"الدول اﻷمريكية واﻷمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • of American States and the United Nations
        
    • OAS and the United Nations
        
    • American States and of the United Nations
        
    These successful elections would not have been possible without the support of the Organization of American States and the United Nations and its agencies. UN وما كان لهذه الانتخابات الناجحة أن تتحقق لولا تأييد منظمة الدول اﻷمريكية واﻷمم المتحدة والوكالات التابعة لها.
    The Organization of American States and the United Nations have made constant efforts to respond to the considerable humanitarian needs of the people. UN وبذلت منظمة الدول اﻷمريكية واﻷمم المتحدة جهودا متواصلة للاستجابة للاحتياجات الانسانية الكبيرة للسكان.
    Japan is encouraged by the unflagging dedication of the Organization of American States and the United Nations to the cause of Haitian democracy. UN ومن الدلائل المشجعـــة فـــي نظر اليابان ما تبديــه منظمة الدول اﻷمريكية واﻷمم المتحدة من تفان لا يكل لصالح قضية الديمقراطية في هايتي.
    Nevertheless, we were pleased to note the unanimous condemnation that was immediately forthcoming from the international community, with joint and positive action by the Organization of American States and the United Nations. UN ومع ذلك، سرنا أن نلاحظ الادانة الاجماعية التي أعرب عنها المجتمع الدولي فورا، مع إجراء مشترك إيجابي اتخذته منظمة الدول اﻷمريكية واﻷمم المتحدة.
    These are but a few examples of the great potential for cooperation between two such friendly organizations as the OAS and the United Nations. UN وما هذه إلا أمثلة قليلة على إمكانات التعاون الهائلة بين هاتين المنظمتين الصديقتين: منظمة الدول اﻷمريكية واﻷمم المتحدة.
    As to Haiti, Zambia reaffirms its support for the efforts of the Organization of American States and the United Nations to restore democracy and respect for human rights there, in accordance with the relevant Security Council resolutions. UN وفي هايتي، تؤكد زامبيا من جديد مساندتها لجهود منظمة الدول اﻷمريكية واﻷمم المتحدة لاستعادة الديمقراطية وتأمين احترام حقوق الانسان هناك، وفقا لقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة.
    Observing that the Government of Haiti, with the support of the Organization of American States and the United Nations, has launched programmes aimed at consolidating democratic institutions in Haiti; UN وإذ تلاحظ أن الحكومة الهايتية قد وضعت بدعم منظمة الدول اﻷمريكية واﻷمم المتحدة برامج تهدف إلى تدعيم المؤسسات الديمقراطية في هايتي؛
    During its visit to UNMIH, the Committee was briefed on the situation of that joint mission of the Organization of American States and the United Nations. UN وأثناء زيارة اللجنة لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي تم تعريفها بحالة هذه البعثة المشتركة بين منظمة الدول اﻷمريكية واﻷمم المتحدة.
    Our countries, which have succeeded in solving a long period of conflict by negotiation and dialogue, welcome this decision, and support the initiatives of the Organization of American States and the United Nations in respect of Haiti, as we have seen how much can be achieved when the regional organization and the world Organization work closely with each other to find a peaceful solution to this conflict. UN وبلداننا التي نجحت في أن تحل، بالمفاوضات والحوار، صراعا دام طويلا، ترحب بهذا القرار، وتؤيد مبادرات منظمة الدول اﻷمريكية واﻷمم المتحدة المتعلقة بهايتي، ﻷننا رأينا مدى النجاح الذي يمكن تحقيقه عندما تعمل منظمتنا اﻹقليمية في تعاون وثيق مع المنظمة العالمية ﻹيجاد حل سلمي لهذا الصراع.
    37. The Organization of American States and the United Nations should also be prepared to provide electoral assistance to the Haitian authorities, at their request, and if the necessary conditions for democratic elections are fulfilled. UN ٧٣ - وينبغي أيضا لمنظمة الدول اﻷمريكية واﻷمم المتحدة أن تكونا على استعداد لتوفير المساعدة الانتخابية للسلطات في هايتي، بناء على طلبها، في حالة الوفاء بالشروط الضرورية ﻹجراء الانتخابات الديمقراطية.
    Noting with satisfaction that, in its resolution 52/174 of 18 December 1997, the General Assembly renewed the mandate of the United Nations component of the International Civilian Mission of the Organization of American States and the United Nations in Haiti, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن الجمعية العامة جددت، بقرارها ٥٢/١٧٤ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، ولاية عنصر اﻷمم المتحدة في البعثة المدنية الدولية التابعة لمنظمة الدول اﻷمريكية واﻷمم المتحدة في هايتي،
    As the over 150 national and international observers from Sweden, the United States of America and other countries as well as the Organization of American States and the United Nations had testified, no incidents or anomalies had been reported during those elections, in which most of the country's political parties and grass-roots associations had participated. UN )السيد كاستيلو، نيكاراغوا( والرابطات الشعبية دون وقوع أي حادث أو مخالفة، حسبما شهد بذلك ما يزيد عن ١٥٠ مراقبا وطنيا ودوليا عن الولايات المتحدة والسويد وبلدان أخرى فضلا عن منظمة الدول اﻷمريكية واﻷمم المتحدة.
    We believe that we should focus on those areas through joint work between the secretariats of the OAS and the United Nations. UN ونعتقد أنه ينبغي لنا التركيز على هذه المجالات من خلال العمل المشترك بين أمانتي منظمة الدول اﻷمريكية واﻷمم المتحدة.
    Cooperation between OAS and the United Nations must be defined and take place in the setting of that legal framework. UN ويجب تحديد وتعريف التعاون بين منظمة الدول اﻷمريكية واﻷمم المتحدة في ذلك اﻹطار القانوني.
    16. OAS and the United Nations are responses to different political motivations of their charter States. UN ١٦ - ومنظمة الدول اﻷمريكية واﻷمم المتحدة هما استجابة لبواعث سياسية مختلفة لدول ميثاقيهما.
    Ecuador has advocated a solution to the complex Haitian crisis that takes account of the principles of non-intervention and the peaceful settlement of disputes and that involves the participation of all sectors of Haitian society, with the broadest respect for human rights and taking account of the relevant resolutions of the Organization of American States and of the United Nations. UN لقد دعت إكوادور إلى حل أزمة هايتي المعقدة حلا يأخذ في الاعتبار مبادئ عدم التدخل والتسوية السلمية للنزاعات، ويتضمــــن مشاركة كل قطاعات المجتمع الهايتي، مع إيلاء أقصـــى الاحترام لحقـــوق الانسان ومراعاة القرارات ذات الصلة الصادرة عــن منظمة الدول اﻷمريكية واﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus