"الدول الأعضاء في منظمة الصحة العالمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • WHO member States
        
    • States members of the World Health Organization
        
    • member States of WHO
        
    • States members of WHO
        
    • member States of the World Health Organization
        
    As a result, all WHO member States must have their core capacities in place by 2016. UN ونتيجة لذلك، يجب أن تكتسب جميع الدول الأعضاء في منظمة الصحة العالمية قدراتها الأساسية بحلول عام 2016.
    When required, WHO member States are called on for investigations on a reimbursable basis. UN وعند الاقتضاء، تدعى الدول الأعضاء في منظمة الصحة العالمية لإجراء التحقيقات على أساس سداد التكاليف.
    The Alliance is a network of WHO member States, international agencies and civil society organizations working to prevent violence. UN والتحالف شبكة مؤلفة من الدول الأعضاء في منظمة الصحة العالمية والوكالات الدولية ومنظمات المجتمع المدني التي تعمل لمنع العنف.
    The latter is particularly important considering the measles and rubella elimination goal set by the States members of the World Health Organization European region for 2015. UN ولهذه الجرعة الثانية أهمية خاصة بالنظر إلى هدف القضاء على الحصبة والحميراء الذي حددته لعام 2015 الدول الأعضاء في منظمة الصحة العالمية المنتمية إلى المنطقة الأوروبية.
    The activities had helped to refine the mechanisms for sharing expertise, supplies and resources among the member States of WHO. UN وقد ساعدت تلك الأنشطة في تحسين آليات المشاركة في الخبرات والإمدادات والموارد بين الدول الأعضاء في منظمة الصحة العالمية.
    The International Health Regulations were an international legal instrument that was binding to all States members of WHO with the aim of helping the international community to prevent and respond to acute public health risks that had the potential to cross borders and threaten people worldwide, including chemical events. UN وتشكل اللوائح الصحية الدولية صكا قانونيا دوليا ملزما لجميع الدول الأعضاء في منظمة الصحة العالمية بهدف مساعدة المجتمع الدولي على الوقاية من المخاطر الشديدة على الصحة العامة التي بإمكانها عبور الحدود وتهديد الناس في جميع أنحاء العالم، ومواجهتها، بما في ذلك الحوادث الكيميائية().
    The obligation of physicians to keep confidential the information they obtain concerning their patients has been formally articulated since the time of Hippocrates and is recognized in the laws of member States of the World Health Organization (WHO). UN إن التزام الأطباء بالمحافظة على سرية المعلومات التي يحصلون عليها بشأن مرضاهم جرى تنظيمه بصورة رسمية منذ عهد أبقراط وتقرّ به قوانين الدول الأعضاء في منظمة الصحة العالمية.
    The Moscow Declaration voiced the shared concerns of WHO member States that the fight against NCDs involves complex levels and layers of challenges. UN وأعرب إعلان موسكو عن تشاطر شواغل الدول الأعضاء في منظمة الصحة العالمية من أن مكافحة الأمراض غير المعدية تشمل مستويات ودرجات من التحديات.
    In May 2003, WHO member States adopted a resolution establishing a new body to look at the effects of intellectual property protection on the development of new drugs. UN 24- وفي أيار/مايو 2003 اعتمدت الدول الأعضاء في منظمة الصحة العالمية قراراً ينشئ هيئة جديدة للنظر في آثار حماية الملكية الفكرية على استحداث أدوية جديدة.
    This paper aims at engaging dialogue with WHO member States, the public health and life science communities, international and non-governmental organizations, the private and security sectors on the implications that life science research may have for global health security. UN والهدف من هذه الورقة هو الدخول في حوارٍ مع الدول الأعضاء في منظمة الصحة العالمية ومع الأوساط المعنية بالصحة العامة وبعلوم الحياة ومع المنظمات الدولية وغير الحكومية والقطاع الخاص والقطاع الأمني بشأن الآثار التي قد تلحقها البحوث في علوم الحياة بالأمن الصحي العالمي.
    89. The Violence Prevention Alliance, in which the Special Representative participates, brings together a network of WHO member States, international agencies, academia and civil society organizations. UN 89- ويضم تحالف منع العنف، وهو تحالف تشارك فيه الممثلة الخاصة، شبكة من الدول الأعضاء في منظمة الصحة العالمية والوكالات الدولية والأوساط الأكاديمية ومنظمات المجتمع المدني.
    WHO member States are grouped into six regions: Africa, the Americas, the Eastern Mediterranean, South-East Asia, the Western Pacific and Europe. UN 50 - الدول الأعضاء في منظمة الصحة العالمية مجموعة ضمن ستة أقاليم هي: أفريقيا، والأمريكتان، وشرق المتوسط، وجنوب شرق آسيا، وغرب المحيط الهادئ، أوروبا.
    16. In early 2012, WHO member States agreed upon the following criteria to be used in setting priorities for the period to be covered by the Twelfth General Programme of Work: UN ١٦ - وفي أوائل عام 2012، اتفقت الدول الأعضاء في منظمة الصحة العالمية على المعايير التالية التي ستستخدم في ترتيب الأولويات للفترة التي يغطيها برنامج العمل العام الثاني عشر:
    55. In May 2005, the fifty-eighth World Health Assembly took stock of the situation of malaria and of efforts to roll back malaria in the world after which it adopted resolution 58/2, urging WHO member States: UN 55 - في أيار/مايو 2005، قامت جمعية الصحة العالمية الثامنة والخمسون بإجراء تقييم لحالة الملاريا ولجهود دحر الملاريا في العالم، واعتمدت بعده القرار 58/2 الذي حث الدول الأعضاء في منظمة الصحة العالمية على ما يلي:
    :: Smoke-free policies in the United Nations system. The idea of smoke-free policy was first addressed by the WHO member States in the World Health Assembly, which adopted in May 1993 resolution WHA46.8. UN :: السياسات المتعلقة بتوفير أماكن خالية من الدخان في منظومة الأمم المتحدة: تناولت الدول الأعضاء في منظمة الصحة العالمية فكرة اتباع سياسة توفير أماكن خالية من الدخان لأول مرة في جمعية الصحة العالمية التي اعتمدت القرار ج ص ع 46/8 في أيار/مايو 1993.
    These include the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice; the Violence Prevention Alliance, which brings together WHO member States, international agencies, academia and civil society organizations; the Inter-Agency Support Group on Indigenous People's Issues; and the Inter-Agency Network on Youth Development; as well as the Global Forum on Law, Justice and Development, promoted under the auspices of the World Bank. UN وتشمل هذه المحافل لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية؛ والتحالف لمنع العنف الذي يضم الدول الأعضاء في منظمة الصحة العالمية والوكالات الدولية والأوساط الأكاديمية ومنظمات المجتمع المدني؛ وفريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية؛ وشبكة النهوض بالشباب المشتركة بين وكالات الأمم المتحدة؛ والمنتدى العالمي المعني بالقانون والعدالة والتنمية، الذي يجري تعزيزه تحت رعاية البنك الدولي.
    That resolution calls on States members of the World Health Organization and the United Nations generally, as well as other stakeholders, to ensure enhanced integration of water, sanitation and public health policies with a view to achieving full realization of the right to safe drinking water and sanitation. UN إن ذلك القرار يدعو الدول الأعضاء في منظمة الصحة العالمية والأمم المتحدة عموماً، فضلا عن أصحاب المصلحة الآخرين، إلى كفالة تعزيز تكامل السياسات المتعلقة بالمياه والصرف الصحي والصحة العامة بهدف الإعمال الكامل للحق في مياه الشرب المأمونة والصرف الصحي.
    8. Similarly, in response to the seriousness of the tobacco epidemic, the States members of the World Health Organization (WHO) adopted the WHO Framework Convention on Tobacco Control, the first treaty negotiated under the auspices of WHO. UN 8 - بالمثل، فإن الدول الأعضاء في منظمة الصحة العالمية اعتمدت، استجابة لخطورة وباء التبغ، الاتفاقية الإطارية لمنظمة الصحة العالمية لمكافحة التبغ، وهي المعاهدة الأولى التي يجري التفاوض بشأنها تحت رعاية منظمة الصحة العالمية.
    The World Health Organization (WHO) provided a report of the ATLASSubstance Use project on the level and type of resources available for the treatment and prevention of alcohol and drug problems in the member States of WHO. UN 23- وقدمت منظمة الصحة العالمية تقرير مشروع ATLAS عن إدمان المخدرات مع الإشارة إلى مستوى ونوع الموارد المتاحة لمعالجة مشاكل الكحول والمخدرات والوقاية منها في الدول الأعضاء في منظمة الصحة العالمية.
    141. The Permanent Forum urges member States of WHO to incorporate programmes for indigenous peoples in its biannual planning in respect of the achievement of the Millennium Development Goals within the framework of the Second International Decade of the World's Indigenous People. UN 141 - ويحث المنتدى الدائم الدول الأعضاء في منظمة الصحة العالمية على أن تدمج برامج متعلقة بالشعوب الأصلية في عملية التخطيط التي تجريها كل سنتين فيما يتصل بتحقيق الأهداف الإنمائية للدولية في إطار العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم.
    32. Information was gathered in 1999 through a questionnaire, sent to all 191 Governments of States members of WHO and to more than 600 national NGOs in the disability field. The information collected covers issues related to the following four Rules: Rule 2 — medical care, Rule 3 — rehabilitation, Rule 4 — support services and Rule 19 — personnel training. UN 33 - وفي عام 1999 جُمعت معلومات من خلال استبيان أرسل إلى جميع حكومات الدول الأعضاء في منظمة الصحة العالمية وعددها 191، وإلى ما يزيد على 600 منظمة غير حكومية وطنية تعمل في ميدان الإعاقة وتشمل المعلومات التي جُمعت المسائل المرتبطة بالقواعد الأربع التالية: القاعدة 2 - الرعاية الطبية؛ والقاعدة 3 - إعادة التأهيل؛ والقاعدة 4 - خدمات الدعم؛ والقاعدة 19 - تدريب الموظفين.
    Consequently, the member States of the World Health Organization had turned their attention to examining new innovation models in areas where intellectual property norms were unworkable, with the debate focused on models which separate research and development costs from the price of the final product in order to ensure the improved affordability of medicines. UN ومن ثم وجهت الدول الأعضاء في منظمة الصحة العالمية اهتمامها نحو استكشاف نماذج ابتكار جديدة في المجالات التي لا يمكن أن تطبق فيها قواعد الملكية الفكرية، فتركز النقاش على نماذج تفصل تكاليف البحث والتطوير عن سعر المنتج النهائي لزيادة توافر الأدوية بتكلفة ميسورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus