"الدول المشاركة بصفة مراقب" - Traduction Arabe en Anglais

    • observer States
        
    As usual, this meeting will be open only to member States of the Conference, as well as to the observer States. UN وكالمعتاد، سيكون هذا الاجتماع مفتوحاً أمام الدول الأعضاء في المؤتمر وكذلك الدول المشاركة بصفة مراقب.
    observer States and intergovernmental and non-governmental organizations must also be accredited. UN ويجب أن تكون الدول المشاركة بصفة مراقب والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية مزودة أيضاً بوثائق تفويض.
    observer States and intergovernmental and non-governmental organizations must also be accredited. UN ويجب أن تكون الدول المشاركة بصفة مراقب والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية مزودة أيضاً بوثائق تفويض.
    States Members of the Council would be given the floor first, followed by observer States and observers for United Nations entities, specialized agencies and related organizations, intergovernmental organizations and other entities, and observers of national human rights institutions and non-governmental organizations. UN وتقرر إعطاء الدول الأعضاء في المجلس الكلمة أولاً، تليها الدول المشاركة بصفة مراقب والمراقبون عن كيانات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة والمنظمات ذات الصلة، والمنظمات الحكومية الدولية والكيانات الأخرى، والمراقبون عن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية.
    Representatives of observer States and non-governmental organizations and heads of intergovernmental organizations will also be invited to make statements on that day. UN كما سيدعى ممثلو الدول المشاركة بصفة مراقب وممثلو المنظمات غير الحكومية ورؤساء المنظمات الحكومية الدولية إلى الادلاء ببيانات في ذلك اليوم.
    Statements by observer States UN بيانات الدول المشاركة بصفة مراقب
    Statements by observer States 87 31 UN جيم- بيانات الدول المشاركة بصفة مراقب ٧٨ ٢٣
    On behalf of the informal group of observer States to the Conference on Disarmament, I wish to thank your presidency for its consistent contacts and briefings with the observer States. UN وباسم المجموعة غير الرسمية من الدول المشاركة بصفة مراقب في مؤتمر نزع السلاح، أود أن أشكر الرئيس على اتصالاته مع الدول التي لديها صفة مراقب وإطلاعها على مجريات الأمور بصورة مستمرة.
    Zambia observer States Angola UN باء - الدول المشاركة بصفة مراقب
    Zambia observer States Afghanistan Angola UN باء - الدول المشاركة بصفة مراقب
    (b)Report of the SBI (c) Statements by observer States UN )ج( البيانات التي ستدلي بها الدول المشاركة بصفة مراقب
    The representatives of observer States and of non-governmental organizations, along with the heads of intergovernmental organizations, will make their statements to the Conference on Wednesday, 11 November. UN ٨٢١- وسيدلي ممثلو الدول المشاركة بصفة مراقب والمنظمات غير الحكومية باﻹضافة إلى رؤساء المنظمات الحكومية الدولية ببياناتهم أمام المؤتمر يوم اﻷربعاء الموافق ١١ تشرين الثاني/نوفمبر.
    C. Statements by observer States UN جيم- بيانات الدول المشاركة بصفة مراقب
    II. observer States UN ثانيا - الدول المشاركة بصفة مراقب
    (a) Statements by observer States UN (أ) بيانات تدلي بها الدول المشاركة بصفة مراقب
    Statements by observer States UN (ب) بيانات الدول المشاركة بصفة مراقب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus