"الدول اﻷطراف السالفة الذكر من" - Traduction Arabe en Anglais

    • the above-mentioned States parties
        
    In the event that one of the above-mentioned States parties should be unable to present its report, the Committee will consider the fourth periodic report of Denmark. UN وفي حالة عدم تمكن أي من الدول اﻷطراف السالفة الذكر من عرض تقريرها، ستنظر اللجنة في التقرير الدوري الرابع للدانمرك.
    In the event that one of the above-mentioned States parties should be unable to present its report, the Committee will consider the fourth periodic report of Denmark. UN وفي حالة عدم تمكن أي من الدول اﻷطراف السالفة الذكر من عرض تقريرها، ستنظر اللجنة في التقرير الدوري الرابع للدانمرك.
    In the event that one of the above-mentioned States parties should be unable to present its report, the Committee will consider the fourth periodic report of Denmark. UN وفي حالة عدم تمكن أي من الدول اﻷطراف السالفة الذكر من عرض تقريرها، ستنظر اللجنة في التقرير الدوري الرابع للدانمرك.
    In the event that one of the above-mentioned States parties should be unable to present its report, the Committee will consider the fourth periodic report of Sweden. UN ألمانيا وفي حالة عدم تمكن أي من الدول اﻷطراف السالفة الذكر من عرض تقريرها، ستنظر اللجنة في التقرير الدوري الرابع للسويد.
    378. In the event that one of the above-mentioned States parties was not able to present its report, the Committee decided to consider the following reports: UN ٣٧٨ - وفي حالة عدم تمكن إحدى الدول اﻷطراف السالفة الذكر من تقديم تقريرها، قررت اللجنة أن تنظر في التقارير التالية:
    379. In the event that one of the above-mentioned States parties should be unable to present its report, the Committee decided to consider the following reports: UN ٣٧٩ - وفي حالة عدم تمكن إحدى الدول اﻷطراف السالفة الذكر من تقديم تقريرها، قررت اللجنة أن تنظر في التقارير التالية:
    379. In the event that one of the above-mentioned States parties was not able to present its report, the Committee decided to consider the report of the Czech Republic. UN ٩٧٣ - وفي حالة عدم تمكن إحدى الدول اﻷطراف السالفة الذكر من تقديم تقريرها، قررت اللجنة أن تنظر في التقرير المقدم من الجمهورية التشيكية.
    380. In the event that one of the above-mentioned States parties should be unable to present its report, the Committee decided to consider the initial report of the Czech Republic. UN ٣٨٠ - وفي حالة عدم تمكن إحدى الدول اﻷطراف السالفة الذكر من تقديم تقريرها، قررت اللجنة أن تنظر في التقرير اﻷولي المقدم من الجمهورية التشيكية.
    343. In the event that one of the above-mentioned States parties is not able to present its report, the Committee decides to consider the reports of Equatorial Guinea and Morocco. UN ٣٤٣ - إذا لم تتمكن أي من الدول اﻷطراف السالفة الذكر من تقديم تقريرها، تقرر اللجنة النظر في تقريري غينيا الاستوائية والمغرب.
    345. In the event that one of the above-mentioned States parties is not able to present its report, the Committee proposes to consider the reports of Croatia and Italy. UN بنغلاديش ٥٤٣ - إذا لم تتمكن إحدى الدول اﻷطراف السالفة الذكر من تقديم تقريرها، تقترح اللجنة النظر في تقريري كرواتيا وايطاليا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus