيق، مهمة وضع الصيغة النهائية لاتفاق يبرم بين الدول الأطراف ومركز جنيف الدولي بشأن أداء الوحدة.
    2. An agreement on the functioning of the ISU was finalised between the States Parties and the GICHD on 7 November 2001. UN 2- وأبرم اتفاق بين الدول الأطراف ومركز جنيف الدولي بشأن أداء وحدة دعم التنفيذ في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    2. In accordance with the above-mentioned actions taken by the States Parties at the 3MSP, an agreement on the functioning of the ISU was finalised between the States Parties and the GICHD on 7 November 2001. UN 2- ووفقاً للإجراءات السالفة الذكر التي اتخذتها الدول الأطراف في الاجتماع الثالث لها، تم التوصل في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 إلى صيغة نهائية لاتفاق بين الدول الأطراف ومركز جنيف بشأن سير أعمال الوحدة.
    An agreement on the functioning of the ISU was finalised between the States Parties and the GICHD on 7 November 2001. UN 2- وتم التوصل إلى اتفاق بين الدول الأطراف ومركز جنيف الدولي بشأن سير عمل وحدة دعم التنفيذ في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    In accordance with the agreement between the States Parties and the GICHD, the Coordinating Committee was consulted on the 2006 ISU budget. UN 13- وعملاً بالاتفاق المبرم بين الدول الأطراف ومركز جنيف الدولي، استشيرت لجنة التنسيق بشأن ميزانية وحدة دعم التنفيذ لعام 2006().
    14. In accordance with the agreement between the States Parties and the GICHD, the Voluntary Trust Fund's 2005 financial statement was independently audited by PriceWaterhouseCoopers. UN 14- وعملاً بالاتفاق المبرم بين الدول الأطراف ومركز جنيف الدولي، راجعت شركة مستقلة لمراجعة الحسابات، هي شركة PriceWaterhouseCoopers، البيان المالي لصندوق التبرعات الاستئماني لعام 2005.
    On 24 June, the President presented a revised agreement to the meeting of the Standing Committee on the General Status and Operation of the Convention which he indicated was agreeable, in his view, both to States Parties and to the GICHD. UN وفي 24 حزيران/يونيه، قدم الرئيس إلى اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بحالة الاتفاقية وسير عملها بوجه عام مشروع الاتفاق المنقح الذي رأى أنه سيكون مقبولاً بالنسبة إلى الدول الأطراف ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام على حد سواء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus