"الدول الأعضاء في مجموعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • States members of the Group
        
    • Member States of the Group
        
    • members of the Group of
        
    • the States members of the
        
    • the member States of the
        
    • States members of the Community
        
    The call of States members of the Group of 20 to encourage coherent approaches in the various organizations to which they belonged was also noted. UN وأُحيط علما أيضا بدعوة الدول الأعضاء في مجموعة العشرين إلى تشجيع اتباع نهوج متسقة في شتى المنظمات التي تنتسب إليها.
    Recently, States members of the Group of least developed countries (LDCs) held a review of the Brussels Programme of Action. UN ومؤخرا، أجرت الدول الأعضاء في مجموعة البلدان الأقل نموا استعراضا لبرنامج عمل بروكسل.
    States members of the Group of 77 and China and the Alliance of Small Island States, as well as many other countries, accepted the Chairman's decision text. UN وقبل نص قرار الرئيس الدول الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين وتحالف الدول الجزرية الصغيرة، وكذلك العديد من البلدان الأخرى.
    Hereby, adopt the Dubai Declaration as a practical platform for the promotion of science and technology among the Member States of the Group of 77: UN نعتمد، بموجب هذا، إعلان دبي بوصفه منهاجا عمليا لتعزيز العلم والتكنولوجيا فيما بين الدول الأعضاء في مجموعة الـ 77:
    We call on Member States of the Group of 77 to invest resources into the development of the vast genetic resources in their countries. UN وندعو الدول الأعضاء في مجموعة الـ 77 إلى استثمار الموارد في الموارد الوراثية الهائلة.
    Meetings, comprising 13 in Tbilisi, 5 in the capitals of Member States of the Group of Friends, 2 briefings in New York and 1 briefing in Brussels UN اجتماعا، تتألف من 13 اجتماعا في تبليسي و 5 اجتماعات في عواصم الدول الأعضاء في مجموعة الأصدقاء، وإحاطتين في نيويورك وإحاطة واحدة في بروكسل
    Ministerial Declaration adopted at the thirty-eighth annual meeting of the Ministers for Foreign Affairs of the States members of the Group of 77 UN الإعلان الوزاري المعتمد في الاجتماع السنوي الثامن والثلاثين لوزراء خارجية الدول الأعضاء في مجموعة السبعة والسبعين
    Ministerial Declaration adopted at the thirty-seventh annual meeting of the Ministers for Foreign Affairs of the States members of the Group of 77 UN الإعلان الوزاري الذي اعتُمد في الاجتماع السنوي السابع والثلاثين لوزراء خارجية الدول الأعضاء في مجموعة الـ 77
    It cooperates particularly with the States members of the Group of seventy-seven, the Non-Aligned Movement and the Organization of Islamic Cooperation. UN وهي تتعاون بشكل خاص مع الدول الأعضاء في مجموعة السبعة والسبعين وحركة عدم الانحياز ومنظمة التعاون الإسلامي.
    The States members of the Group of 77 hoped that the Committee would be able to adopt the draft resolution without a vote. UN وتأمل الدول الأعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ في أن تستطيع اللجنة اعتماد مشروع القرار دون تصويت.
    A statement was made by the representative of the Plurinational State of Bolivia on behalf of the States members of the Group of 77 and China. UN وأدلى ببيان ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات باسم الدول الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين.
    The representative of the Plurinational State of Bolivia made a statement on behalf of the States members of the Group of 77 and China, as well as Turkey. UN أدلى ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات ببيان باسم الدول الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين، فضلا عن تركيا.
    The representative of the Plurinational State of Bolivia made a statement on behalf of the States members of the Group of 77 and China. UN أدلى ببيان ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات باسم الدول الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين.
    I also hope that Member States of the Group of Friends of the Alliance will regularly support it to the fullest extent possible, including through contributions to the Voluntary Trust Fund. UN وآمل أيضا أن تقوم الدول الأعضاء في مجموعة أصدقاء التحالف بدعم التحالف بانتظام إلى أقصى حدٍّ ممكن، بما في ذلك عن طريق تقديم التبرعات إلى صندوق التبرعات الاستئماني.
    Twenty-nine countries, led by Member States of the Group of Eight, the European Union and Ukraine, have pledged more than 900 million euros (Euro) to implement the programme. UN وتعهد تسعة وعشرون بلدا، بقيادة الدول الأعضاء في مجموعة الثماني والاتحاد الأوروبي وأوكرانيا، بالتبرع بأكثر من 900 مليون يورو لتنفيذ البرنامج.
    59. Urge Member States of the Group of 77 in a position to do so to extend lines of credit to enhance south-south trade and to encourage technical cooperation arrangements based on the best practices of developing countries. UN 59- نحث الدول الأعضاء في مجموعة ال77 التي يمكنها أن تفعل ذلك على أن تقدم خطوط ائتمان لدعم التجارة بين الجنوب والجنوب وأن تشجع ترتيبات التعاون التقني القائمة على أفضل الممارسات لدى البلدان النامية.
    I have been requested by the Member States of the Group of 77 and China to bring to your attention their concerns with regard to recent statements and briefings by senior officials of the Secretariat to the media. UN طلبت مني الدول الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين أن أوجه انتباهكم إلى دواعي قلقهم إزاء بيانات وإحاطات إعلامية أدلى بها كبار موظفي الأمانة العامة إلى وسائط الإعلام.
    In this context, we appeal to all Member States of the Group of 77 to contribute generously to the ECDC Account as decided by the South Summit in order to support the implementation of the annual programme of work of the Group of 77 and to ensure continuity of the smooth functioning of the Office of the Chairman. UN وفي هذا السياق، نناشد جميع الدول الأعضاء في مجموعة الـ 77 أن تتبرع بسخاء لحساب التعاون التقني بين بلدان الجنوب على نحو ما قرره مؤتمر قمة الجنوب، وذلك لدعم تنفيذ برنامج العمل السنوي لمجموعة الـ 77 وكفالة تواصل العمل في مكتب الرئيس بطريقة سلسة.
    The Ministers for Foreign Affairs of the Member States of the Group of 77 will hold their Twenty-fourth Annual Ministerial Meeting at Headquarters on Friday, 15 September 2000, at 10 a.m. and 3 p.m. in the Trusteeship Council Chamber. UN سيعقد وزراء خارجية الدول الأعضاء في مجموعة السبعة والسبعين اجتماعهم الوزاري السنوي الرابع والعشرين في المقر، يوم الجمعة 15 أيلول/ سبتمبر 2000 في الساعة 00/10 والساعة 00/15 في قاعة مجلس الوصاية.
    members of the Group of Interested States remain free to develop their own enrichment technology, if they choose to do so and circumstances require. UN وتظل الدول الأعضاء في مجموعة الدول المهتمة حرة في تطوير تكنولوجيات التخصيب الخاصة بها، إذا اختارت القيام بذلك وكانت الظروف تقتضي ذلك.
    Statement by the States members of the Rio Group and of the Caribbean Community UN بيان صادر عن الدول الأعضاء في مجموعة ريو والجماعة الكاريبية
    In light of the request by the Member States of the Group of 77 and China, I should be most grateful for your assistance in this matter. UN وفي ضوء طلب الدول اﻷعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، فإنني سأكون ممتنا للغاية لمساعدتكم في هذه المسألة.
    Statement by the States members of the Community of UN بيان صادر عن الدول اﻷعضاء في مجموعة البلدان الناطقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus