"الدول الأعضاء مدعوة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Member States are invited
        
    • Member States are called upon
        
    • Member States were invited
        
    • Member States are encouraged
        
    • Member States are urged
        
    • Member States invited
        
    Member States are invited to participate at the ambassadorial level. UN الدول الأعضاء مدعوة إلى المشاركة فيها على مستوى السفراء.
    All Member States are invited to attend all four thematic plenaries. UN وجميع الدول الأعضاء مدعوة لحضور كافة الجلسات العامة المواضيعية الأربعة.
    Under the terms of that policy, Member States are invited to make cash donations towards renovating certain spaces in the complex. UN ووفقا لأحكام تلك السياسة، فإن الدول الأعضاء مدعوة لتقديم تبرعات نقدية من أجل تجديد أماكن معينة في المجمع.
    All Member States are invited to attend all three round tables. UN وجميع الدول الأعضاء مدعوة لحضور الاجتماعات الثلاثة.
    Member States are called upon to engage in a multi-faceted approach to human rights training: UN الدول الأعضاء مدعوة إلى الانخراط في اتباع نهج متعدد الجوانب للتدريب في مجال حقوق الإنسان يتضمن:
    Member States are invited to participate at the ambassadorial level. UN الدول الأعضاء مدعوة للمشاركة فيها على مستوى السفراء.
    Member States are invited to participate at the ambassadorial level. UN الدول الأعضاء مدعوة للمشاركة فيها على مستوى السفراء.
    :: Member States are invited to consider strengthening legal preparedness and regulatory frameworks to support response action. UN :: الدول الأعضاء مدعوة للنظر في تدعيم الاستعدادات القانونية والأطر التنظيمية لدعم إجراءات التدخل.
    All Member States are invited to attend as observers. UN جميع الدول الأعضاء مدعوة للحضور بصفة مراقبين.
    All Member States are invited to attend as observers. UN وجميع الدول الأعضاء مدعوة للحضور بصفة مراقبين.
    Member States are invited to attend at the ambassadorial level. UN الدول الأعضاء مدعوة للحضور على مستوى السفراء.
    All Member States are invited to attend. UN جميع الدول الأعضاء مدعوة للحضور.
    All Member States are invited to attend. UN جميع الدول الأعضاء مدعوة للحضور.
    All Member States are invited to attend. UN جميع الدول الأعضاء مدعوة للحضور.
    All Member States are invited to attend. UN جميع الدول الأعضاء مدعوة للحضور.
    All Member States are invited to attend. UN وجميع الدول الأعضاء مدعوة للحضور.
    Member States are invited to attend. UN الدول الأعضاء مدعوة إلى الحضور.
    Member States are invited to attend. UN الدول الأعضاء مدعوة إلى الحضور.
    All Member States are called upon in our joint effort to strengthen the Organization. UN وكل الدول الأعضاء مدعوة إلى الإسهام في جهدنا المشترك هذا لتعزيز المنظمة.
    Member States were invited to provide building blocks for the messages that would be the backbone of the declaration. UN وقالت إن الدول الأعضاء مدعوة لتقديم اللبنات اللازمة للرسائل التي ستمثل العمود الفقري للإعلان.
    Member States are encouraged to attend at the ambassadorial level. UN الدول الأعضاء مدعوة للحضور على مستوى السفراء.
    To achieve that objective, Member States are urged to demonstrate flexibility and the necessary political will. UN ولهذا الغرض، فإن الدول الأعضاء مدعوة إلى التحلي بالمرونة والإرادة السياسية في هذا المجال.
    [All Member States invited to attend. UN [جميع الدول الأعضاء مدعوة للحضور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus