"الدول الأعضاء إلى التعاون مع" - Traduction Arabe en Anglais

    • Member States to cooperate with
        
    In accordance with its resolution 1244 (1999), the Security Council should issue a call to all Member States to cooperate with the investigation. UN ووفقا لقرار مجلس الأمن 1244، ينبغي أن يدعو المجلس جميع الدول الأعضاء إلى التعاون مع التحقيق.
    I reiterate my call to all Member States to cooperate with the special procedures and to protect those cooperating with the United Nations system from an unacceptable exposure to acts of reprisal. UN وإني أدعو مجددا جميع الدول الأعضاء إلى التعاون مع الإجراءات الخاصة وحماية المتعاونين مع منظومة الأمم المتحدة من التعرض غير المقبول لأعمال انتقامية.
    I call on all Member States to cooperate with the International Criminal Court and ensure that those who are responsible for international crimes are brought to justice. UN وإنني أدعو جميع الدول الأعضاء إلى التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية وضمان تقديم المسؤولين عن الجرائم الدولية إلى القضاء.
    The Assembly had called on Member States to cooperate with the IOC and with all concerned agencies and programmes of the United Nations to implement projects using sport as a tool for peacebuilding and human development. UN ودعت الجمعية العامة الدول الأعضاء إلى التعاون مع اللجنة الأولمبية الدولية ومع جميع وكالات وبرامج الأمم المتحدة المعنية من أجل تنفيذ المشاريع التي تستخدم الرياضة كأداة لبناء السلام وتحقيق التنمية البشرية.
    9. Calls on Member States to cooperate with the UNHCR to end the downward trend of assistance to refugees and to secure additional resources to alleviate the sufferings of those refugees in Islamic countries. UN 9 - يدعو الدول الأعضاء إلى التعاون مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين للعمل على الحد من انخفاض المساعدات المقدمة للاجئين ولتدبير موارد إضافية لتخفيف معاناة هؤلاء اللاجئين في الدول الإسلامية؛
    (g) Invite Member States to cooperate with the Secretary-General to facilitate the protection of civilians in armed conflict by promoting a culture of protection; UN (ز) دعوة الدول الأعضاء إلى التعاون مع الأمين العام لتيسير حماية المدنيين في الصراعات المسلحة عن طريق تعزيز ثقافة الحماية؛
    9. Calls on Member States to cooperate with the UNHCR to end the downward trend of assistance to refugees and to secure additional resources to alleviate the sufferings of those refugees in Islamic countries. UN 9 - يدعو الدول الأعضاء إلى التعاون مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين للعمل على الحد من انخفاض المساعدات المقدمة للاجئين ولتدبير موارد إضافية لتخفيف معاناة هؤلاء اللاجئين في الدول الإسلامية.
    " 2. Welcomes the decision by the Human Rights Council in its resolution 24/20 of 27 September 2013 to appoint an independent expert on the enjoyment of all human rights of older persons, and invites Member States to cooperate with the independent expert in carrying out his or her mandate; UN " 2 - ترحب بقرار مجلس حقوق الإنسان القاضي بتعيين خبير مستقل معني بمسألة تمتع المسنين بجميع حقوق الإنسان، على النحو الوارد في قراره 24/20 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2013، وتدعو الدول الأعضاء إلى التعاون مع الخبير المستقل في سبيل تنفيذ ولايته؛
    4. Takes note with appreciation of the decision of the Human Rights Council in its resolution 24/20 of 27 September 2013 to appoint an independent expert on the enjoyment of all human rights of older persons, and invites Member States to cooperate with the independent expert in carrying out his or her mandate; UN 4 - تحيط علماً مع التقدير بقرار مجلس حقوق الإنسان القاضي بتعيين خبير مستقل معني بمسألة تمتع المسنين بجميع حقوق الإنسان، على النحو الوارد في قراره 24/20 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2013، وتدعو الدول الأعضاء إلى التعاون مع الخبير المستقل في سبيل تنفيذ ولايته؛
    3. Takes note with appreciation of the appointment by the Human Rights Council of the Independent Expert on the enjoyment of all human rights by older persons, and invites Member States to cooperate with the Independent Expert in carrying out the mandate as set out in Human Rights Council resolution 24/20 of 27 September 2013; UN 3 - تحيط علماً مع التقدير بتعيين مجلس حقوق الإنسان خبيراً مستقلاً معنياً بمسألة تمتع كبار السن بجميع حقوق الإنسان، وتدعو جميع الدول الأعضاء إلى التعاون مع الخبير المستقل في سبيل تنفيذ ولايته على النحو المنصوص عليه في قرار مجلس حقوق الإنسان 24/20 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2013؛
    3. Takes note with appreciation of the appointment by the Human Rights Council of the Independent Expert on the enjoyment of all human rights by older persons, and invites Member States to cooperate with the Independent Expert in carrying out the mandate as set out in Human Rights Council resolution 24/20 of 27 September 2013; UN 3 - تحيط علماً مع التقدير بتعيين مجلس حقوق الإنسان خبيراً مستقلاً معنياً بمسألة تمتع كبار السن بجميع حقوق الإنسان، وتدعو جميع الدول الأعضاء إلى التعاون مع الخبير المستقل في سبيل تنفيذ ولايته على النحو المنصوص عليه في قرار مجلس حقوق الإنسان 24/20 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2013؛
    4. Takes note with appreciation of the decision of the Human Rights Council in its resolution 24/20 of 27 September 2013 to appoint an independent expert on the enjoyment of all human rights by older persons, and invites Member States to cooperate with the independent expert in carrying out his or her mandate; UN 4 - تحيط علما مع التقدير بقرار مجلس حقوق الإنسان القاضي بتعيين خبير مستقل معني بمسألة تمتع المسنين بجميع حقوق الإنسان، على النحو الوارد في قراره 24/20 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2013()، وتدعو الدول الأعضاء إلى التعاون مع الخبير المستقل في سبيل تنفيذ ولايته؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus