"الدول الأعضاء بالطريقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Member States in a manner
        
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $219,175,100, as well as other income/adjustments in the amount of $6,268,100, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقّيد الرصيد الحر البالغ 100 175 219 دولار، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 100 268 6 دولار، لحساب الدول الأعضاء بالطريقة التي تحددها الجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $89,258,200, as well as other income/adjustments in the amount of $70,246,800, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد لحساب الدول الأعضاء بالطريقة التي تقررها الجمعية الرصيد الحر البالغة قيمته 200 258 89 دولار، فضلا عن الإيرادات/التسويات الأخرى البالغ قدرها 800 246 70 دولار.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $462,000, as well as other income and adjustments in the amount of $350,400, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد الحر البالغ 000 462 دولار، بالإضافة إلى الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 400 350 دولار لحساب الدول الأعضاء بالطريقة التي تحددها الجمعية.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $4,552,900, as well as the income and adjustments in the amount of $28,284,000, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد المبلغ غير المربوط وقدره 900 552 4 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات البالغة 000 284 28 دولار لحساب الدول الأعضاء بالطريقة التي تحددها الجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommends that the available cash balance of $8,389,000, as at 30 June 2009, in the Special Account for ONUB be credited to Member States in a manner to be decided by the General Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد النقدي البالغ 000 389 8 دولار والمتاح في الحساب الخاص لعملية الأمم المتحدة في بوروندي في 30 حزيران/يونيه 2009، لحساب الدول الأعضاء بالطريقة التي تقررها الجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $540,000, as well as other income/adjustments in the amount of $1,098,500, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. UN توصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد الحر البالغ 000 540 دولار، إلى جانب الإيرادات/التسويات الأخرى البالغة 500 098 1 دولار، لحساب الدول الأعضاء بالطريقة التي تحددها الجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $29,488,700, as well as other income and adjustments in the amount of $9,134,100 for the period ended 30 June 2009, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يُقيد الرصيد الحر الذي يبلغ 700 488 29 دولار، والإيرادات/التسويات الأخرى البالغة 400 308 1 دولار، لحساب الدول الأعضاء بالطريقة التي تحددها الجمعية.
    The Committee recommends that the unencumbered balance of $8,094,400, as well as other income/adjustments in the amount of $4,563,000, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. UN وتوصي اللجنة بتقييد الرصيد غير المربوط البالغ 400 094 8 دولار والإيرادات/التسويات الأخرى البالغة 000 563 4 دولار لحساب الدول الأعضاء بالطريقة التي تحددها الجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $2,884,100 for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003 be credited to the Member States in a manner to be determined by the General Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المربوط، البالغ 100 884 2 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003، لحساب الدول الأعضاء بالطريقة التي تحددها الجمعية العامة.
    (b) That the unencumbered balance of $33,353,600 resulting from the reduced appropriation recommended in subparagraph (a) above be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly; UN (ب) إعادة الرصيد غير المرتبط به الذي يبلغ 600 353 33 دولار، استنادا إلى تخفيض الاعتمادات الموصى به في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه، إلى الدول الأعضاء بالطريقة التي تحددها الجمعية العامة؛
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $7,770,000, as well as other income and adjustments in the amount of $5,695,200, for the period ended 30 June 2007 be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقّيد الرصيد غير المربوط البالغ 000 770 7 دولار، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 200 695 5 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007، لحساب الدول الأعضاء بالطريقة التي تحددها الجمعية.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $9,800, as well as other income and adjustments in the amount of $5,403,900 for the period ended 30 June 2008, be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly. UN توصي اللجنة الاستشارية بتقييد الرصيد الحر البالغ 800 9 دولار وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 900 403 5 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008 لحساب الدول الأعضاء بالطريقة التي تحددها الجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $374,000 gross ($421,700 net) for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999 be credited to Member States in a manner to be decided by the General Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بتقييد الرصيد غير المرتبط به الذي يبلغ إجماليه000 374 دولار (صافيه 700 421 دولار) للفترة من 1 تموز/يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 1999 لحساب الدول الأعضاء بالطريقة التي تقررها الجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $523,400 gross ($504,000 net) for period from 1 July 1999 to 30 June 2000 be credited to Member States in a manner to be decided by the General Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بتقييد الرصيد غير المربـوط البالغ إجماليه 400 523 دولار (صافيه 000 504 دولار) للفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه2000 لحساب الدول الأعضاء بالطريقة التي تقررها الجمعية العامة.
    The Committee further recommends that the unencumbered balance of $65,272,000 gross ($57,860,300 net) for the period from 10 June 1999 to 30 June 2000 be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly. UN وتوصي اللجنة كذلك بأن يقيد لحساب الدول الأعضاء بالطريقة التي تحددها الجمعية العامـة الرصيـد غير المرتبط به البالغ إجماليـه 000 272 65 دولار (صافيه 300 860 57 دولار) عن الفترة مــن 10 حزيران/يونيـه 1999 إلى 30 حزيران/ يونيه 2000.
    9. With regard to the treatment of the unencumbered balance of $906,800 gross ($865,200 net) for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998, the Committee recommends that it be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly. UN ٩ - وفيما يتعلق بالتصرف في الرصيد غير المنفق البالغ إجماليه ٩٠٦ ٨٠٠ دولار )صافيه ٨٦٥ ٢٠٠ دولار( للفترة من ١ تموز/ يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٨، توصي اللجنة بقيده لحساب الدول الأعضاء بالطريقة التي تقررها الجمعية العامة.
    Furthermore, the Committee recommends that the unutilized balance of $20,301,551 gross ($20,238,761 net) and other income amounting to a total of $14,650,000 for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001 be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly. UN وفضلا عن ذلك، توصي اللجنة بتسجيل الرصيد غير المستخدم البالغ إجماليه 551 301 20 دولار (صافيه 761 238 20 دولار) والإيرادات الأخرى البالغ إجماليها 000 650 14 دولار عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 في حساب الدول الأعضاء بالطريقة التي تحددها الجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $66,538,000 gross ($61,366,500 net) for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001 be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly. UN وتوصي اللجنـة الاستشـارية بأن يقيد الرصيد غير المنفق البالغ إجماليه 000 538 66 دولار (صافيه 500 366 61 دولار) للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 لحساب الدول الأعضاء بالطريقة التي تحددها الجمعية العامة.
    In this connection, the Advisory Committee recommends that the remaining unencumbered balances of $601,200 gross ($541,500 net) for the period ending 30 June 1998, and $263,160 gross ($359,960 net) for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999, should be credited to Member States in a manner to be decided by the General Assembly. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الاستشارية بأن يعاد إلى الدول الأعضاء بالطريقة التي تحددها الجمعية العامة الرصيدان المتبقيان غير المستعملين وهما، مبلغ إجماليه 200 601 دولار (صافيه 500 541 دولار) للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيـــه 1998، ومبلـــغ إجماليــــه 160 263 دولارا (صافيه 960 359 دولارا) للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 1999.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus