"الدول الثلاث الحائزة لﻷسلحة النووية" - Traduction Arabe en Anglais

    • three nuclear-weapon States
        
    Australia congratulates those three nuclear-weapon States which are maintaining testing moratoriums. UN وتهنئ استراليا الدول الثلاث الحائزة لﻷسلحة النووية التى تحافظ على وقفها المؤقت للتجارب.
    Furthermore, we urge the three nuclear-weapon States which have not yet done so to ratify the CTBT. UN وعلاوة على ذلك، نحث الدول الثلاث الحائزة لﻷسلحة النووية التي لم تصدق بعد على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية على أن تقوم بذلك.
    In this connection the Chair notes with satisfaction the intention of the three nuclear-weapon States to sign and ratify the additional Protocols to the Treaty of Rarotonga early in 1996. UN وفي هــــذا الصدد، يلاحظ الرئيس بارتياح عـــــزم الدول الثلاث الحائزة لﻷسلحة النووية التوقيع والمصادقة على البروتوكولات اﻹضافية الملحقة بمعاهـــدة راروتونغا في أوائل ١٩٩٦.
    During the larger part of this period (1958-1961), the three nuclear-weapon States observed a unilateral voluntary moratorium on testing. UN وخلال الجزء اﻷكبر من هذه الفترة )١٩٨٥-١٩٦١(، احترمت الدول الثلاث الحائزة لﻷسلحة النووية وقفا اختياريا انفراديا للتجارب.
    This, by itself, they noted, would strengthen international peace and security of all States and would significantly advance the cause of nuclear disarmament, which the three nuclear-weapon States parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons were under commitment to pursue in good faith. UN ولاحظت أن هذا اﻷمر، بحد ذاته، يؤدي الى تعزيز السلم واﻷمن الدوليين بالنسبة الى جميع الدول والنهوض بشكل ملموس بقضية نزع السلاح النووي، وهذا ما التزمت الدول الثلاث الحائزة لﻷسلحة النووية اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية بالسعي الى تحقيقه بحسن نية.
    13. The following year, 1979, the three nuclear-weapon States parties to the Partial Test-Ban Treaty - the Soviet Union, the United Kingdom and the United States - resumed trilateral talks on a comprehensive test-ban treaty. Their negotiations lasted until 1980 and made notable progress towards the achievement of a verifiable comprehensive agreement on the cessation of tests. UN ١٣ - وفي السنة التالية، استأنفت الدول الثلاث الحائزة لﻷسلحة النووية اﻷطراف في معاهدة الحظر الجزئي للتجارب، أي الاتحاد السوفياتي والمملكة المتحدة والولايات المتحدة المحادثات الثلاثية بشأن عقد معاهدة للحظر الشامل للتجارب، واستمرت مفاوضاتها حتى عام ١٩٨٠ وأحرزت تقدما ملحوظا نحو التوصل الى اتفاق شامل يمكن التحقق من تطبيقه بشأن وقف التجارب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus