For Palau, and for many other small island developing States, the challenges are mounting. | UN | إن التحديات تتصاعد بالنسبة لبالاو وللعديد من الدول الجزرية الصغيرة النامية الأخرى. |
The methodology will, subject to location-specific modifications, be available for use in other small island developing States in the Caribbean region as well as in other regions. | UN | وستتاح المنهجية، رهنا بتعديلها على نحو يتناسب مع كل موقع، لكي تستخدم في الدول الجزرية الصغيرة النامية الأخرى في منطقة البحر الكاريبي وكذلك في مناطق أخرى. |
If those predictions were to come true, the Maldives and many other small island developing States and low-lying coastal areas would cease to exist within a relatively short period of time. | UN | وإذا تحققت تلك التوقعات، فإن ملديف وكثيرا من الدول الجزرية الصغيرة النامية الأخرى والمناطق الساحلية المنخفضة ستزول من الوجود في غضون فترة قصيرة نسبيا. |
Nauru, along with the other small island developing States in the Pacific, is gratified at the support it has received from several developed countries to finance the project to fruition. | UN | وتشعر ناورو وكذلك الدول الجزرية الصغيرة النامية الأخرى في المحيط الهادئ بالسعادة من الدعم الذي تلقته من عدة بلدان متقدمة النمو لتمويل المشروع حتى يؤتي ثماره. |
The experience of other SIDS regions was also considered relevant. | UN | واعتُبرت تجربة الدول الجزرية الصغيرة النامية الأخرى في هذا المجال ذات أهمية أيضا. |
In the same vein, the compelling findings about the consequences of global warming and climate change, in particular rising sea levels, are of the greatest concern to Tuvalu and to many other small island developing States. | UN | وفي السياق نفسه، تشكل المكتشفات الباهرة حول عواقب الاحترار العالمي وتغير المناخ، وخصوصا ارتفاع مستويات البحر، مصدر قلق شديد لتوفالو وكثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية الأخرى. |
We are also committed to working with all the other small island developing States and the other members of this Organization, civil society and all other concerned stakeholders, including non-governmental organizations, to ensure that the Barbados Programme of Action is fully implemented. | UN | ونحن ملتزمون كذلك بالعمل مع الدول الجزرية الصغيرة النامية الأخرى والأعضاء الآخرين في هذه المنظمة، والمجتمع المدني وجميع أصحاب المصلحة المعنيين الآخرين، بمن فيهم المنظمات غير الحكومية، لضمان تنفيذ برنامج عمل بربادوس بالكامل. |
We are proud to have hosted the first Global Conference on the Sustainable Development of Small Island States in 1994 and continue to work with other small island developing States to update and improve the Barbados Programme of Action and the Mauritius Strategy for its further implementation. | UN | ونحن نعتز باستضافتنا لأول مؤتمر عالمي بشأن التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة في عام 1994، وما فتئنا نعمل مع الدول الجزرية الصغيرة النامية الأخرى لتحديث وتحسين برنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذهما. |
We need to streamline the current negotiating text within our informal intergovernmental negotiation process and join other small island developing States in calling for a non-permanent seat in the Security Council explicitly for small island developing States. | UN | ونحن بحاجة إلى إدماج النص التفاوضي الحالي في عملية المفاوضات الحكومية الدولية غير الرسمية، وننضم إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية الأخرى مطالبين بمقعد غير دائم في مجلس الأمن يخصص للدول الجزرية الصغيرة النامية بشكل صريح. |
Tonga had also joined other small island developing States in calling for the inclusion of climate change and oceans governance as cross-cutting issues in sustainable development goals and the post-2015 development agenda. | UN | وأعلن أن تونغا قد انضمت أيضا إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية الأخرى في الدعوة إلى إدراج تغير المناخ وإدارة المحيطات، بوصفهما مسألتان شاملتان لعدة قطاعات، في أهداف التنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015. |
Along with Papua New Guinea, five other small island developing States have the potential to exploit hydropower: Fiji (over 90,185 kilowatts of electricity), Samoa (11,060), Federated States of Micronesia (2,060), Vanuatu (600) and the Solomon Islands (455). | UN | وإلى جانب بابوا غينيا الجديدة، لدى خمس من الدول الجزرية الصغيرة النامية الأخرى إمكانات لاستغلال الطاقة المائية: فيجي (أكثر من 185 90 كيلوواط من الكهرباء)؛ وساموا (060 11)، وولايات ميكرونيزيا الموحدة (060 2)، وفانواتو (600)، وجزر سليمان (455). |
other SIDS, such as Cabo Verde, Fiji and Seychelles, are also ports of call on around-the-world itineraries. | UN | وتشمل الدول الجزرية الصغيرة النامية الأخرى التي تشكل محطات رسو لهذه البواخر في رحلاتها حول العالم كابو فيردي وفيجي وسيشيل. |
It was also noted that cooperation modalities such as the Seychelles post-tsunami reconstruction and relief efforts could be of interest to the other SIDS. | UN | كما لوحظ أيضا أن طرائق التعاون، مثل جهود التعمير والإغاثة التي بذلتها سيشيل في الفترة التي تلت كارثة تسونامي، قد تـثير اهتمام الدول الجزرية الصغيرة النامية الأخرى. |