"الدول اﻷعضاء وفقا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Member States in accordance with
        
    • Member States according
        
    • Member States under
        
    • Member States in line with
        
    • Member States pursuant
        
    • assessment in accordance with
        
    • assessed under
        
    • assessed in accordance with
        
    Contributions assessed on Member States in accordance with the assessment rates applicable for financing peacekeeping operations for the year 1998 UN اﻷنصبة المقررة على الدول اﻷعضاء وفقا لمعدلات اﻷنصبة المقـررة المنطبقـة على عمليات حفظ الســلام بالنسبة إلى عــام ١٩٩٨
    Contributions assessed on Member States in accordance with the scale of assessments applicable to the regular budget of the United Nations for the year 1999 UN اﻷنصبة المقررة على الدول اﻷعضاء وفقا لجدول اﻷنصبــة الذي ينطبق على الميزانية العادية لﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٩
    Contributions assessed on Member States in accordance with the scale of assessments applicable to peacekeeping operations for the year 1999 UN اﻷنصبة المقررة على الدول اﻷعضاء وفقا لجدول اﻷنصبــة المنطبق على عمليات حفظ السلام لعام ١٩٩٩
    Recognizing that the costs of the Mission are expenses of the Organization to be borne by Member States in accordance with Article 17, paragraph 2, of the Charter of the United Nations, UN وإذ تسلم بأن تكاليف البعثة هي نفقات للمنظمة تتحملها الدول اﻷعضاء وفقا للفقرة ٢ من المادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    In principle, in the latter instance, funds should be returned to Member States in accordance with the current rules and regulations. UN ومن حيث المبدأ، يتعين أن يعاد هذا الجزء اﻷخير من اﻷموال إلى الدول اﻷعضاء وفقا لﻷحكام السارية.
    Contributions assessed on Member States in accordance with the scale of assessments applicable to the regular budget of the United Nations for the year 1998 UN الاشتراكات المقررة على الدول اﻷعضاء وفقا لجدول اﻷنصبة المقررة المنطبق على الميزانية العادية لﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٨
    Contributions assessed on Member States in accordance with the scale of assessments applicable to peacekeeping operations for the year 1998 UN الاشتراكات المقررة علــى الدول اﻷعضاء وفقا لجدول اﻷنصبة المقررة المنطبق على عمليات حفظ السلام لعام ١٩٩٨
    Recognizing that the costs of the Mission are expenses of the Organization to be borne by Member States in accordance with Article 17, paragraph 2, of the Charter of the United Nations, UN وإذ تسلم بأن تكاليف البعثة هي نفقات للمنظمة تتحملها الدول اﻷعضاء وفقا للفقرة ٢ من المادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Recognizing that the costs of the Mission are expenses of the Organization to be borne by Member States in accordance with Article 17, paragraph 2, of the Charter of the United Nations, UN وإذ تسلم بأن تكاليف البعثة هي من نفقات المنظمة تتحملها الدول اﻷعضاء وفقا للفقرة ٢ من المادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Contributions assessed on Member States in accordance with the scale of assessments applicable to the regular budget of the United Nations for the year 2000 UN الاشتراكات المقررة على الدول اﻷعضاء وفقا لجدول اﻷنصبة المقررة المنطبق على الميزانية العادية لﻷمم المتحدة لعام ٢٠٠٠
    Contributions assessed on Member States in accordance with the scale of assessments applicable to the peacekeeping budget of the United Nations for the year 2000 UN الاشتراكات المقررة على الدول اﻷعضاء وفقا لجدول اﻷنصبة المقررة المنطبق على عمليات حفظ السلام لعام ٢٠٠٠
    Contributions assessed on Member States in accordance with the scale of assessments applicable to the regular budget of the United Nations for the year 2000 UN اﻷنصبة المقررة على الدول اﻷعضاء وفقا لجدول اﻷنصبة المنطبق على الميزانية العادية لﻷمم المتحدة لعام ٢٠٠٠
    The sums derived from such savings should be reimbursed to Member States in accordance with the Financial Rules and Regulations of the United Nations. UN ويجب تسديد المبالغ الناجمة عن هذه الوفورات إلى الدول اﻷعضاء وفقا للنظام المالي والقواعد المالية التفصيلية لﻷمم المتحدة.
    Recognizing that the costs of the Mission are expenses of the Organization to be borne by Member States in accordance with Article 17, paragraph 2, of the Charter of the United Nations, UN وإذ تسلم بأن تكاليف البعثة هي نفقات للمنظمة تتحملها الدول اﻷعضاء وفقا للفقرة ٢ من المادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Contributions assessed on Member States in accordance with the scale of assessments applicable to the regular budget of the United Nations for the year 1999 UN اﻷنصبة المقررة على الدول اﻷعضاء وفقا لجدول اﻷنصبــة المنطبق على الميزانية العادية لﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٩
    Contributions assessed on Member States in accordance with the scale of assessments applicable to peacekeeping operations for the year 1999 UN اﻷنصبة المقررة على الدول اﻷعضاء وفقا لجدول اﻷنصبــة المنطبق على عمليات حفظ السلام لعام ١٩٩٩
    Recognizing that the costs of the Mission are expenses of the Organization to be borne by Member States in accordance with Article 17, paragraph 2, of the Charter of the United Nations, UN وإذ تسلم بأن تكاليف البعثة هي من نفقات المنظمة تتحملها الدول اﻷعضاء وفقا للفقرة ٢ من المادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    This will be possible if we create a renewed Council which responds to the interests of all Member States in accordance with the ideals set forth in the Charter. UN وهذا سيتحقق إذا خلقنا مجلس أمن متجددا يستجيب لمصالح جميع الدول اﻷعضاء وفقا للمثل الواردة في الميثاق.
    Recognizing that the costs of the Mission are expenses of the Organization to be borne by Member States in accordance with Article 17, paragraph 2, of the Charter of the United Nations, UN وإذ تقر بأن تكاليف البعثة تمثل نفقات للمنظمة تتحملها الدول اﻷعضاء وفقا للفقرة ٢ من المادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Recognizing that the costs of the Force are expenses of the Organization to be borne by Member States in accordance with Article 17, paragraph 2, of the Charter of the United Nations, UN وإذ تسلم بأن تكاليف القوة تمثل نفقات للمنظمة تتحملها الدول اﻷعضاء وفقا للفقرة ٢ من المادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    The revenue amount is determined based on programme and budgets and billed to Member States according to scale of assessment approved by the General Conference. UN ويحدَّد مبلغ الإيرادات استناداً إلى البرنامج والميزانيتين، ويُجْبَى من الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة الذي يعتمده المؤتمر العام.
    The contributions paid by Member States under regulation 3.1, miscellaneous income and any advances made from the Working Capital Fund to finance general expenditures shall be credited to the General Fund. UN وتقيد في الجانب الدائن من الصندوق العام الاشتراكات التي تدفعها الدول الأعضاء وفقا للبند 3-1، والإيرادات المتنوعة، وأية سلف مدفوعة من صندوق رأس المال المتداول لتغطية النفقات العامة.
    The report provides a general overview of the activities carried out by Member States in line with Economic and Social Council resolution 2005/20. UN 5- ويقدم التقرير لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلعت بها الدول الأعضاء وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2005/20.
    Since the last report of the Secretary-General, dated 4 December 1991 (S/22884/Add.2), no further communication has been received from Member States pursuant to paragraph 4 of Security Council resolution 700 (1991). UN ومنذ آخر تقرير لﻷمين العام، وهو التقرير المؤرخ ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١ (S/22884/Add.2)، لم ترد أية رسائل أخرى من الدول اﻷعضاء وفقا للفقرة ٤ من قرار مجلس اﻷمن ٧٠٠ )١٩٩١(.
    (b) 2,764,509,550 dollars, being the assessment on Member States in accordance with its resolution 61/237 of 22 December 2006, of which 45 million dollars is subject to assessment in accordance with paragraph 8 of section XII of resolution 63/263 of 24 December 2008; UN (ب) مبلغ 550 509 764 2 دولارا، وهو الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء وفقا لقرارها 61/237 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006، والذي يخضع مبلغ 45 مليون دولار منه للقسمة في ما بين الدول الأعضاء وفقا للجزء ثاني عشر من قرارها 63/263 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2008؛
    The appropriation of the amount of $8,986,700 gross ($8,591,200 net) for the maintenance of the Verification Mission for the four-month period from 1 June to 30 September 1994, inclusive of $8,394,800 gross ($7,988,000 net) already authorized and assessed under the terms of Assembly resolution 48/241; UN )أ( اعتماد مبلغ إجماليه ٧٠٠ ٩٨٦ ٨ دولار )صافيه ٢٠٠ ٥٩١ ٨ دولار( من أجل مواصلة بعثة التحقق لمـدة أربعـة أشهـر مـن ١ حزيـران/يونيـه إلــى ٣٠ أيلـول/سبتمبر ١٩٩٤، يشتمل هـذا المبلغ على مبلغ إجماليه ٨٠٠ ٣٩٤ ٨ دولار )صافيه ٠٠٠ ٩٨٨ ٧ دولار( أذن به فعلا ووزع على الدول اﻷعضاء وفقا ﻷحكام قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٤١ المؤرخ ٥ نيسان/أبريل ١٩٩٤؛
    It will also be necessary to appropriate the amount of $100 million gross previously authorized and assessed in accordance with General Assembly decision 48/469. UN وسيلزم أيضا رصد مبلغ ١٠٠ مليون دولار الاجمالي المأذون به سابقا والذي تم تقسيمه فيما بين الدول اﻷعضاء وفقا لمقرر الجمعية العامة ٤٨/٤٦٩.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus