"الدول الثالثة المتضررة من فرض" - Traduction Arabe en Anglais

    • third States affected by the imposition
        
    • third States affected by the application
        
    In addition, the group should include experts from third States affected by the imposition of sanctions. UN وباﻹضافة إلى ذلك ينبغي أن يتضمن الفريق خبراء من الدول الثالثة المتضررة من فرض الجزاءات.
    In that regard, her delegation supported the proposal for the establishment of a fund to provide financial assistance to third States affected by the imposition of sanctions under Chapter VII of the Charter. UN وفي هذا الصدد، يؤيد وفدها اقتراح إنشاء صندوق لتقديم المساعدة المالية إلى الدول الثالثة المتضررة من فرض الجزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق.
    His delegation therefore insisted on implementation of the General Assembly resolutions calling on the organizations of the United Nations system, the international financial institutions and other international organizations to address more specifically and directly the economic problems of third States affected by the imposition of sanctions. UN ولهذا السبب، يلح وفد بلغاريا على تطبيق قرارات الجمعية العامة التي تدعو المؤسسات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية والمنظمات الدولية اﻷخرى، إلى مواصلة التطرق على نحو ملموس ومباشر للمشاكل الاقتصادية التي تعاني منها الدول الثالثة المتضررة من فرض العقوبات.
    (a) As regards the question of the implementation of the provisions of the Charter of the United Nations related to assistance to third States affected by the application of sanctions under Chapter VII of the Charter, the recommendations contained in paragraphs 32 and 33 below; UN )أ( فيما يتعلق بمسألة تنفيذ أحكــام ميثـاق اﻷمــم المتحدة المتصلة بمساعدة الدول الثالثة المتضررة من فرض الجزاءات بموجب الفصل السابع مــن الميثـاق، بالتوصيــات الـواردة في الفقرتين ٣٢ و ٣٣ أدناه؛
    15. All delegations welcomed the report of the Secretary-General on the implementation of provisions of the Charter related to assistance to third States affected by the application of sanctions (A/53/312). UN ١٥ - ورحب جميع الوفود بتقرير اﻷمين العام عن تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من فرض الجزاءات )A/53/312(.
    The importance of the topic could also be seen from the fact that the General Assembly had in recent years adopted separate resolutions dealing specifically with assistance to third States affected by the imposition of sanctions. UN ويمكن أيضا ملاحظة أهمية الموضوع من أن الجمعية العامة قد اتخذت في السنوات اﻷخيرة قرارات منفصلة تعالج على وجه التحديد مسألة تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من فرض الجزاءات.
    It was suggested that the Special Committee should proceed to a consideration of practical ways and means of dealing with the problem of third States affected by the imposition of sanctions. UN واقتُرح أن تنتقل اللجنة الخاصة إلى النظر في تحديد السبل والوسائل العملية اللازمة لمعالجة مشكلة الدول الثالثة المتضررة من فرض الجزاءات.
    The establishment of a trust fund to assist financially third States affected by the imposition of sanctions under Chapter VII was therefore a necessary and rational step. UN وإن إنشاء صندوق استئماني خاص لتقديم المساعدة المالية إلى الدول الثالثة المتضررة من فرض جزاءات بموجب الفصل السابع يشكل على هذا اﻷساس تدبيرا رشيدا وضروريا.
    The funds thus created could be used to finance different developmental projects in the third States affected by the imposition of the United Nations sanctions. UN ويمكن أن تستخدم الصناديق التي تنشأ على هذا النحو لتمويل المشاريع اﻹغاثية المختلفة في الدول الثالثة المتضررة من فرض جزاءات اﻷمم المتحدة.
    " Decides to establish a fund, consistent with relevant resolutions of the Security Council, to financially assist third States affected by the imposition of sanctions under Chapter VII, according to the following regulations: UN " تقرر أن تنشئ، تمشيا مع قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة، صندوقا لتقديم المساعدة المالية إلى الدول الثالثة المتضررة من فرض جزاءات بموجب الفصل السابع، وفقا للنظام التالي:
    " Calls upon the Security Council to take the following measures, inter alia, as a part of the Security Council resolutions imposing economic sanctions, to assist third States affected by the imposition of sanctions under Chapter VII: UN " تدعو مجلس اﻷمن إلى اتخاذ التدابير التالية، ضمن جملة أمور، كجزء من قرارات مجلس اﻷمن بفرض جزاءات اقتصادية، وذلك لمساعدة الدول الثالثة المتضررة من فرض الجزاءات بموجب الفصل السابع:
    In that connection some delegations made reference to a communiqué issued by the Movement of Non-Aligned Countries at a meeting held in New Delhi, which had stressed the importance the Movement attached to the question of assistance to third States affected by the imposition of sanctions and to the need to find a permanent solution to the problem. UN وفي هذا الصدد أشار بعض الوفود إلى بلاغ أصدرته حركة بلدان عدم الانحياز في اجتماع عقد في نيودلهي، أكد اهتمام الحركة بمسألة تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من فرض الجزاءات وضرورة إيجاد حل دائم للمشكلة.
    21. Some delegations stressed the role to be played by international financial institutions with regard to assistance to third States affected by the imposition of sanctions. UN ٢١ - وشدد بعض الوفود على الدور الذي ينبغي أن تؤديه المؤسسات المالية الدولية فيما يتعلق بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من فرض الجزاءات.
    In that regard, his delegation called on States which had difficulties with the initiative to reconsider their position so that a mechanism for assistance to third States affected by the imposition of sanctions, including a trust fund, could be established. UN ويطلب وفد نيجيريا في هذا الصدد، الى الدول التي يثير لها هذا الموضوع مشكلة إعادة النظر في موقفها بحيث يتسنى وضع آلية تسمح بمساعدة الدول الثالثة المتضررة من فرض جزاءات، بما في ذلك إنشاء صندوق استئماني خاص.
    With regard to assistance to third States affected by the imposition of sanctions, the issue could no longer be considered a priority, given that no organ of the United Nations had been approached for assistance since 2003, but it still merited discussion and should remain on the Special Committee's agenda. UN وفيما يتعلق بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من فرض الجزاءات، قال إن هذه القضية لم يعد من الممكن اعتبارها ذات أولوية بالنظر إلى عدم الاتصال بأي هيئة تابعة للأمم المتحدة من أجل الحصول على المساعدة منذ عام 2003، لكنها ما زالت تحتاج إلى نقاش وينبغي أن تبقى مدرجة على جدول أعمال اللجنة الخاصة.
    48. The issue of the implementation of the provisions of the Charter relating to assistance to third States affected by the imposition of sanctions had been extensively discussed in both the Special Committee on the Charter and the Sixth Committee, and a series of resolutions had been adopted as a result. UN 48 - وأشار إلى أن مسألة تنفيذ أحكام الميثاق المتعلقة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من فرض الجزاءات كانت محل مناقشات مستفيضة في كل من اللجنة الخاصة المعنية بالميثاق واللجنة السادسة، وكان من نتيجة ذلك اتخاذ سلسلة من القرارات في هذا الخصوص.
    Hence, a delegation, in supporting the inclusion of the provision, made reference to the recommendations contained in paragraphs 51 and 52 of the report of the Secretary-General on the implementation of provisions of the Charter related to assistance to third States affected by the application of sanctions (A/53/312). UN ولذلك أشار وفد مؤيد ﻹدراج الحكم إلى التوصيتيــن الواردتيــن في الفقرتين ٥١ و ٥٢ من تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من فرض الجزاءات (A/53/312).
    24. It was stressed that there was a link between sanctions and the necessity of assistance to third States affected by the application of sanctions under Chapter VII. Delegations emphasized the need to minimize the humanitarian and economic impact of sanctions on third States, and the human impact on targeted States, while at the same time enhancing the effectiveness of the sanctions regime. UN ٢٤ - وجرى التشديد على أن ثمة ارتباط بين الجزاءات وضرورة تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من فرض الجزاءات بموجب الفصل السابع. وأكدت الوفود ضرورة تقليل اﻵثار اﻹنسانية والاقتصادية التي تتركها الجزاءات على الدول الثالثة واﻷثر اﻹنساني لتلك الجزاءات على الدول المستهدفة إلى أدنى حد، مع تعزيز نظام الجزاءات في نفس الوقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus