"الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وفي" - Traduction Arabe en Anglais

    • States Members of the United Nations and
        
    • United Nations Member States and
        
    All States Members of the United Nations and States members of specialized agencies are invited to attend. UN وجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وفي الوكالات المتخصصة مدعوة للحضور.
    All States Members of the United Nations and States members of specialized agencies are invited to attend. UN وجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وفي الوكالات المتخصصة مدعوة للحضور.
    All States Members of the United Nations and States members of specialized agencies are invited to attend. UN وجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وفي الوكالات المتخصصة مدعوة للحضور.
    All States Members of the United Nations and States members of specialized agencies are invited to attend. UN وجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وفي الوكالات المتخصصة مدعوة للحضور.
    In conclusion, allow me express my country's hope for the fruitful mainstreaming of human security in the activities of United Nations Member States and for the successful application of the concept of human security in the United Nations agenda. UN ختاما، اسمحوا لي بأن أعرب عن أمل بلدي في تعميم مفهوم الأمن البشري بطريقة مثمرة ضمن أنشطة الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وفي التطبيق الناجح لمفهوم الأمن البشري في جدول أعمال الأمم المتحدة.
    All States Members of the United Nations and States members of specialized agencies are invited to attend. UN وجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وفي الوكالات المتخصصة مدعوة للحضور.
    All States Members of the United Nations and States members of specialized agencies are invited to attend. UN وجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وفي الوكالات المتخصصة مدعوة للحضور.
    Adherence to the rule of law both within States Members of the United Nations and in the relationship between them is essential for the establishment of a more peaceful, stable, just and prosperous world. UN فالالتزام بسيادة القانون داخل الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وفي العلاقات الرابطة بينها أمر أساسي لإقامة عالم أكثر سلاما واستقرارا وعدلا ورخاء.
    (a) All States Members of the United Nations and specialized agencies; UN (أ) جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وفي الوكالات المتخصصة؛
    B. Attendance 3. The Forum was attended by representatives of States Members of the United Nations and of the specialized agencies. UN 3 - حضر المنتدى ممثلو الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وفي الوكالات المتخصصة.
    It also invited all States Members of the United Nations and other parts of the United Nations system with relevant experience and expertise to contribute to this process. UN ودعا أيضا جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وفي هيئات المنظومة الأخرى ذات الصلة والتي لها تجربة وخبرة في هذا المجال إلى أن تساهم في هذه العملية.
    Representatives of States Members of the United Nations and of the United Nations Conference on Trade and Development; UN (أ) ممثلو الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وفي مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية؛
    By its resolution 55/199 of 20 December 2000, the Assembly decided that the Commission on Sustainable Development at its tenth session should meet as an open-ended Preparatory Committee that would provide for the full and effective participation of all States Members of the United Nations and members of the specialized agencies, as well as other participants in the Commission on Sustainable Development. UN وبموجب قرارها 55/199 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000، قررت الجمعية أن تجتمع لجنة التنمية المستدامة في دورتها العاشرة على هيئة لجنة تحضيرية مفتوحة باب العضوية تتيح لجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وفي الوكالات المتخصصة، فضلا عن سائر المشاركين في أعمال لجنة التنمية المستدامة، فرصة المشاركة التامة والفعالة في أعمال تلك اللجنة.
    She particularly notes her desire for a constructive engagement with United Nations Member States and encourages Member States to respond positively to her requests for information or for country visits, while emphasizing that her mandate remains available to provide assistance to States and respond to their requests, including in the area of technical cooperation, to the fullest extent possible. UN وهي تعرب بوجه خاص عن رغبتها في أن تشرك بشكل بنّاء الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وفي أن تشجعها على الاستجابة لما تقدمه من طلبات استعلام أو إجراء زيارات قُطرية مع التأكيد على أن ولايتها تظل على استعداد، إلى أبعد مدى ممكن، لتقديم المساعدة إلى الدول وللاستجابة إلى طلباتها في مجالات من بينها التعاون التقني.
    Attainment of the Forum goals called for: creation of a database on biotechnology activities in United Nations Member States and in the developing countries; creation of a biotechnology business intelligence agency; capacity-building in developing countries, especially with regard to biodiversity, patents, intellectual property and public perception; and the creation of biotechnology information and business networks. UN وقال ان تحقيق أهداف الملتقى يقتضي: إنشاء قاعدة بيانات عن أنشطة التكنولوجيا الأحيائية في الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وفي البلدان النامية؛ وإنشاء وكالة استخبارات تجارية في مجال التكنولوجيا الأحيائية؛ وبناء القدرات في البلدان النامية، ولا سيما فيما يتعلق بالتنوع الأحيائي والبراءات والملكية الفكرية وإدراك الناس لها؛ وإنشاء شبكات للمعلومات والأعمال التجارية ذات الصلة بالتكنولوجيا الأحيائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus